Шепот скандала - [79]

Шрифт
Интервал

— После того как они распаривали тело в парилке, — продолжал Алекс, — они били себя березовыми прутьями, чтобы улучшить циркуляцию крови.

Джоанна слегка ахнула. Ее воображение нарисовало ей темные, мрачные образы.

— Березовые прутья? — рассеянно повторила она. — Били?

— Таков обычай, — спокойно сказал Алекс. — А затем, — добавил он, — они выбегали на улицу совершенно голые и либо катались в снегу, либо окунались в воды фьорда.

— Удивительно.

Джоанна повернулась на лавке. Никогда раньше она не чувствовала свое тело так хорошо, как сейчас. Деревянная скамья была очень горячей и обжигала кожу. Все тело Джоанны стало розовым, пот катился ручьями, а шерстяное платье стало липким и пристало к ее мокрому от пота телу. Живот наполнило приятное ощущение, соски стали твердыми.

— Тебе, должно быть, очень неудобно, — весело заметил Алекс. — Ты почувствуешь себя гораздо лучше, если снимешь это платье.

Джоанна только сейчас заметила, что она крепко прижимает ворот платья к шее. Алекс откинулся на деревянные доски позади себя и закрыл глаза. Джоанна посмотрела на Алекса и сердито подумала, что он-то, в отличие от нее, уже расслабился. Она попыталась последовать его примеру и украдкой отпустила платье, которое, скользнув по ее телу, упало на пол. Джоанна вздохнула с облегчением. Столбы пара обволокли ее нагое тело, и ей стало жарко, но она почувствовала напряжение и возбуждение, но никак не свободу.

— По традиции, — продолжал рассказывать Алекс, не открывая глаз, — пот невесты собирали и добавляли в свадебный пирог и пирожки, а ее в бане обмазывали тестом и молоком.

— Наверное, я сейчас скажу то, что сказала бы Лотти, услышав такое, — улыбнулась Джоанна, — но мне было бы очень неприятно, если бы меня по традиции нужно было съесть.

Алекс повернулся, открыл глаза и посмотрел на нее. Потом дотронулся до завитка волос на ее шее, наклонился и слизнул капельки пота.

— Я попробую, какая ты на вкус, — произнес он. — Этого будет вполне достаточно.

Сердце Джоанны подпрыгнуло и стало часто-часто биться.

— М-м-м. — Голос Алекса прозвучал низко и хрипло. — Соленая.

Джоанна вздрогнула. Самые разные ощущения наполнили ее. Темнота, запахи, тепло… Она легла на деревянную скамью и почувствовала, как руки и губы Алекса ласкают ее тело. Тело Алекса было таким горячим и мокрым и она так страстно желала его, что закричала. Все было как в лихорадочном сне, и, когда Алекс вошел в нее, она отдалась ему вся и до конца, и ей даже показалось, что он завладел ее душой.

Потом Алекс завернул ее в шерстяное платье и отнес в их домик, где она переоделась к празднику. Они ели жареную белую куропатку, свежеиспеченный хлеб, фрукты и мед. Жители деревни плясали на улице и пели свадебные песни и подарили Джоанне рубашку, в которую, как ей сказали, она должна будет завернуть своего первенца, чтобы ему сопутствовала удача. Джоанне стало немного грустно, и она спрятала подарок в чемодан, положив его в самый низ.

Свадебное празднество становилось все более безудержным. Джоанна увидела, как Лотти исчезла с очень красивым охотником из поморов, и подумала, что Дев скажет по этому поводу. Но Дева окружали три очень привлекательные девушки, и он, похоже, даже не заметил исчезновения Лотти. Позднее Алекс отвел ее в их домик, и они снова занимались любовью. А после Джоанна долго лежала с открытыми глазами и вглядывалась в мягкий полночный свет. Рука Алекса мирно покоилась на ее животе. Он спал, но этот жест можно было расценить как жест собственника. Алекс обязательно будет спрашивать ее, не забеременела ли она, подумала Джоанна. Внезапно ее пронзила боль такая же жестокая, как и раньше. И Джоанна знала, что эта боль не только оттого, что она солгала Алексу и теперь ложь стоит между ними, но и оттого, что знала горькую правду — она никогда не сможет подарить Алексу ребенка, хотя теперь уже страстно мечтала об этом.

Глава 14

Джоанна проснулась в объятиях Алекса. Ей было очень неудобно лежать. Очарование ночи исчезло, утро было сырым и серым, а в ее сердце поселились холод и печаль. Сегодня она не сможет отстраниться ото всех, поняла Джоанна. Сегодня они собираются в Беллсунд, чтобы разыскать Нину, и Джоанне было страшно. Вспоминая, как ласков был с ней Алекс прошлой ночью, она вновь ощутила угрызения совести за свое предательство. Она себя презирала.

