Школа на Роковой Горе - [6]
– Что это такое? - сказала я.
Продолжать не потребовалось.
– Я вижу, что ты довольна, - сказал он, - Одежду сама потом подберешь. Я же выбрал на свой сугубо мужской вкус. Тем более что этот наряд позволил тебе оценить свою внешность по достоинству. Ну а теперь, я думаю, ты можешь отправляться в Школу. Нечего тут с нами, со стариками, сидеть.
Я засмеялась. Вот уж старик!
– А как туда попасть? - спросила я.
– Я думаю, тебе объяснят.
– А кто?
– Иди, - сказал Магистр, - сама всё увидишь. Надеюсь, что долго не увижу тебя здесь.
Не совсем оценив последнее замечание, я вышла из зала, и оказалась в премилой комнате с диванчиком, где меня уже ожидали. Симпатичный молодой человек. Безусловно привлекательный (не сравниваю с Магистром - несравнимо. Совершенно разные люди). Юноша напомнил мне молодого французского короля. Пареньку было на вид лет семнадцать-восемнадцать. Он был потрясающе обаятелен и выглядел вполне современно. Во всяком случае, судя по одежде. На нем были чёрные джинсы, кроссовки и такого же цвета футболка (как я потом заметила, этот цвет среди магов наиболее популярен). Он был высок, худощав, темноволос и по его завораживающим карим глазам можно было с полной уверенностью сказать, что он - потрясающий ловелас. Молодой человек слегка поклонился в знак приветствия и представился:
– Генрих.
Я, собрав всю вежливость и учтивость, на которую была способна, сделала реверанс. Впрочем, вежливости, видимо, на многое не хватило, так что я не переусердствовала.
– Позвольте узнать Ваше имя, мидели? - продолжил он.
– Юлька, - заявила я.
– Простите, - сказал Генрих, - но как долго Вы уже в Школе Магии?
Я задумалась. До сих пор я не замечала течения времени.
– Около часа, я думаю.
– Вы в своём пространстве изучали магию? - продолжил юноша ненавязчиво-учтиво.
– Нет, - ответила я. В моём пространстве я только в книжках об этом читала. Я - поклонница жанра фэнтези.
Собственно, именно благодаря своей увлечённости этим жанром мне и удавалось чувствовать себя довольно уверенно в своем сказочном сне.
– Вы оставите своё имя или выберете другое? Многие Ученики так делают, - заметил мой собеседник.
– Послушайте, Генрих, может, мы с Вами перейдём на "ты"? - предложила я.
– С превеликим удовольствием, - с улыбкой ответил он, - Только уж тогда называй меня по-дружески - Анри.
– Знаешь, Анри, я ещё не решила, какое мне имя подойдёт, - ответила я нерешительно.
Генрих отошёл на несколько шагов и изучающе на меня посмотрел, словно картину разглядывал. Я, устав за вечер от подобных взглядов, скорчила самую замечательную рожу из всех самых замечательных рож, которая должна была выгодно подчеркнуть мои глаза, язык и интеллектуальный уровень. Генриха это вдохновило, и он весело предложил:
– Не обижайся, я бы назвал тебя Мерфи.
– Это же мужское имя! - возмутилась я.
– Да нет, не мужское. Это всего лишь подходящее прозвище. На то время, пока ты имя не выбрала.
– Да, но почему именно Мерфи? Почему не Джек или, на худой конец, Джон? - удивилась я (конечно, с иронией).
Генрих улыбнулся, не глядя на меня, и заявил, что оставит рассмотрение этого вопроса на будущее. Я лишь пожала плечами. Мерфи, так Мерфи. Я не против. С именами у меня вообще туго. Не умею их выбирать.
Определившись с именем, я попросила Анри показать мне Школу. Он согласился и заявил, что постарается охватить в первой экскурсии основные достопримечательности. При этом в его глазах загорелся весёлый огонёк. Я, предвкушая необычайное путешествие, с готовностью проследовала за ним. Мы вышли из Магистрата, и я увидела, что у входа "припаркованы" несколько забавных существ - совсем как драконы, только размером поменьше. И без признаков разума в глазах. От Магистрата, воздвигнутого на вершине огромной горы, до самой Школы Магии, расположенной у ее подножия, было далековато, но Крыланы (так назвал мини-драконов Генрих) домчали нас туда за какую-нибудь четверть часа.
