Шаг навстречу - [31]
Официантка появилась как по волшебству и приняла от Ричарда заказ на два кофе по-ирландски. Хотя Бриджет очень хотелось выпить чего-нибудь холодного, она не стала спорить с ним. Она ждала, пока он заговорит. Но заговорил Ричард не сразу. Он сидел выпрямившись, очень спокойно, сложив руки перед собой на столике. Внезапно он подался вперед, словно на его плечи легла огромная тяжесть. Он улыбался, но это была не прежняя улыбка, сиявшая на его лице несколько часов назад. Она была напряженной, недоверчивой, почти грустной.
— Видимо, я должен что-нибудь сказать. — Он неловко рассмеялся. — Но я не знаю, что мне говорить, Бриджет.
— Я тоже. Знаешь, я была ошарашена, когда мистер Мэдисон прочел мое имя.
— Значит, ты не знаешь, почему бабушка решила так? — спросил Ричард, понимая, что его вопрос эгоистичен, но ничего поделать не мог. Он видел, как была потрясена его мать, видел, как слезы обиды текли у нее из глаз. И, если уж быть честным, он почувствовал… Ладно, нечего думать сейчас, что он почувствовал. Сначала Ричард позаботится о матери и Бриджет, потом побеспокоится о себе.
— Ричард, — вздохнула Бриджет, — нет, конечно. Если бы я знала, то я, конечно же, не допустила бы этого. Что женщине вроде меня делать с двумя миллионами долларов?
Ричард пошевелился на стуле. Сейчас он думал не о Бриджет — скорее о ее словах, которые ошеломили его.
— Не думал, что ее состояние так огромно.
— А я вряд ли вообще когда-нибудь думала об этом, — сказала Бриджет, и снова воцарилось молчание, пока она обдумывала то, что ей казалось просто необъяснимым. — Но теперь, когда мы так богаты, я ведь должна кое-что решить, так ведь?
— Конечно. Естественно. Мне кажется, мы все кое-что должны решить.
Ричард схватился за соломинку, которую она протянула ему. Он не сразу понял, но теперь четко знал то, о чем только догадывался, когда бросился назад в офис Брэндона, чтобы отыскать Бриджет. Ему нужно на некоторое время расстаться с ней, чтобы разобраться в собственных чувствах и помочь матери разобраться в своих. Было тяжело слушать голос той, кого он так любил, когда она говорила о планах на будущее. О планах, касающихся денег его бабушки — денег, нажитых за жизнь, в первую очередь посвященную семье, а не кому-нибудь чужому. Ричард тряхнул головой. Он никогда не считал Бриджет чужой — до сих пор.
— Мне жаль, Ричард, но я не совсем понимаю. Скажи, ты и твои родители должны сделать что-нибудь, прежде чем я займусь тем делом, которое поручила мне твоя бабушка?
Он покачал головой.
— Нет. Ничего такого. Честно говоря, Бриджет, мне трудновато объяснить.
Бриджет, заинтригованная, чувствуя, что с Ричардом что-то не в порядке, осторожно сказала:
— Что бы тебе ни пришлось объяснять, я надеюсь, ты сделаешь это честно и прямо сейчас.
Наконец-то, впервые после того, как они сели за столик, Ричард посмотрел ей прямо в глаза. Хотя они и сидели так близко, что он видел пляшущие в ее глазах золотые искорки, Ричард чувствовал себя сейчас так далеко от нее, как если бы был на луне. С глубокой нежностью он взял ее руки в свои и поднес к губам.
— Ты так доверчива, Бриджет. Тебя так легко любить. Может, было бы легко солгать тебе. Но я не могу. Я не могу сидеть здесь и врать, как мы рады за тебя. И я не могу придумывать причину, по которой мне необходимо расстаться с тобой.
Бриджет задохнулась. В горле стоял комок. Ричард сильней сжал ее руки, почувствовал дрожь ее ладоней. Он заставил себя выдержать взгляд Бриджет, хотя боль в ее глазах была почти невыносима.
— Что ты такое говоришь, Ричард?
Прежде чем ответить, он поднес к губам ее пальцы и перецеловал их. Этот жест не успокоил ее, и она спросила снова:
— Ричард?..
— Трудно поверить, что ты не сознаешь, какой удар нанесло моей матери это завещание. Но приходится. — Ричард вздохнул и положил руки Бриджет на стол, прикрыв их своими, словно пытаясь удержать ее. — Бриджет, моя мать чувствует себя совершенно опустошенной из-за того, что ты унаследовала состояние ее матери. Она не может понять, что произошло, и, похоже, ей понадобится некоторое время, чтобы во всем разобраться.
— Ох, Ричард, если дело только в этом, я уже обо всем позаботилась. Я сказала мистеру Мэдисону, что мне надо вернуть большую часть этих денег твоей матери. Я хочу только оставить сумму, необходимую для того, чтобы кое-что сделать для Килмартина согласно воле твоей бабушки. Сам видишь, ей не из-за чего чувствовать себя плохо.
— Бриджет, деньги тут ни при чем. У моей матери их больше чем достаточно, — фыркнул Ричард, искренне удивленный наивностью Бриджет.
— Так в чем же тогда дело? — настаивала она, высвобождая руки. Внезапно она ощутила тревогу, ей стало жарко. Хотелось уйти отсюда, вернуться в парк, чтобы все было как раньше, но, похоже, Ричард не собирался уходить. Официантка принесла кофе, он поблагодарил ее слабой улыбкой. Это дало Бриджет мгновение для того, чтобы получше рассмотреть его. Что-то изменилось — его живость, его доверчивость… Это было только мимолетное ощущение, вот он на несколько секунд отвел взгляд в сторону, вот, повернувшись, не наклонился к ней, а подался назад, словно проводя черту между ней и собой. Мгновенье спустя Ричард снова посмотрел на нее.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.
Он любил ее больше жизни, а она превыше всего ставила успех… Ради карьеры Дейни пожертвовала всем – даже своей любовью. Поступившись совестью и надеждой на счастье, она едва не потеряла любимого человека. Но вовремя наступило прозрение…
Талантливой и честолюбивой Чар Броуди владело одно страстное желание — получить признание в мире высокой моды. Даже романтическая встреча на берегу океана с фотожурналистом Флетчером Хокинсом не смогла отвлечь Чар от ее стремления к успеху.Закружившись в вихре деловых встреч, интервью, рекламных кампаний и демонстраций новых коллекций, Чар вдруг понимает, что самая громкая слава и большие деньги не заменят верных друзей и любимого человека.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Все началось, когда супруги Кольер переехали в тихий городок, затерявшийся в провинции северо-запада США. Пол – военный, он служит на экспериментальном ядерном реакторе, а его жена Нэт занимается домом и детьми. Они не подозревали об опасности, пока Пол не обнаружил в реакторе серьезные неполадки. Начальник Пола пропускает мимо ушей предупреждения новичка об угрозе взрыва. Фатальная ночь, когда трагедия унесет человеческие жизни, неизбежна.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.