Джоанна почувствовала, как слезы душат ее, и потихоньку освободилась из объятий мужа. Алекс попытался было протестовать во сне, но не проснулся, и она, подождав несколько мгновений, выскользнула из домика. Макс, зевая, выпрыгнул из своей корзинки и последовал за ней. Она прошла вниз к заливу, чтобы умыться. На поверхности плавал лед, и вода была такой холодной и бодрящей, что у нее дух захватило. Джоанне стало интересно, что можно почувствовать, если выбежать из горячей бани и погрузиться в ледяную воду фьорда. На это способен только сумасшедший, подумала она. На берегу послышался треск, Джоанна подняла глаза, и ее сердце чуть не остановилось. Она совершенно забыла о правилах безопасности, о которых говорил Алекс, и вот теперь перед ней предстала опасность в виде белого медведя, точнее, не чисто-белого цвета, как она всегда думала, а такого смешанного насыщенного кремового. Медведь принюхался, повернул голову и посмотрел на нее.


Еще от автора Никола Корник
Полночная любовница

Меррин, в отличие от старшей сестры леди Джоанны Грант, известной светскими приемами, выглядит синим чулком, скрывая, что под видимостью заурядной жизни она работает на частного сыщика. Меррин жаждет отомстить Гаррику, новоиспеченному герцогу Фарну, убившему ее брата. Но во время пивного наводнения молодые люди оказываются перед лицом смерти, и неприязнь и ненависть друг к другу перерождаются в безумную страсть. Но возможно ли сохранить трепетное чувство после того, как ужасы наводнения останутся позади?..


Своенравная вдова

Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.


Сладкий грех

Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…


Невинная любовница

Совсем юной Катриона Бэлфур лишилась родителей и была отправлена в дом родственников. Дерзкий характер Катрионы, а также мысль о предстоящей передаче ей родового поместья не дают покоя суровому дяде, который способствует похищению племянницы морскими разбойниками. Девушка и влюбленный в нее морской офицер после кораблекрушения оказываются на необитаемом острове, где переживают множество приключений. Перед командой спасшего их парусника они предстают женихом и невестой, но долгожданное счастье так легко не дается, впереди еще много интриг, ведь избранник Катрионы — наследник лорда.


Совершенство там, где любовь

Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…


Проделки Джейн

Когда Джейн было пятнадцать лет, ее просватали за лорда Филипа. Но Филип совсем не нравится девушке. Она влюблена в его старшего брата, герцога Алекса Делагэ…


Рекомендуем почитать
Кинжал с красной лилией

Наследница огромного состояния и крестница королевы Франции, прекрасная флорентийка Лоренца Даванцатти обещана в жены достойному юноше из знатного рода Строцци. Однако счастливым мечтам влюбленных не суждено сбыться: накануне свадьбы жениха нашли на пороге собственного дома с кинжалом в сердце. Кинжалом, на рукоятке которого рубинами выложен узор в форме лилии, безжалостный убийца приколол записку: «Каждый, кто посмеет посягнуть на руку Лоренцы Даванцатти, не уйдет от меня живым». Безутешная невеста хочет уединиться в монастыре, но у ее влиятельных итальянских родственников совсем другие планы — и вот красавица отправляется в Париж с ответственной миссией - выйти замуж.


Фамильный крест

Конец ХIХ столетия. Россия. Роскошные великосветские балы, прекрасные незнакомки в золоченых каретах и льющееся рекой шампанское. Красивая светская жизнь и вдруг неожиданный удар судьбы… Арина, молодая девица на выданье, в одночасье остается сиротой. Вокруг неопытной красавицы тут же начинают виться кавалеры всех мастей: от любителей «клубнички» до профессиональных охотников за наследством… Чем может закончиться для неопытной девушки такое испытание? Хватит ли у нее сил пережить предательство и интриги окружающих и осуществить главную мечту своей жизни – найти единственного, с которым «хоть на край света»…


Резанов и Кончита. 35 лет ожидания

Одна из самых романтических и ярких исторических драм, трогательная и нежная история, многие века вдохновлявшая на творчество поэтов, писателей и художников. Страстная любовь командора Николая Резанова и испанской красавицы Кончиты до сих пор потрясает  своей силой, верностью и  ослепительной чистотой.  Чтобы вымолить ходатайство императора у папы римского на брак с католичкой,  Николай Резанов отправился из Калифорнии в Петербург, но по дороге погиб. Кончита верно ждала своего возлюбленного 35 лет, после чего ушла в монастырь, где и завершилась ее земная жизнь, осветленная высоким  и непреходящим чувством...


Осколки сердца

Человек жив до тех пор, пока мы помним о нём. Эта книга – замечательное свидетельство времени, запечатлевшее портреты разных людей, известных и не очень. Эпоха СССР канула в Лету, но река времени не исчезла. Поражает сила любови, с которой Андрей Ветер рассказывает о повстречавшихся на его пути людях.


Колье для Изабеллы

Кто знал, что задержка в пути из-за непогоды приведет к таинственным событиям, связанным с исчезновением знаменитого колье лорда Фелчета?Не предполагала этого и Сара Пеннингтон. Тем не менее, именно это обстоятельство решительным образом изменило ее судьбу…


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…