Сезон охоты - [15]
Мне стало до боли обидно. Моя любимая «Лейка», с которой я не расставался десять лет, самым наглым образом украдена у меня ворюгой-карманником. А ведь как ловко сработали! Мерзавцы! Ну ничего, я ещё с вами поквитаюсь!
Зато вместо фотоаппарата у меня был мобильник. Их мобильник. Злая гримаса судьбы.
По её иронии, я всё ещё был жив. Тупо заныло в груди, чуть сильнее обычного стукнуло по рёбрам сердце, адреналин вялой струйкой побежал в кровь — и всё из-за мысли, что ведь могли же, могли, запросто могли, сволочи, укокошить меня, спящего, как нечего делать, воткнуть незаметно шприц с какой-нибудь гадостью, так, чтобы я даже не дёрнулся — и всё, кранты. Могли, но не стали. Почему? Вот вопрос, который, должен заметить, похлеще гамлетовского «быть или не быть?» будет.
На следующей станции я вышел. В условленное время я был уже на «Тверской». Здесь толпились какие-то люди с блокнотами в руках, переговаривались между собой, что-то записывали, отмечали. Обычная картина, смысл которой для меня так и остался тёмен. Я растерянно прошёлся вдоль памятника Горькому и попытался вспомнить, как выглядела та девушка. Она сама нашла меня. Мило улыбаясь, с точно таким же блокнотом в руках, как и у остальных, она приблизилась ко мне.
— Слушай и молчи, — сохраняя приветливую улыбку на лице, прошептала она чуть слышно. — Попытайся оторваться от них. Через сорок минут будь у входа в книжный магазин у метро «Кузьминки». Последний вагон из центра. А сейчас покачай головой, как бы не соглашаясь со мной, и отходи.
Я так и сделал: покачал головой и не спеша отошёл от неё. А она уже говорила с другим человеком, которого, очевидно, выхватила из мчавшегося мимо потока.
Оторваться! Легко сказать. Однако оторваться надо. Не знаю, кем она была и что она от меня хочет, но она права. В первую очередь, я должен обрубить хвост. Как ящерица: легко и безболезненно. И не дать ему вырасти вновь. Перехватив напоследок её многозначительный взгляд, я нырнул в толпу и, работая локтями, кинулся к выходу. Вверх по эскалатору я бежал бегом. Обернувшись на ходу, краем глаза заметил, как по моему и по соседнему эскалатору торопятся как минимум ещё двое пассажиров, оба — крепкие молодые парни спортивного вида, в цивильных чёрных костюмах. Здесь, в центре Москвы, камуфляжем для них служили именно эти костюмы, а не армейская роба цвета хаки. Я усмехнулся. Что ж, побегаем наперегонки, мать вашу.
Я выскочил на поверхность и, мимо «России», припустил в сторону Ленкома. Пробежав метров двести, быстро пересёк улицу и нырнул в проходной двор, которыми так богата старая Москва. Уж что-что, а центр Москвы я знал досконально. Мне знаком был здесь каждый поворот, каждый камень, каждый подъезд. В один из таких подъездов я и заскочил, пробежал его насквозь и выскочил из здания уже через другой выход, оказавшись на параллельной улочке. Проделав эту операцию ещё пару раз, я окольными путями добрался до нижнего входа в метро «Пушкинская» (рядом с «Известиями») и что было духу понёсся, уже под землёй, к месту назначенной встречи.
Надеюсь, я оторвался от тех двоих. В этой мысли меня утвердил и телефонный звонок, прозвучавший в моём новом мобильнике.
— Вы поступили опрометчиво, Иван Петрович. Опрометчиво и глупо. Даю вам последний шанс. Возвращайтесь к себе домой, там всё и обсудим. Обещаю: вам ничего не грозит. Вам и вашей семье.
— Кто вы? — крикнул я в трубку, но было уже поздно. Связь оборвалась.
Пассажиры, ехавшие со мной в одном вагоне, опасливо покосились на меня, а кое-кто поспешил отодвинуться подальше. Наверное, моё лицо сейчас не внушало им уверенности в том, что рядом со мной они были в безопасности.
Мерзавцы! Они посмели угрожать моей семье!
