Шаг к убийству - [19]

Шрифт
Интервал

Робертс произнес вкрадчивым тоном:

— Полагаю, Марва, вы поступаете не правильно, нападая на тех, кто, возможно, хотел бы помочь вам. Я не претендую на роль судьи по делам о морали кого бы то ни было. Даже происшествие, о котором вы говорите, я не прокомментировал в передовице.

Марва массировала виски кончиками пальцев.

— Какое происшествие? Мой давний мнимый роман с Джилом? Да, если каждую местную девушку, которая побывала в кустах с молодым человеком, или отдалась мужчине до венчания, отлучать от церкви на другой день, то в хоре не набралось бы достаточного количества женщин, чтобы петь псалмы.

— Стыдись, Марва! — возмутилась Ханна.

— Я не говорил об этом, — сказал Робере. — Я только опубликовал фотографию и подпись под ней непосредственно в том виде, в каком поставила нам почта.

— Какую фотографию?

— Ту, что связана с вашими недавними затруднениями в Нью- Йорке. — Редактор газеты «Пикайун» раскрыл свой кейс и вынул оттуда глянцевую профессионально выполненную фотографию размером 8x10. — И после того, как вы опозорили родной город во всех газетах страны, едва ли вы имеете право требовать-от земляков уважения.

Марва взяла у него из рук фотографию.

Хи Тэйер прикурил сигарету и выдохнул дым в сторону.

— А теперь, пока Марва будет восхищаться своим портретом, поговорим о тебе, Феррон. Ты клянешься, что не поднимался наверх с ней?

— Клянусь.

— Тогда почему твой пиджак нашли в ее комнате?

Феррон совсем забыл о своем пиджаке.

— Когда мы искали *в саду ее дядю, нас буквально сжирали комары. И я накинул Марве на плечи свой пиджак. Потом она пошла наверх, за второй лампой, первая-то от пули разлетелась. Тогда, вероятно, и оставила его в комнате.

— Полагаешь, что я поверю тебе?

— Это правда.;

• — Она не предлагала себя за то, что ты убьешь ее дядю?

— Нет.

— Ты не видел никогда пропавшие восемнадцать тысяч долларов?

— Нет; -

Тэйер затянулся сигаретой.

— Будь уверен, мы все тщательно расследуем. Служители правосудия в маленьких городах совсем не так глупы, как ты думаешь. Мы не такие простаки. Я сам отлично владею лабораторными методами и техникой снятия отпечатков пальцев. У нас есть небольшая, но хорошо оборудованная лаборатория. Если пятна на твоем пиджаке окажутся той же группы, что и кровь Мэтта Миллера, и еще обнаружим отпечатки твоих пальцев на его трости и на жестяной шкатулке, поверь мне, ты спекся.

Феррон почувствовал невероятную слабость: он же вытирал руки о пиджак после того, как трогал окровавленную трость. Отпечатки его пальцев остались, конечно, и на трости, и на жестяной шкатулке.

— Но послушайте, — начал он. — Марва вам расскажет…

Тэйер резко оборвал:

— Не надо ничего мне рассказывать.

Марва рассматривала фотографию, и вдруг Феррон увидел, как кровь отхлынула от ее лица и оно стало неестественно белым. Скулы выступили еще сильнее, а щеки совершенно провалились.

— Что это такое? — спросила она Робертса. — Фальшивка?

— Ассошиэйтед Пресс не рассылает фальшивок, — ответил тот.

— Но этого ничего не было. Я не… я не стала бы. Во всяком случае за деньги. Ни за какие деньги.

— Я полагаю, — сказал старый Оппенхайм, — кольца на руках вы заработали только пением?

Марва открыла было рот, хотела что-то сказать, но не произнесла ни слова.

