Шаг к убийству - [20]
Тэйер отстранился от стола, на который он опирался, и резко сказал:
— Ну, прекратите это, ребята! — Здесь не будет ни линчевания, ни дегтя, ни перьев, — и добавил умиротворяюще: — пока нет достаточных свидетельств даже для того, чтобы арестовать Марву и Феррона.
— Видите, что я говорил? — разозлился Бемис.
Стоявший рядом с ним фермер попытался схватить Марву за руку. Феррон оттолкнул его.
— Остановите их, Хи, — проблеял шериф. — У нас никогда еще не линчевали, по крайней мере, белых — за все годы моей службы. И я не хочу, чтобы замарали мою репутацию.
— Хи, вы поняли шерифа? — холодно спросил Оппенхайм. — Пока это дурачье не вышло полностью из-под контроля, остановите их. Нельзя допустить насилия.
В это время возле французских окон, выходящих на галерею, произошло какое-то движение.
— Действительно так? — послышался голос Дока Хэнли.
Маленький доктор с морщинистым лицом, а за ним Балл Горэм, полдюжины наспех вооружившихся зазывал, киоскеров и других людей с аттракционов, протолкались через толпу и встали в середину круга.
— Ты в порядке, Эд? — спросил Док.
— Да, разумеется. Все хорошо, — соврал Феррон.
— Мы узнали: здесь происходит что-то неладное, как будто собираются устроить суд Линча. Так что мы решили подъехать и посмотреть. — Яркие глаза Дока сверкнули, оглядывая толпу. Он вынул пару бронзовых кастетов из кармана пиджака и надел на руки. — Ну что же, ребята, давайте начнем наши танцы?
Стоящие сзади нажимали, а стоящие впереди отшатнулись.
— Осторожно! — воскликнул Бемис, — у них есть ружья!
— Убирайтесь отсюда все! — приказал Тэйер. — Я требую! Жители Бэй-Байу, отправляйтесь по домам. Не будет никакого линчевания и никаких драк. — Он взглянул на Феррона. — А ты забирай своих хулиганов, и быстро выметайтесь на площадку аттракционов. Но не пытайся удрать из города. Как только назначим время судебного разбирательства, я проведаю тебя.
— Я буду на площадке, — успокоил его'Феррон.
Марва не отрывала от Эда взгляда с того момента, как он вернул ей фотографию.
— Ты же не веришь этому, Эд, правда? Ты же знаешь, я не стала бы делать такое. Ни зажакие деньги.
Феррон посмотрел на ее кольца, ничего не ответил, а вышел через одно из французских окон в галерею.
— Давай поедем на моей машине, — предложил Хэнли. — Твоя немного повреждена. Кто-нибудь из наших ребят позже вернется за ней.
— Как скажешь, — согласился Феррон.
Они ехали молча, по темным окраинам, затем по пустынной деловой улице города. Док не задавал никаких вопросов. На площадке по- прежнему толпилось довольно много народа. Аттракционы, зрелища, игры работали неплохо. Рулетки крутились на полную мощность.
Поставив машину, Док сказал:
— Я решил воспользоваться моментом и запустил рулетку. Ребята из мастерских тратят деньги, и мы уже хорошо постригли их, так что прибыль будет. Если у нас выпадет еще несколько хороших дней на следующей неделе, мы справимся, и, пожалуй, ты сможешь даже послать немного денег в банк.
— Прекрасно, — отозвался Феррон и поблагодарил: — Спасибо, ребята!
Балл Горэм пожал'плечами:
— Не за что, Эд.
Все вернулись к своим делам: шеф павильонов принялся укреплять их, заметив грозовые облака; зазывалы влезли на платформы, торговцы открыли киоски.
Хэнли прошел с Ферроном до центральной дорожки и остановился перед палаткой гадальщиц.
— Ну, что же все>-таки случилось?
Феррон с трудом проговорил:
— Дядя мисс Миллер убит.
— Это я понял. Но почему они обвиняют именно тебя?
— Я оказался под рукой. Кроме того, пропали восемнадцать тысяч долларов.
— Откуда они исчезли?
— Из жестяной шкатулки на кухонном столе.
— У старика было так много денег?
— По-видимому, да.
— Наличными?
— Купюрами старого образца большого размера.
— И он держал их в жестяной шкатулке?
— Да.
Мадам Зара стояла у входа в палатку. Хэнли сдвинул на затылок шляпу и посмотрел на свою жену.
— Вот тебе твой чертов хрустальный шар.
Феррон никогда еще не чувствовал себя таким усталым. У него подгибались колени, и он еле доплелся до трейлера, служившего ему и конторой и жильем. Недавно поступившая к ним маленькая блондинка только что закончила свои выступления на канате и курила, сидя на крылечке трейлера. Увидев Феррона, она встала, расшитый блестками сценический костюм распахнулся, и мигающие огни вра- _ щающейся карусели на мгновенье осветили ее белое тело.
— Здравствуйте, мистер Феррон!
Феррон смотрел на нее некоторое время, затем шагнул внутрь трейлера и, закрыв дверь, свалился на кушетку.
Стены трейлера лишь частично изолировали от внешнего шума. Эд слышал звуки органчика карусели, бесконечный скрип чертова колеса, крики зазывал и продавцов сластей и бутербродов с сосисками. Время от времени раздавались взрывы хохота. Иногда слышался визг девушки, катающейся на карусели, когда она стремительно падала вниз и, в нарушение всех законов земного тяготения, парила в воздухе, задыхаясь и трепеща от восторга.
Феррон вспомнил, как Марва спросила его: «Ты ведь не веришь этому, Эд, правда? Ты же знаешь, я никогда бы не сделала такое. Ни за какие деньги».
Великолепные бриллианты сверкали на ее пальцах… Сорок мужчин по пятьсот долларов за ночь, двести мужчин по сто долларов, четыреста мужчин по пятьдесят, восемьсот по двадцать пять, две тысячи мужчин по десять долларов за раз…
Дей (Дэй) Кин (Day Keene) — известный американский писатель, получивший, благодаря так называемой "Черной серии", широкую популярность среди знатоков и любителей детективной литературы. Он является одним из виднейших представителей авторов, работающих в жанре саспенс. Настоящее имя автора: Гунард Хьерштедт (Gunnar Hjerstedt). Использовал литературный псевдоним: William Richards. Свой творческий путь будущий писатель начинал актером в репертуарном театре; там же он не без успеха занимался сочинением пьес.
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как «Черная маска», «Детективные истории».
Вниманию читателей предлагаются три остросюжетные увлекательные истории. В двух первых (М. Спиллейн «Долгое ожидание» и Д. Кин «Миссис убийца») интрига построена на сложной и запутанной игре двойника-убийцы, в третьей основное действующее лицо — человек, ведущий двойную жизнь.
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории». .
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории». .
Судьба автора этой книги не менее загадочна, чем многие ее сюжеты. Дэй Кин — псевдоним американского писателя, подлинное имя которого осталось неизвестным даже для дотошных исследователей детективной литературы. За три десятилетия литературной карьеры Дей Кин завоевал признание, как один из самых популярных, самых читаемых и плодовитых писателей-детективщиков. Им создано более 40 романов и множество рассказов. И в последние годы книги его выходят снова и снова, и следующие поколения читателей в США и по всему миру становятся преданными поклонниками таланта Д.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!