Шепот скандала - [38]

Шрифт
Интервал

И это было правдой. Комната внезапно показалась ей крошечной, в ней не стало хватать воздуха, было тесно из-за присутствия там Алекса. Джоанна ощущала, как их взаимная неприязнь раскалялась, как чайник, готовый вот-вот закипеть.

Алекс тоже встал.

— Вы поклялись, что сделаете все, что в ваших силах, чтобы Нина благополучно добралась до дому. Но даже в этом вы солгали, — сказал он.

Джоанна в недоумении уставилась на него, несколько напуганная его насмешливым тоном.

— Что вы хотите этим сказать?

— Только то, что любой здравомыслящий человек признает, что в интересах Нины вы просто обязаны позволить мне сопровождать вас, — пояснил Алекс. — Но вы настолько упрямы, что не соглашаетесь на это.

— Не смейте говорить обо мне так, как вы рассуждаете о лошади, — с яростью произнесла Джоанна. — Я вовсе не упряма, я — единственная, кто здесь мыслит здраво! Мы и десяти минут не проговорили с вами и уже спорим. Нине нужны поддержка и стабильность, а не пара опекунов, которые постоянно грызутся, как кошка с собакой!

Джоанна отвернулась и вытерла случайную слезу, скатившуюся из уголка глаза. Она не хотела показывать Алексу Гранту, что плачет. Он уже заставил ее почувствовать себя уязвимой. Ей казалось, что ее будто режут по живому, внутри все жгло. Дэвид, с горечью подумала она, сделал правильный выбор, когда отправил этого человека мучить ее.

— Вы должны простить меня, — быстро сказала Джоанна. — Мои дела здесь закончены.

Она обернулась и обнаружила, что Алекс стоит совсем близко к ней.

— Вы плачете? — спросил он, в его голосе прозвучало что-то, что она не смогла определить.

— Естественно, я плачу! — воскликнула Джоанна. — У меня была очень скверная неделя! — Она бросила на него мимолетный взгляд. — Подите прочь, лорд Грант! Неужели вы не понимаете? Я действительно не хочу, чтобы вы видели мои слезы!

Алекс как будто не слышал ее слов. Его рука оказалась у нее на талии, тепло его нежного прикосновения проникло сквозь шелк ее платье. Как это случилось? Он притягивал ее к себе все ближе, как будто хотел успокоить. Джоанна никогда раньше не связывала физическую близость с мужчиной с моральной поддержкой, Дэвид прикасался к ней только тогда, когда хотел заняться с ней любовью. Джоанна была смущена и взволнована. Алекс поднес руку к ее лицу и подушечкой большого пальца смахнул слезы. У Джоанны кольнуло в сердце, так нежно он сделал это. Она подняла глаза и встретилась взглядом с его глазами, которые сияли ярким светом, а потом он поцеловал ее. Его губы нежно и требовательно прижались к ее губам, и Джоанна почувствовала, как удивление пронзило ее и заставило трепетать все ее тело.

— Раздвинь губы, — прошептал он, и она, шокированная его словами, инстинктивно приоткрыла губы, повинуясь его требованию и под нажимом его губ.

Алекс раздвигал ее губы сильнее, медленно и настойчиво, и Джоанна чувствовала сладковатый вкус его языка на своем. Ее охватила жаркая истома, которая обдала жаром все ее тело, лишая ее возможности дышать. Она вздрогнула. Алекс отодвинулся от нее, и они стояли, не отрывая взгляда друг от друга.

— Что это было? — Джо первая обрела дар речи. — Утешение?

«Вряд ли», — подумала она, Алекс выглядел таким же ошарашенным, как и она. Но это продолжалось не больше чем секунда. На его лице застыло выражение крайнего нервного напряжения и удивления, в голубых глазах отражалось смущение и потрясение. Джоанна внезапно поняла, что ей приятно видеть, как он растерян.

— Я не хотел этого, — медленно произнес он.

Джоанна прикусила губу. Она была шокирована и возмущена, ощущая внутри сильный жар и какое-то странное возбуждение.

Даже воздух между ними ожил. Из соседней комнаты донеслись звуки ревущей толпы, они казались такими же неуместными, как и биение их сердец. В глазах Алекса было что-то такое же примитивное. Но это ее не испугало, она почувствовала призыв.

— Теперь, когда я уже… — Алекс снова привлек ее к себе, его голос едва был слышен. — Я могу признаться, что давно хотел этого. Еще в «Линкольн-Инн-Филдс», даже раньше…

Джоанна могла бы остановить его, но она этого не сделала. Алекс Грант ей не нравился, тем не менее по непонятной причине именно эта неприязнь притягивала ее к нему, придавала вкус грубой страсти, которая одновременно и манила ее, и приводила в смятение. Между ними существовало непонятное влечение, которое искушало ее настолько, что она прижалась к Алексу, вместо того чтобы оттолкнуть. Она не могла понять почему, но, когда Алекс обнял ее, ей было все равно.

На этот раз он не был таким нежным. Поцелуй был очень настойчивым и настолько откровенным, что она даже содрогнулась. От нее требовался ответ. Куда исчезла холодность женщины, которую Дэвид Уэр оскорблял, называя бесплодной и фригидной. Джоанна внезапно осознала, что никогда еще не чувствовала себя так, как сейчас, никогда не испытывала такое непреодолимое желание. Это и было как раз то, чего она искала, но никак не могла найти. Джоанна издала тихий стон, который говорил о том, что она покорена, и Алекс прижал ее к себе сильнее. В ее теле росло желание, оно было подобно раскаленному стержню внутри ее. Джоанна страстно желала, чтобы Алекс занялся с ней любовью прямо здесь, в этой гостинице, в этой комнате, куда доносился дикий рев толпы.


Еще от автора Никола Корник
Сладкий грех

Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…


Полночная любовница

Меррин, в отличие от старшей сестры леди Джоанны Грант, известной светскими приемами, выглядит синим чулком, скрывая, что под видимостью заурядной жизни она работает на частного сыщика. Меррин жаждет отомстить Гаррику, новоиспеченному герцогу Фарну, убившему ее брата. Но во время пивного наводнения молодые люди оказываются перед лицом смерти, и неприязнь и ненависть друг к другу перерождаются в безумную страсть. Но возможно ли сохранить трепетное чувство после того, как ужасы наводнения останутся позади?..


Своенравная вдова

Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.


Совершенство там, где любовь

Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…


Невинная любовница

Совсем юной Катриона Бэлфур лишилась родителей и была отправлена в дом родственников. Дерзкий характер Катрионы, а также мысль о предстоящей передаче ей родового поместья не дают покоя суровому дяде, который способствует похищению племянницы морскими разбойниками. Девушка и влюбленный в нее морской офицер после кораблекрушения оказываются на необитаемом острове, где переживают множество приключений. Перед командой спасшего их парусника они предстают женихом и невестой, но долгожданное счастье так легко не дается, впереди еще много интриг, ведь избранник Катрионы — наследник лорда.


Проделки Джейн

Когда Джейн было пятнадцать лет, ее просватали за лорда Филипа. Но Филип совсем не нравится девушке. Она влюблена в его старшего брата, герцога Алекса Делагэ…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».