Зачем я еду на эту встречу? Может быть, мне сейчас лучше найти своего сына и мать? Кто она такая, эта женщина? Стоит ли мне с ней встречаться?
Подумав, я всё-таки решил, что стоит. Если она одна из них, то лучше я буду говорить с ней, а не с теми головорезами. А если она не имеет к ним никакого отношения, то, кто знает, возможно, она сможет мне помочь. Ведь больше ни на чью помощь рассчитывать я не мог.
В назначенное время я топтался у входа в магазин «Книги» в двух шагах от метро «Кузьминки». Моей таинственной незнакомки не было. Я чувствовал себя последним идиотом.
14
Она появилась в том момент, когда я уже потерял всякую надежду её увидеть. Выйдя из дверей книжного магазина, она как ни в чём ни бывало взяла меня под руку и потащила по тротуару прочь от метро. Потом свернула во двор жилого дома и остановилась. Прищурилась, окинула меня оценивающим взглядом. И только после этого заговорила.
— Ну и что ты там такое натворил, а? Ведь не просто так у тебя на хвосте три типа повисли.
Её грубовато-фамильярная манера выражаться меня несколько покоробила. Я вынужден был ответить ей в тон.
— А ты кто такая, чтобы я перед тобой отчитывался? Твой-то какой во всём этом интерес?
— Чисто спортивный, — тут же нашлась она. — Вижу — пасут тебя мальчики, почти в открытую, держат тебя на крючке, вот-вот подсекут и дёрнут. Ещё там, в метро заметила, когда ты в отключке сидел. То, что спящий человек мотается по «кольцу», это понятно — какой спрос со спящего? А вот те трое не спали. Тогда-то я и поняла — хвост за тобой. Но сейчас всё чисто, я проверила, там, у магазина, когда ты на ступеньках топтался. Ловко ты от них ушёл. Так кто же ты такой?
В фантастико-детективной повести рассказывается о судьбе случайных попутчиков - пассажиров одного из московских рейсовых автобусов, который по воле таинственных сил природы «проваливается» во временную дыру и оказывается в прошлом.
Кем был Иуда, двенадцатый апостол Иисуса Христа? Предателем, гнусным злодеем, повинным в злоупотреблении доверием и доносе? Или верным учеником, чья преданность Учителю не знала границ и чьё безграничное самопожертвование в итоге обрекло его на вечное проклятие человечества, несмываемое клеймо «иуды»?.. На эти и другие вопросы даёт ответ наше исследование, основанное, во-первых, на доскональном изучении новозаветных текстов, во-вторых, на анализе произведений целого ряда исследователей, философов, историков и беллетристов.
Сюжет фантастической повести «Трещина» достаточно прост: рейсовый московский автобус с пассажирами следует по своему обычному маршруту и… внезапно проваливается во временную «трещину», оказываясь в далеком прошлом, отстоящем от наших дней на сто тысяч лет! Что происходит с пассажирами, по воле случая оказавшимися на исчезнувшем «Икарусе», в первобытном мире наших далеких предков, и как они выбираются из этой, казалось бы, безвыходной ситуации, Вы узнаете, прочитав эту увлекательную повесть. «Трещина» создавалась на протяжении двух лет — с 1986 по 1988 год.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фиолетовые ёжики. Маленькие колючие шарики из китайского города Ухань. Ёжики, несущие смерть. Они вернулись к ней шестьдесят лет спустя. Прямиком из детства. Из детских снов. Под новым именем – Корона. Хватит ли у неё сил одолеть их? Или она станет очередной жертвой пандемии массового безумия? В оформлении обложки использованы фотография и коллаж автора.
«Оправдание Иуды» – одна из новых книг Сергея Добронравова, современного сценариста, поэта и писателя. Она посвящена предательству Иуды – древней, однако весьма актуальной и популярной теме, которую нельзя изменить, но очень хочется интерпретировать по-своему. Правда, автор книги утверждает, что у него не было желания кого-либо оправдывать. Он признается, что считает верность и предательство двумя основами человеческого бытия, а во Христе и в Иуде видит не Богочеловека и апостола, а равноправные воплощения Тезы и Антитезы. Повесть посвящена знаменитому русскому писателю Леониду Андрееву, сочинителю другой популярной интерпретации мотивов поведения Иуды.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.