Шейх и пери - [2]
— Слушай, Эмбер, правда, хватит! Возьми себя в руки. В министерстве тебе дали двух переводчиков! Вот и походи с ними по музеям, поезжай на экскурсии, накупи карт, путеводителей, справочников побольше, почувствуй колорит, включай воображение и пиши сценарий. Все так делают. Я тебя уверяю, все получится, ты справишься!
— Кажется, я тебе уже не раз говорила, что не хочу, чтобы фильм по роману моей матери был как все? Ты не забыл?
С британских берегов до нее долетел тяжелый вздох.
— И еще я, мистер Джонс, сказала с самого начала, что не хочу тратить попусту деньги вашей студии.
Последовал еще один вздох.
— Так вот, мистер Джонс, я готова разорвать договор и вернуть аванс. В полном объеме!
— Эмбер, не надо так, — мягко попросил Сэм, и тут же в его голосе зазвучали официальные нотки: — Иначе мне придется напомнить мисс Макгонер, что по договору ей грозит солидная неустойка в случае непредставления сценария или отказа от работы над ним после подписания, договора без обоснованных причин. А таковых, кроме амбиций и эмоций, — тон Сэма опять потеплел, — у мисс Макгонер не имеется. Не так ли?
— Конечно, ты прав, — обреченно согласилась с ним Эмбер. — Пойду-ка я действительно прогуляюсь к бассейну.
— Эх, завидую я тебе! Сейчас поплаваешь, развалишься в шезлонге и будешь на солнышке потягивать коктейли! А у нас холодина, да знай себе льет и льет.
— Так вам и надо!
— Ха! Вот теперь узнаю прежнюю мисс Макгонер! Удачи! Не вешай нос, Эмбер!
— Да, пока. Я позвоню, Сэм.
Хмыкнув, она захлопнула аппаратик. Договор! Неустойка! Сама виновата, не надо было плакаться! Она-то просто надеялась на поддержку коллеги. Сэм ведь тоже заинтересован в успехе ее поездки, мог бы и сам прилететь сюда, и тогда она не чувствовала бы себя такой беспомощной. А он так повернул разговор, что во всем оказались виноваты только ее амбиции, да еще пригрозил неустойкой!
А с кем еще она может поделиться? С родственниками, с друзьями? Чтобы они опять завели волынку про то, что, расстроив помолвку с Артуром, она совершила самую большую глупость в своей жизни, особенно с учетом ее критического возраста — двадцать девять. Ведь целых два с лишним года все кругом считали, что она и Артур — идеальная пара.
Эмбер глубоко вздохнула и подошла к распахнутому окну. Пальмы, ярко-голубое небо и минареты, сияющие на солнце вдалеке. Сказочно прекрасная страна! И совершенно для нее непостижимая. Впрочем, глупо надеяться за пару дней постичь любую страну, для этого нужны годы. Наверное, Сэм прав, она должна забыть про свои амбиции и для начала вооружиться картами, путеводителями… То есть делать то, что сделал бы любой на ее месте, приступая к такой работе.
В дверь постучали.
— Мисс Макгонер! К вам посетитель!
— Одну минуту! Я сейчас открою.
Посетитель? К ней? Неужели Артур? Нет, он не настолько романтичен, чтобы бросить все и полететь за ней за тридевять земель…
На пороге рядом с портье стоял крупный смуглый бородатый мужчина в светлом европейском костюме, а портье смотрел на Эмбер с таким изумлением и восторгом, как если бы она была, по меньшей мере, зеленой инопланетянкой или статуей из чистого золота.
Лицо бородача озарила улыбка. Он слегка наклонил голову и, не глядя на Эмбер, но обращаясь именно к ней, приветствовал ее на очень хорошем английском, протянул большой плотный конверт, затем, по-восточному сложив руки на груди, довольно цветисто пожелал ей здоровья, элегантно поклонился, выпрямился, расправил плечи и упругой походкой зашагал по направлению к лифтам. А портье так и остался стоять, изумленно глядя на нее.
Все произошло так быстро. Эмбер даже не успела слова сказать. «Наверное, следовало бы пригласить бородача войти, — запоздало подумала она. — Или это было бы неприлично по местным понятиям? Скорее всего, да. К тому же он, вероятно, всего лишь посыльный, — тут Эмбер посмотрела на конверт, — посыльных не приглашают нигде… Но ничего себе посыльный! Даже в Лондоне едва ли встретишь посыльного, которой и выглядел бы, и владел бы английским, как сотрудник британского дипломатического корпуса!»
Эмбер улыбнулась портье и закрыла дверь.
Конверт был из плотной бумаги кремового оттенка. На нем значилось ее имя, выведенное тушью. Реквизиты отправителя на конверте были вытиснены золотой арабской вязью. Внутри лежал лист бумаги.
«Эмир Рас-эль-Хоута шейх Гасан бен Хамад эль-Кхалифа покорнейше просит Вас пожаловать на частную аудиенцию во дворец Его Высочества завтра в десять часов утра».
И в самом низу мелким шрифтом: «Машина будет подана в 9.30. Одежда — в соответствии с этикетом. Время аудиенции ограничено».
От избытка чувств Эмбер чуть не запела. В такую удачу поверить почти невозможно, она ни о чем подобном и мечтать не могла! А вдруг этот визит поможет решить многие ее проблемы?!
Ровно в половине десятого вчерашний бородач распахнул перед Эмбер дверцу белоснежного длиннющего лимузина. Чувствуя на себе взгляды персонала гостиницы, ее постояльцев, прохожих на улице, Эмбер с достоинством прошествовала к машине и удобно расположилась в салоне с полупрозрачной сплошной перегородкой. Бородач с почтительным поклоном захлопнул дверцу и занял место рядом с шофером.
Сестры-близнецы вынуждены поменяться местами, Меган приходится заменить Рейчел на ее работе в картинной галерее. Несмотря на ее ошибки, все могло пройти незамеченным для окружающих, однако Меган стремительно влюбляется в сотрудника своей сестры — Сэма. Это осложняет ситуацию, так как Сэм подозревает Меган в том, что она организовала кражу картины Корреджо во время подготовки к выставке.
Журналистка Катя, активная защитница прав женщин, в восторге от своего нового задания, которое приводит ее на фешенебельный голландский курорт. Но не тут-то было — все гостиницы забиты! После долгих мытарств Катя наконец-то находит пристанище. Однако она вынуждена делить его с коллегой из мужского журнала, главным конкурентом и всем известным женоненавистником. Катя не подозревает, что вскоре ей придется проверить стереотипы на прочность…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Они очень любили друг друга — Джаред и Эва. Но она внезапно уехала, не попрощавшись и не объяснив, почему выходит замуж за другого. Хотя кто он был для них — для Эвы и ее надменного отца, богатого хозяина ранчо? Всего лишь ковбой-полукровка, за душой ни гроша… Прошли годы. Они оба изменились, — она стала самостоятельной женщиной, а он превратился в миллионера, однако старая боль и обида по-прежнему живы в его памяти.
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…