Феррон взял у нее фотографию. На снимке Марва была в расшитом блестками вечернем платье с глубоким декольте, обнажающем верхнюю часть грудей. Под фотографией подпись гласила:

Признания девушки для развлечений. Марва Миллер — очаровательная служащая ночного клуба, а в настоящее время исполнительница песен в клубе «Метро», уроженка города Бэй-Байу, штат Луизиана. Сегодня утром суд магистратуры признал, что она с компанией ей подобных девиц обслуживала богатых приезжих гостей по ставкам, достигшим пятисот долларов за ночь.

— Но это же неправда, — повторила Марва, — ничего подобного не было.

Феррон посмотрел подпись. Там значилось: «Ассошиэйтед Пресс. Передано по телетайпу». Эд почувствовал, как внутри у него похолодело. Словно небольшой воздушный шар наполнялся холодным воздухом. Местный издатель прав: агентство Ассошиэйтед Пресс не рассылает фальшивых релизов, там всегда очень тщательно проверяют все факты. Если подпись под фотографией не соответствует действительности, Марва должна предъявить им иск на миллион долларов. Воздушный шарик у него в желудке продолжал раздуваться. Все сомнения вновь вернулись к нему. Каким же дураком он был?

Феррон вернул фотографию Марве.

Во дворе Келси продолжал пьяным голосом: ’

— Давайте веревку! Давайте веревку! Давайте веревку!

Бемис взглянул на фотографию в руках Марвы.

— Я не знаю, но этот пьяница дело говорит. Хи тут слишком много рассуждает об отпечатках пальцев и другой дребедени. Упустим время. А когда адвокат Феррона и Марвы примется за дело, все запутает, тогда, конечно, им удастся выйти сухими из воды. Считаю: мы должны повесить парня. Или, в крайнем случае, раздеть их и вывалять в дегте и перьях.

Эта мысль понравилась толпе.

Стоявший рядом с Бемисом человек, глядя на Марву, с шумом глубоко задышал.

— Давайте, ей-богу, проучим как следует. Разденем обоих догола, вываляем в дегте и в перьях.


Еще от автора Дэй Кин
Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27

Дей (Дэй) Кин (Day Keene) — известный американский писатель, получивший, благодаря так называемой "Черной серии", широкую популярность среди знатоков и любителей детективной литературы. Он является одним из виднейших представителей авторов, работающих в жанре саспенс. Настоящее имя автора: Гунард Хьерштедт (Gunnar Hjerstedt). Использовал литературный псевдоним: William Richards. Свой творческий путь будущий писатель начинал актером в репертуарном театре; там же он не без успеха занимался сочинением пьес.


Комната со шкафом

Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как «Черная маска», «Детективные истории».


Миссис Убийца

Вниманию читателей предлагаются три остросюжетные увлекательные истории. В двух первых (М. Спиллейн «Долгое ожидание» и Д. Кин «Миссис убийца») интрига построена на сложной и запутанной игре двойника-убийцы, в третьей основное действующее лицо — человек, ведущий двойную жизнь.


В человеческих джунглях

Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории». .


Приди и возьми

Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории». .


Поцелуй или смерть

Судьба автора этой книги не менее загадочна, чем многие ее сюжеты. Дэй Кин — псевдоним американского писателя, подлинное имя которого осталось неизвестным даже для дотошных исследователей детективной литературы. За три десятилетия литературной карьеры Дей Кин завоевал признание, как один из самых популярных, самых читаемых и плодовитых писателей-детективщиков. Им создано более 40 романов и множество рассказов. И в последние годы книги его выходят снова и снова, и следующие поколения читателей в США и по всему миру становятся преданными поклонниками таланта Д.


Рекомендуем почитать
Казнь в прямом эфире

Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.


Буква на стене

Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.


Калейдоскоп

Забавная детская игрушка на месте убийства. Выведет ли она на след убийцы? Прочитайте и узнаете.


Древо жизни

Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?


И занавес опускается

Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.


Ночной дозор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


День расплаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.


За час до полуночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спящая красавица

Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!