Шаг в будущее - [45]

Шрифт
Интервал

Глава 8

Время от времени на протяжении долгой ночи заходила дежурная сестра и стояла у кровати мальчика. Она светила фонариком в его лицо, осматривая зрачки голубых глаз.

– Не волнуйтесь, – улыбнулась она измученной Мэри. – Похоже, на обыкновенное сотрясение. В любой момент мальчик может очнуться.

Когда дежурная сестра, бесшумно ступая туфлями на резиновой подошве, удалилась в коридор, в полутемной палате снова воцарилась тишина.

Медленно тянулись часы, но наконец окно палаты приобрело абрикосовый цвет восхода, и Луиза встала, чтобы размять затекшие ноги.

– Луиза! – Она обернулась на шепот Мэри. – Он очнулся! – Мутные голубые глаза Гэри, казалось, были испуганы, но он пришел в себя. – Быстрее, – прошептала Мэри, – скажи сестре! – И Луиза поспешила в коридор.

После небольшого осмотра медсестра объяснила им, что, вероятно, Гэри сейчас переживает незначительные последствия сотрясения. На всякий случай его следует подержать пару дней в больнице.

– Конечно, он побудет здесь. – Лицо Мэри просияло от облегчения. – Мои друзья в Вангареи примут меня на несколько дней, и Билл приедет сразу, как только узнает. Я могу воспользоваться телефоном? – Она обернулась и шепнула Луизе: – Я не смела сообщать ему о Гэри, пока не узнала, что все обошлось.

Луиза ощущала спад нервного напряжения и последовавшую за ним ужасную усталость. Медсестра убедила ее немного отдохнуть, и, когда, Луизу уже сменила Мэри, к ней поспешил практикант:

– Мисс Лэйси? Вам только что звонил Пол. Он говорит, что заедет за вами в девять утра, хочет, чтобы вы ждали на автостоянке.

Пол! Луиза была удивлена. После мальчишеского всплеска негодования и бегства она не ожидала увидеть его снова. Она собиралась узнать расписание автобусов от Вангареи до Керикери. Однако, если он подвезет… Возвращение в Силверхилл вместе с Полом, а не одной на автобусе, конечно, избавит от долгих неуклюжих объяснений…

Она попрощалась с Мэри, обещая позвонить через несколько дней из Керикери, чтобы узнать о здоровье Гэри. Благодарность Мэри почти смущала. Женщина была эмоционально возбуждена и чуть не плакала.

– Поблагодарите Пола, – темные глаза Мэри светились на изможденном лице, – в случае, если я не увижу его сегодня, хорошо?

– Обещаю!

Луиза встретилась с Полом на стоянке рядом с «ягуаром». Пол выглядел свежим и веселым, но ведь, раздраженно подумала она, он не провел ночь, боясь сомкнуть глаз, потому что в одну долю секунды трепет век ребенка мог сообщить о его возвращении в сознание.

– Извините за вчерашнее. – Пол помог Луизе сесть в автомобиль. – Иногда на меня находит гнусное настроение. – Он улыбнулся своей шаловливой улыбкой озорного мальчишки. – Я виню свою холостяцкую кухню. Или проклятое разочарование. Мне хотелось хорошенько развлечь вас, а не запихивать в больничную палату на целую ночь. Я прощен?

Луиза слабо улыбнулась:

– Полагаю так. – Она чувствовала, что ее силы совершенно иссякли. Вот бы удивился Пол, мрачно размышляла Луиза, если бы знал, как мало ее интересовали его слова или извинения. Она вдруг вспомнила о тете с дядей. – Пол! Вы звонили вчера вечером в Керикери?

– Разумеется! Не беспокойтесь! Позвонил и велел не волноваться. Вы приедете сегодня, в целости и сохранности.

– И все, что вы сказали им? Вы не объяснили, почему…

– Не вините меня, дорогая. Линия была настолько плоха, что я едва слышал слова на другом конце. Я все расскажу, когда мы доберемся.

В задумчивости Луиза покусывала длинную прядь темных волос. Она ожидала от Пола более подробные объяснения, но теперь делать нечего. Пока они проезжали через зеленые лужайки больничного парка, она прислушалась к беспечному голосу своего спутника.

– С типом вроде меня, который разъезжает по стране и редко отвязывается на всю катушку, все по-другому. Приходится максимально использовать свое время при малейшей возможности. – Он покосился на нее с довольным видом. – Особенно если девушка скоро вернется в Англию. То есть в случае если я срочно не приму меры. Долго вам еще, Луиза? Нет, скажу иначе. Сколько мне осталось?

– Примерно две недели.

– Недели! Ой-ой, надо действовать быстрее! – Он посмотрел ласково и многозначительно, но карие глаза Луизы были устремлены в далекое пространство. Ее невидящий взгляд скользил по проносящимся мимо ярким и аккуратным улицам пригорода. Фон словно выцветшего голубого неба освежал нежный сиреневый ливень цветков жакаранды. «В Керикери тоже есть жакаранда, большое раскидистое дерево, закрывающее бревна старой фермы». Луиза заметила его в первый день, когда встретила Фергуса. Снова боль терзала ее сердце. Как скоро все останется позади. Почему она не может думать о коротком времени, проведенном с Фергусом, как о мимолетном увлечении? Ответ пришел непрошеным. Это не легкий скоротечный роман. Таких, как Фергус, нелегко забыть, даже если знаешь… Ее глупое сердце страшила перспектива не увидеть его снова. Вот какая она дура, Луиза Лэйси, которая прежде в любовных делах всегда играла первую скрипку, без ревности или сожаления разрывала надоевшие ей отношения. Теперь судьба настигла ее, и остается только забыть высокого мужчину с легкой и гордой походкой, способного вознести ее на небеса одним своим поцелуем! Усилием воли она отбросила воспоминания и вернулась к настоящему.


Рекомендуем почитать
Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Властный зов любви

Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Море страсти нашей

Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…