Шаг во тьму - [103]

Шрифт
Интервал

– У Дэна была вполне логичная версия. Видимо, смерть Джойс произошла случайно, Джордж напился…

– Боже, какая я глупая! Я не обращала внимания на признаки алкоголизма у Джорджа. Даже аметистовые запонки: аметист – старинный талисман против пьянства. Тот подарок – типичный поступок Дэна Минота. Думаю, Джордж не понял его значения. Он просто никогда больше не пил спиртного…

– Кроме как по выходным. Дэн знал о его запоях. Он знал обо всем. Но он говорил, что его не касается, что делает человек в нерабочее время, если это не мешает его работе.

Мег опять задрожала и поджала под себя ноги. Она надела роскошное шелковое платье, которое облегало фигуру. Она купила этот наряд утром. Надо было бы купить шерстяное платье, а не мерзнуть в шелковом. Оно все равно не оказывает никакого эффекта на идола ацтеков. Лишняя жертва с ее стороны. Неужели он слепой?

– Продолжай, – сказала она резко.

– Дэн считал, что Джойс решила уйти от Джорджа и сказала ему об этом в их последнюю ссору. Это определило ее трагический исход. Она упаковала чемодан, его останки нашли в комнате мотеля, если помнишь. Она угрожала, что расскажет о Джордже и своей сестре. Она уже сказала Симону, но он ей не поверил. Чтобы доказать свои слова, она пригласила его в мотель, где обычно встречались Джордж и Элисса. Видимо, она следила за мужем и знала имя, под которым он регистрировался в мотеле.

Она сказала все Джорджу, и он ее убил. Потом он стал импровизировать. До мотеля только час езды. Он положил в машину ее труп и отправился в мотель. Когда приехал Симон, Джордж его уже ждал. У него в распоряжении была целая ночь, чтобы все устроить и вернуться домой к рассвету. Огонь был необходим. Иначе вскрытие доказало бы, что Джойс умерла на несколько часов раньше Симона.

– Да, все вполне логично. – Мег по-прежнему мерзла.

– Но когда Дэн успокоился, он признал, что ничего нельзя доказать после двадцати лет. Поэтому он решил мстить Джорджу, играя на нервах.

– Кольца?

– Да. Эта идея показалась мне ненормальной, но Дэна невозможно было отговорить. Он сказал, если Джордж виновен, он догадается об угрозе, заключенной в кольцах.

– Не только. Дэн хотел, чтобы Джордж страдал и мучился от страха. – Мег подула себе на руки.

Райли посмотрел на нее.

– Возможно. А после смерти Дэна я подумал, что я должен выполнить его план вместо него.

– Я думала, что кольца предназначались мне.

– Да, потом до меня дошло, и я чуть было не… Но я не мог рассказать тебе о кольцах, не рассказав и всего остального. План Дэна казался мне хорошим. Джордж понял намек и начал действовать. В большей степени он хотел уличить меня, чем навредить тебе. Он знал, что кольца послал я. Но почему ты решила, что кольца посланы тебе? На конверте было написано имя Джорджа, на кольце с локонами стояли инициалы Симона и Джойс.

– Он уничтожил гравировку. Мои волосы такого же цвета, как и у моего отца, а у Джойс волосы как у бабушки. Первый конверт Джордж уничтожил, а второй подделал, написав на нем мое имя. Его ошибка в том, что он стал брать почту раньше меня, даже в субботу уехал во второй половине дня, после доставки почты. Ты один мог сделать кольца. Первое – из коллекции Дэна, а второе ты сделал, но найти волосы, чтобы точно подходили по цвету к моим… – Она замолчала, потому, что зубы начали стучать. Она закрыла рот рукой.

– Ты вся дрожишь. Принести тебе одеяло?

Мег опустила ноги на пол.

– К черту одеяло. Что с тобой, Райли? Ты самый холодный, бесчувственный болван, которого я встречала. Я хочу, чтобы меня согрели. Чтобы ты меня согрел. Может, напоить тебя? Ты был гораздо приятнее, когда был пьян.

– Не делай этого. – Райли замолчал.

