Шаг навстречу - [25]
Я хочу, чтобы деньги, которые мы с Шоном нажили вместе, стали бы подарком, который помогает осуществить мечты, а не были бы пущены на то, чтобы сделать еще большие деньги. Потому остальную часть своего состояния, акции, облигации, наличные с различных счетов и земельный участок к югу от города…»
Бриджет подалась вперед, почти положив руку на плечо Ричарду, чтобы сказать ему, что его бабушка хотела только лучшего для него, и тут Брэндон прочел заключительные строки.
«…я завещаю Бриджет Девлин, моей сиделке и компаньонке, моему другу. Пусть с помощью этих денег осуществятся ее мечты, как здесь, так и в Ирландии, которую мы обе так любим».
Брэндон Мэдисон кончил читать и, подняв глаза на присутствующих, понял, что Мора Килберн совершила большую ошибку.
6
Брэндон Мэдисон аккуратно положил завещание Моры Килберн на свой стол и, сплетя пальцы, опустил на него кисти рук. Ричард, который с каждым словом Брэндона наклонялся все ближе к Бриджет, так и застыл. На его лице не было ни удивления, ни разочарования. Оно было совершенно спокойным, неподвижным и непроницаемым. Самообладание Ричарда, которое всегда производило такое впечатление на его бабушку, заставило Брэндона вздрогнуть. По спине прошел холодок. Тед Хадсон откинулся на спинку кресла и схватился рукой за горло. Рядом с ним Кэтрин, слабо вскрикнув, замерла, прижав руку к груди, словно ей нанесли удар. Бриджет тоже молчала. Она выпрямилась в кресле, слегка приоткрыв рот, с напряженной спиной. Руки ее по-прежнему лежали на коленях. В первое мгновение, когда юрист кончил читать завещание, Бриджет ничего не почувствовала. Собственное имя прозвучало как чужое. Бриджет не ожидала получить ничего и потому просто не могла понять, что получает все. Первой мыслью было — Брэндон Мэдисон совершил чудовищно нелепую ошибку или затеял дурную шутку. Но тяжело нависшее молчание сказало ей, что это не было ни глупостью, ни жестокостью. Она была ошарашена. В первое мгновение ее охватила слабость, затем ей показалось, что сейчас она взлетит под потолок и будет там ждать, пока кто-нибудь не стащит ее вниз. Она инстинктивно сжала подлокотники, вцепившись пальцами в мягкую кожу, осознав, наконец, что сделала Мора Килберн. Теперь она сможет столько совершить! Теперь ее отец сможет приехать навестить ее! Нет, лучше построить ему новый дом, или школу в Килмартине, или накупить себе платьев, или, может, машину… Мысли теснились в ее голове, сменяя друг друга, пока то, что есть, и то, что может быть, не перемешалось окончательно. Единственное, что упустила из виду Бриджет, так это реакцию дорогих ей людей. Через секунду, за которую перед ней пронеслась целая вечность, она повернулась к Ричарду. Ричард, которому было дано так много, теперь получит равную себе женщину. Ее любимый, который хотел, чтобы купленное им здание стало настоящим домом, теперь получит его! Она купит ему все, что он только пожелает, — пусть хоть золотые столы, хрустальные люстры, мраморные ложа. Нет ничего, чего она не могла бы сделать или не захотела бы сделать для него сейчас. А если они будут вместе, то не будет ничего невозможного.
Слабый звук вырвался из ее горла, знак неверия в случившееся и изумленного протеста. Бриджет прижала пальцы к губам и посмотрела сияющим взглядом на любимого человека. Ее глаза — изумленные, лучистые, сверкали, как изумруды. Бриджет пыталась поймать взгляд темных глаз Ричарда, и встретила его раньше, чем он был готов посмотреть в ее глаза. Ричард медленно повернулся к ней, в нерешительности — заговорить ли с ней или с Брэндоном. Его волевое лицо побледнело, рот приоткрылся от удивления. Бриджет подумала, что он никогда не был так красив. Полная любви к нему, в восторге от того, что теперь у них двоих есть, она протянула руку, чтобы коснуться его руки, Она все еще не могла найти слов. На ее губах расцветала все более радостная улыбка, но прежде чем она успела взять его за руку, улыбка угасла.
Бриджет отпрянула в замешательстве. В глубине его глаз Бриджет увидела нечто настолько пугающее, что ей стало страшно осознать это. Ричарду была нанесена такая болезненная рана, что даже она боялась прикоснуться к ней исцеляющей рукой. Или именно ее прикосновения не мог перенести Ричард? И неужели в его глазах — гнев? Неужели Ричард, ее Ричард, чувствует себя обманутым не только своей бабушкой, но и любящей его женщиной? Но это мгновение минуло. Бриджет еще чуть-чуть подалась вперед, и лавина бессвязных вопросов быстро угасла во все растущем ощущении беды и растерянности. Ричард опустил глаза и встал. Бриджет вздрогнула от внезапного холода и собралась было тоже встать, чтобы выйти вместе с остальными, но к ней обратился Брэндон.
— Бриджет, я хотел бы попросить вас задержаться, если у вас есть время.
Она кивнула, боясь не справиться с голосом, и снова опустилась в кресло. Все остальные молча засуетились. Тед и Кэти встали. Кэти прижала кожаную сумочку к груди. Болтавшаяся впереди золотая цепочка зацепилась за ручку кресла. Кэти наклонилась и извинилась непонятно перед кем, освобождая цепочку и засовывая ее внутрь сумочки.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.
Он любил ее больше жизни, а она превыше всего ставила успех… Ради карьеры Дейни пожертвовала всем – даже своей любовью. Поступившись совестью и надеждой на счастье, она едва не потеряла любимого человека. Но вовремя наступило прозрение…
Талантливой и честолюбивой Чар Броуди владело одно страстное желание — получить признание в мире высокой моды. Даже романтическая встреча на берегу океана с фотожурналистом Флетчером Хокинсом не смогла отвлечь Чар от ее стремления к успеху.Закружившись в вихре деловых встреч, интервью, рекламных кампаний и демонстраций новых коллекций, Чар вдруг понимает, что самая громкая слава и большие деньги не заменят верных друзей и любимого человека.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.