Шёпот безумия - [82]

Шрифт
Интервал

— Нет. Но, возможно, у вас появятся некоторые мысли по этому поводу.

— Даже не знаю, что и сказать. Кэйл никогда особенно не выделялся. Он хорошо справлялся со своими обязанностями, соблюдал дисциплину и почти ни с кем не общался.

— В последнее время вы не замечали за ним чего-нибудь странного?

— Вроде бы ничего, хотя…

Детектив насторожился.

— Недавно он позвонил мне и попросил поставить замену, потому что плохо себя чувствовал. Я согласился. А на следующее утро он, как ни в чём ни бывало, вышел на работу.

Роберт вспомнил о том, что и сам заметил необычную метаморфозу в самочувствии соседа. Сначала тот пожаловался, что подхватил какой-то вирус, а потом хворь с него как рукой сняло.

— Мистер Доэрти, у него есть напарник?

— Есть. То есть был… Извините, детектив. До сих пор не верится, что Андерсена больше нет.

— Вы позволите мне переговорить с ним с глазу на глаз?

— Разумеется! Сейчас я его позову. А вот и ваш кофе!

* * *

В кабинет начальника вошёл крепко скроенный парень в униформе службы доставки.

— Вы меня вызывали, мистер Доэрти? — неловко переминаясь с ноги на ногу, спросил он.

— Да, Рассел. Знакомься, это Роберт Аттвуд. Он детектив, и у него есть к тебе пара вопросов.

— Здравствуйте, мистер Аттвуд! — с глуповатой улыбкой обратился к детективу работник. — Мне сказали, что вы хотите поговорить о моём напарнике?

Роберт многозначительно посмотрел на Доэрти.

— А я пока сбегаю и улажу кое-какие бумажные вопросы, — сказал тот. — Если понадоблюсь, позвоните мне.

— Спасибо, мистер Доэрти, — кивнул детектив.

Они остались в кабинете с Расселом один на один.

— Итак, Рассел, расскажи мне, пожалуйста, что ты знаешь о Кэйле Андерсене?

— Даже не знаю, что именно вы хотите от меня услышать. Мы вместе работаем на доставке. Правда, в последние несколько дней он почему-то не выходит на работу.

— Твоего напарника убили, — произнёс Роберт Аттвуд и заметил неподдельное изумление на лице парня.

— Вы, стало быть, шутите? Это какой-то розыгрыш? — Рассел даже повертел головой по сторонам, словно ожидал, как из-за кулис выйдет съёмочная группа со скрытыми камерами.

— К сожалению, это не розыгрыш.

— Ну и ну… — только и смог проговорить напарник Кэйла.

— Может быть, когда-нибудь в разговоре он упоминал человека, который желал ему смерти?

— В общем-то, нет, — отрицательно покачал головой Рассел. — Кэйл Андерсен мало с кем общался, и вряд ли кому-то понадобилось бы его убивать.

— А что вы можете сказать о фамилии Флетчер?

— Флетчер? — собеседник призадумался. — Что-то знакомое…

— Постарайтесь вспомнить. Это очень важно.

— Флетчер… Флетчер… Вы позволите заглянуть в журнал доставок?

— Конечно, я подожду, — Роберт проводил взглядом парня и отпил из чашечки немного кофе. Отличный вкус.

Прошло не менее пяти минут, прежде чем Рассел вернулся в кабинет с журналом.

— Я же говорил, что припоминаю такую фамилию! — сообщил он, радуясь своему успеху, как ребёнок. — Около двух недель назад мы с Кэйлом привезли семье Флетчеров новый холодильник.

Парень продемонстрировал детективу страницу с соответствующей записью.

Кое-что прояснилось. Кэйл Андерсен избрал в качестве последней жертвы дочь мистера и миссис Флетчер, которую он, вероятнее всего, увидел во время доставки.

— Подождите-ка! — нахмурился Рассел, когда до него дошёл смысл вопроса. — Вы считаете, что Кэйла убил кто-то из них, из Флетчеров?

— О, нет, что вы! — заверил его Роберт. — Будем считать, что это к делу не относится.

— Ясно, — разочарованно пожал плечами парень.

— Вы замечали что-нибудь странное в поведении напарника перед тем, как его…

— Ничего такого. Он почти всегда молчал.

— Понятно. Вот моя визитка, и если вы всё-таки что-нибудь вспомните, обязательно позвоните мне.

— Ладно, детектив. А теперь я могу идти?

— Да. Был рад знакомству, — Роберт протянул раскрытую ладонь.

— Я тоже, — рассеянно улыбнулся Рассел и пожал детективу руку.

* * *

— Надеюсь, вам удалось что-нибудь выяснить, детектив? — вернувшись в кабинет, поинтересовался Доэрти.

— Да, напарник Кэйла сообщил мне ценную информацию.

— Буду рад, если мы хоть как-то поможем вам в расследовании.

— Как раз об этом я и хотел бы с вами поговорить, — придвинувшись чуть ближе к собеседнику и перейдя на более доверительный тон, произнёс Роберт Аттвуд.

— Я вас слушаю, — невольно склонился к Роберту Доэрти.

— У меня есть к вам просьба, и вы вправе мне в ней отказать, так как вопрос касается конфиденциальной информации. Но напомню, что Кэйл Андерсен убит, а убийца до сих пор остаётся на свободе.

— Чего вы хотите? — окончательно перешёл на шёпот испуганный Доэрти.

— Список адресов доставки, по которым выезжал Кэйл.

— За какой период?

— За всё время его работы здесь.

Брови Доэрти приподнялись, как два пролёта разводного моста:

— Вы думаете, что его убил кто-то из наших покупателей?

— Нет, но мне нужно кое-что перепроверить.

— Значит, вы всё-таки кого-то подозреваете?

— К сожалению, в интересах следствия я пока не могу ничего озвучить.

— Хорошо, сейчас я попрошу сделать для вас распечатку. Главное, чтобы имена наших клиентов не фигурировали в прессе.

— Не беспокойтесь, — поспешил заверить собеседника детектив. — Данные пройдут под надёжным грифом секретности.


Еще от автора Мартин Уиллоу
Одиночество

Однажды утром Вернон Левитт, тридцатидевятилетний руководитель небольшой строительной фирмы, обнаруживает, что мир странным образом изменился. Все люди вокруг куда-то исчезли.


Смертельный рейв

Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.


Предсказание

В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.


Я знаю, что будет завтра

Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?


Рекомендуем почитать
Красная ведьма. Враг у моих ног

Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!


Невидимая библиотека

Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».


Свет полнолуния. Первые лучи

Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..


Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна

Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.