– Чего не делать? Дрожать, говорить? Приползти к тебе на коленях, как другие…

– Черт! – Большими шагами Райли подошел к ней и рухнул рядом на диван, почти на нее. Он был такой неловкий, не сразу нашел ее губы, несмотря на ее активный энтузиазм.

– У тебя ничего не надето под платьем, – упрекнул ее Райли. – Я так и знал. Прекрати, Мег. Мы не можем… Не здесь. Что подумает дворецкий?

– Я его уволила. – Она боролась с руками, которые мешали ей расстегивать его рубашку. – Ну, хорошо, если ты такой рассудительный, мы можем подняться наверх.

– Нет. – Он держал ее руки в своих, не позволяя им действовать. – Я не хотел этого. Тебе надо время подумать. Ты еще не уверена в своих чувствах.

– Посмотри. – Она поцеловала его в шею. – Сейчас ты мне скажешь, что я имею в виду другое.

– Не скажу.

Целовать его было словно целовать дерево, правда, теплое дерево. Мег поцеловала его в ухо. Райли подпрыгнул.

– Перестань, мы еще не договорили. Я же не могу думать, когда ты…

Его поцелуй был долгим и нежным. Она лежала в его объятиях, закрыв глаза, ей было тепло и уютно.

– Теперь, когда ты успокоилась, – начал Райли.

– Нет, и никогда не успокоюсь.

– Было неплохо.

– Райли, когда-нибудь, очень скоро…

– Я надеюсь. – Его улыбка угасла. – Мег, пожалуйста, убери свои руки. Если я поцелую тебя еще раз, я не смогу остановиться.

– Ты такой непростой, – пробормотала Мег. – Ты же не можешь сказать, что я испытываю только жалость или вину…

– Все не так просто. Ты спасла мою жизнь. Я могу только представить, что ты переживала в тот день. Это не импульсивное движение, тебе надо было все обдумать и принять решение. Я почти потерял сознание, но я помню выражение твоего лица, когда ты стреляла… Ты вспомнишь и подумаешь: «Я сделала это из-за него. Он меня вынудил».


Еще от автора Барбара Майклз
Хозяин Черной башни

Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...


Сыновья волка

После смерти бабушки сводные сестры Харрнет и Ада становятся наследницами большого состояния. Девушкам приходится жить в поместье дальнего родственника – опекуна Вольфсона, человека мягкого и доброжелательного. С удивлением они узнают, что местные жители считают их кузена жестоким колдуном-оборотнем, а однажды исчезает Ада...


Князь Тьмы

Необычной показалась Питеру Стюарту обстановка в маленьком провинциальном городке. Под видом писателя он приехал сюда с одной целью — извести Кэтрин Мор, изучающую фольклор и местные культы. Он подозревает, что наследница большого состояния, в чьем доме проходят сеансы с ритуалами и жрецами, причастна к гибели его брата. Посетив одно из таких собраний, Питер понимает, что довести молодую ученую даму до безумия старается не он один...


Когда отцветают розы

Действие увлекательного романа известной американской писательницы Барбары Майклс «Когда отцветают розы» разворачивается в Америке в наше время. Умная, энергичная 28-летняя девушка после загадочного исчезновения своего брата решает самостоятельно расследовать эту трагедию. Она попадает в старинное поместье — последнее место работы своего брата. И тут выясняется…


Порванный шелк

Таинственные события, любовь, сложное развитие взаимоотношений героев, неожиданные повороты сюжета доставят немало приятных минут читателю увлекательного романа известной американской писательницы.


Призрак Белой Дамы

Юная Люси Картрайт становится наследницей громадного состояния. Ее тетка-опекунша ненавидит племянницу и стараясь повыгоднее ее «продать», насильно выдает замуж за мрачного красавца барона Клера. После свадьбы молодые переезжают в родовое поместье барона. Люси готова полюбить мужа, но тот всячески избегает ее. Постепенно к чувству одиночества и обиды примешивается страх — Люси все чаще замечает загадочную женскую фигуру в белом. Местная легенда гласит, что это призрак Белой Дамы, являющийся всем женщинам семейства Клер перед смертью...


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.