Шелковые шпоры - [38]

Шрифт
Интервал

Хармони искоса посмотрела на Тора. Видно было, что холодный прием огорчил его. Она впервые подумала, что юноша мог поехать с ней, искренне беспокоясь о девочках. Но возможно ли это?

– А теперь едем обратно! – улыбнулся Тор. – Там вас ждут мягкие постели, новые платья и мороженое.

– Платья? – Джесмин шагнула к нему.

В ее темных глазах зажегся интерес.

– Мороженое? – Блейз пошла отвязывать лошадь. – Я никогда его не пробовала.

– А еще новая кукла, а то и две, – коварно добавил пристально следивший за ними Тор.

– Куклы? – Стар положила руки на бедра и просверлила его взглядом. – Ты думаешь, у нас есть время для кукол?

Тор растерянно оглянулся:

– Я… Ну, я видел их, и… Вообще-то они выглядят одинокими. – Он пожал плечами. – Я думал, что девочки любят устраивать для них дома. Может, это не так?

Стар мигом залезла в седло.

– Не хотелось бы, чтобы они попали в руки злодеев!

– Верно! – Блейз подошла вплотную к Тору. – Мы будем их защищать от врагов!

Юноша усмехнулся.

– Они будут вам благодарны.

Пока остальные девочки садились верхом, Хармони с улыбкой смотрела на Тора. Она не могла понять, почему он так внимателен, но это не мешало ей радоваться. Куклы, мороженое… Улыбка медленно сошла с ее лица. Когда придется уезжать, сумеют ли девочки без сожаления расстаться со всем этим? Что лучше: пожить в роскоши хоть раз в жизни или вообще не знать, что такое роскошь? Она не знала. Зато хорошо знала другое. Воспоминания о любви матери много лет скрашивали ее одиночество.

На обратном пути ее бросило в озноб от неприятной мысли. А вдруг все это является частью сделки? Она должна будет рассчитываться телом не только за безопасность, но и за счастливую жизнь девочек. Не хотелось верить этому, но какие другие мотивы могут быть у Тора? Она никогда не видела мужчины, готового бескорыстно помогать женщинам и детям. Значит, и у него должен быть какой-то, тайный расчет.

Гулко билось сердце. Нельзя позволять эмоциям брать верх над разумом. Слово есть слово, и она сдержит его, как держала всегда. Ее обещание Тору входит в договор. Она сделает свое дело и сможет уйти с чистой совестью. Почему ей так хочется, чтобы их связь не зависела от внешних причин? Она знала, что в жизни так не бывает. За все приходится платить.

Они выехали на аллею, которая вела к двери приюта, и Хармони тяжело вздохнула. Будь ее воля, она ни за что не легла бы в постель с богачом, который стал бы волочиться за ней или, подобно Тору, страстно добиваться ее любви. При взгляде на девочек она испустила еще один вздох. Как избавиться от ощущения, что она оставляет «Бешеных малолеток» на попечение тех, кто сумеет о них позаботиться лучше ее? Сейчас же перестать думать об этом!

Но грозный приказ не помог. Наоборот, чем ближе они подъезжали к двери в новую жизнь, тем тяжелее становилось у нее на душе. Она осадила лошадь. Ей не хочется ехать дальше, не хочется вступать в этот новый мир, не хочется иметь дело с чужими людьми! Она предпочла бы ему старый – опасный, но привычный. Торнбулл! Он снова обрекал ее на одиночество, и Хармони возненавидела его еще сильнее, чем прежде.

Остановившись у фасада дома, она внимательно оглядела эту викторианскую постройку. Несколько ступеней вело к единственной входной двери, прорубленной левее середины здания. Дверь обрамляла изящная рама из полированного стекла. Верхняя часть двери тоже была стеклянной и хорошо пропускала свет. Справа от двери располагалась крытая веранда. Левое крыло было выстроено под небольшим углом к фасаду, так что из окон каждого этажа была частично видна улица. На третьем этаже, под крутым коньком крыши, сверкали три небольших окошка.

Эта роскошь произвела на Хармони неизгладимое впечатление. Она видела нечто подобное только в самом фешенебельном районе Чикаго. Но нога ее не ступала внутрь такого дома.

– Хармони…

Она сверху вниз поглядела на стоявшего рядом с лошадью Тора. Он протянул руку, чтобы помочь ей сойти. Девочки уже спешились и во все глаза смотрели на нее. В этот момент открылась дверь. По ступенькам чинно спустились Фейт, Хоуп и Черити и направились к ней. Следом за ними вышли две женщины и остановились на веранде. Они были прекрасны – высокие, стройные, белокурые… На обеих были дорогие и элегантные льняные платья. Контраст их одежды с ее собственной был поразительным.

Хармони оглядела себя и перевела взгляд на Тора. Ничего, этим ее не смутишь. Она позволила ему снять себя с лошади. Сильные руки обхватили ее за талию и бережно опустили на землю. Он отступил на шаг, предложил ей руку и улыбнулся. Она попыталась сделать приятную мину, но мышцы лица не слушались.

Откуда-то из-за угла вышли два не то мексиканца, не то индейца, взяли лошадей и увели их. Это тоже было непривычно. Она снова глубоко вздохнула и взяла под руку Тора. Кажется, манеры, воспитанные в ней матерью, в конце концов пригодились.

Они поднялись по ступенькам, окруженные девочками, и остановились перед двумя женщинами.

– Я рад представить вас моей матери, Александре Кларк-Джармон, и моей сестре, Дейдре Кларк-Джармон. Это Хармони Харпер. – Он посмотрел в сторону. – А это Стар, Блейз и Джесмин.


Еще от автора Джейн Арчер
Сладостная пытка

Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...


Тайное желание

Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!


Тайное увлечение

Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..


Луна для влюбленных

Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...


Один шаг до любви

Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!


Пленительные мечты

Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...


Рекомендуем почитать
Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».