При этом выяснилось, что рядом со Школой построен целый городок, уютный, с невысокими белыми домиками, крытыми черепицей. Почти над каждой дверью была вывеска. Но в полумраке я не трудилась их читать. Через каждые пятьдесят метров стояли фонари - как в средневековье - со свечой внутри и кованым корпусом. Толку мало, но романтично. Улица была вымощена круглыми крупными камнями. Меня поразило обилие зелени и потрясающая чистота. Мы оставили диковинных существ - Крыланов - под навесом у одного из домиков. А сами направились вдоль по улице. Я обратила внимание, что на крышах некоторых домов сверкают разноцветные фонарики. Генрих объяснил, что условный знак посадочной площадки. Я оценила предусмотрительность. Обмениваясь вопросами-ответами, мы шли дальше. В это время нас догнала похожая на юную богиню девушка, весьма привлекательная, в шикарном наряде - огромное количество драгоценностей и немного бархата. Девушка прилетела на коврике. Оказалось, что это самый обычный ковёр-самолёт. Пожалуй, из всего увиденного мною здесь это было самое обыкновенное чудо. Генрих представил мне молодую особу. Её звали Фроди, и она была прекрасна, как Афродита. Кстати, и одета почти также (морская пена в скудном количестве). Сразу стало ясно, что Фроди и Генрих - хорошие друзья. Впрочем, если бы оказалось, что это не так, то Генрих бы меня сильно разочаровал. Разве можно не познакомиться с такой красавицей?! Даже я была восхищена. Несмотря на красоту, девушка оказалась умна и общительна (известная поговорка о взаимоисключении ума и красоты здесь потеряла свою силу). Мы непринуждённо начали болтать о том, о сем. Фроди оказалась мировым товарищем. Она вела себя совершенно свободно и из разговора с ней я почерпнула много нового и интересного. Говорили мы, кстати, на Всеобщем. Вот хорошая возможность попрактиковаться.
Цветущая восточная держава Аль-Имад под угрозой. Из зловещей Пустоши, проклятой, омрачненной земли, хлынули орды нечестивых иаджудж, которых многие считают скорее демонами, чем людьми. Перед лицом такой опасности на время забыта вражда между Аль-Имад и рыцарями Солнца, которые посылают на помощь своим извечным врагам небольшой, но сильный воинский отряд. Вести Сынов Солнца в битву против порождений Хаоса доверено молодому рыцарю Конраду. Отважный Конрад, искренне верящий в религиозные цели своего похода, столкнется не только с яростью иаджудж, но и окажется в сердце хитросплетения интриг.
Рассудочность и авантюризмНаправленность: Гет Автор: Сергей Александрович Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Пейринг или персонажи: Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер/Дафна Гринграсс Рейтинг: NC-21 Жанры: AU Предупреждения: OOC, Underage, Полиамория Размер: Макси, 130 страниц Кол-во частей: 27 Статус: закончен Статус: Что будет, если добавить вынесенных в заглавие качеств в характер Гермионы Грейнджер? При том, что волшебную палочку она получит в день своего одиннадцатилетия – почти за год до начала учёбы в Хогвартсе. Примечания автора: События начнутся примерно за год, до прибытия героев в Хогвартс.
Иногда дорога домой бывает длинной. А иногда она становится еще и трудной дорогой к самой себе. Кассандра Тауриг не искала магического могущества, но оно само ее нашло, и с этим надо было учиться жить. Вот только наставником оказался далеко не бескорыстный человек…К чему привела доверчивость Кэсси – читайте продолжение истории, начало которой положено в романе «Золотошвейка».
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Корвин находит пропавшего много столетий назад своего отца Оберона — повелителя Янтаря. Чтобы сохранить равновесие мира, Корвин создает новый Образ Янтарной Вселенной и отправляется в Хаос в поисках сил, нарушающих равновесие мира. Эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину — сыну Корвина и Дары из Хаоса.
Юный маг, невероятно талантливый, правитель и завоеватель, слуга почти божественного, бессмертного Владыки…Девушка из гильдии наемных убийц, отпрыск королевского рода, мечтающая отомстить за лишенных трона предков…Матерый воин, командир отряда, безжалостно уничтожающий святилища и жрецов павшего хозяина мира…Каждый из троицы идет к своей цели, и другие для него – враги.Вот только куда заведет долгий и сложный путь, в конце которого – каждый из них уверен – реют знамена победы?
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Ночь я провожу в Секторах. День — в своем мире. Все не так уж плохо, если учесть, что земная ночь здесь длится месяц. А день в своем мире — одна ночь Секторов.".