Северная экспедиция Витуса Беринга - [72]

Шрифт
Интервал

. Многие из занимавших прежде высокое положение вынуждены были с опаской оглядываться: страдающие люди искали, на кого бы излить свой гнев. Особенно команда недолюбливала Хитрово, который всерьез опасался за свою жизнь. В конце ноября Хитрово настаивал, что хочет остаться на зиму на корабле, уверяя Вакселя, что там будет комфортнее, и от ветра корабль защищен лучше. Хитрово цеплялся за флотские принципы жизни и власти. Может быть, он боялся убогого существования в береговом лагере; может быть, считал, что люди, освободившись от железной дисциплины и получив свободное время, станут вспоминать о былых окриках, о грубых словах, о жестоких розыгрышах, о суровых приказах и о понесенных наказаниях. Хитрово, безусловно, отлично помнил, как он сам уверял команду, что они в полной безопасности, и как готов был ручаться головой, что перед ними Камчатка. Многие винили в катастрофе именно Хитрово и, в меньшей степени, других офицеров. Стеллер писал, что «днем и ночью», проходя мимо или ложась отдыхать, Хитрово слышал не слишком-то тщательно скрываемые «упреки и угрозы за прошлые поступки»[303]. Он пришел к Стеллеру и его друзьям и «взмолился Бога ради» принять его в свой круг. Но Стеллер был непреклонен. Их жилище уже полно, сказал он, и они единогласно решили больше никого не принимать. За время путешествия Хитрово успел оскорбить всех в группе Стеллера, и все считали, что он «главный виновник… несчастий». Они «отказали ему совершенно». Так что Хитрово ушел спать обратно в большую постройку, которую называли «казармами», куда с корабля свозили больных; он притворялся, что не замечал косых взглядов и не слышал «стонов и причитаний» и призывов к расправе.

Командора привезли на берег 9 ноября; четыре человека несли его на импровизированных носилках, сделанных из шестов, перевязанных веревкой. Его положили в землянку в самой лучшей части прибрежного поселения в дюнах. Матросы шутили о «могиле», которую копают для себя в песке. Стеллер был изумлен, увидев, насколько подорвано уже здоровье командира, но «поразился его собранности и странному смирению». После того как больного уложили в землянку, Стеллер выбрался из своей палатки, и они поговорили с глазу на глаз. Беринг спросил, что Стеллер думает о сложившейся ситуации. Добрались ли они до Камчатки? Натуралист ответил, что, «как ему кажется», это не Камчатка, а затем тихо объяснил свои наблюдения за растениями и сказал, что, скорее всего, они находятся недалеко от полуострова, потому что флора не совпадает и с той, которую он видел на Аляске. Кроме того, Стеллер недавно нашел какие-то обломки, выброшенные на берег, и по ним видно, что они сделаны русскими. Потом он показал Берингу сломанный лисий капкан, найденный на берегу. Он напоминал капканы, которые ставили ительмены на Камчатке, но детали были сделаны не из железа, а из заостренных раковин. Это свидетельствовало о том, что его принесло с Аляски, у жителей которой не было доступа к железу. Не решаясь утверждать этого с уверенностью, Стеллер предположил, что они находятся где-то между двумя континентами. Беринг задумчиво ответил: «Корабль, скорее всего, спасти невозможно; пусть Бог сохранит нам хотя бы лангбот»[304].

Ноябрьские штормы становились все суровее. Такелаж «Святого Петра» покрылся ледяной коркой. Все засыпало снегом, а волны били по кораблю, иногда перехлестывая через борт и заливая трюм[305]. Сильное волнение еще больше замедлило транспортировку людей на берег: плавание на лодке стало просто опасным. Моряки выбивались из сил: им раз за разом приходилось спускаться в ледяную воду, а потом грести от берега к искалеченному кораблю и обратно. Когда 17 ноября разыгрался очередной сильный шторм, на корабле оставались Ваксель и четверо матросов. Ваксель выстрелом позвал на помощь, но лангбот никак не смог бы добраться до него. Шторм бушевал четыре дня; у них закончилась вода, и пришлось пить остатки солоноватой жидкости из бочки, но затем пошел снег, и они выбрались на палубу и стали собирать его и растапливать. Ожидая подмоги, они выбросили за борт еще несколько трупов, чтобы не делить с ними судно.

В своей книге Ваксель подробно описывает, какие меры предосторожности принял, чтобы спасти свою жизнь. Он накрыл лицо и завернулся в одеяла, чтобы спастись от резкой перемены между воздухом в трюме и снаружи. За последние несколько недель он «видел, что многие из наших людей, как только их головы показывались из люка, немедленно умирали, словно мыши»[306]. Также постарался забраться подальше от трюма, его резких запахов и влажных, темных коридоров. На камбузе, по крайней мере, было светлее и теплее, и он смог поддерживать там небольшой огонь. Ему казалось, что, может быть, там будет лучше, чем «на берегу, где пришлось бы валяться под открытым небом, все равно, что на снегу»[307]. Но он ошибался, и «дурной и нездоровый воздух, исходивший из кубриков корабля, в которых помещалось столько людей, в течение двух или трех месяцев не покидавших места, неподвижно лежавших в закрытом помещении на своих койках и справлявших на них все свои естественные нужды, этот дурной и нездоровый запах, повторяю, так скверно на меня подействовал»


Рекомендуем почитать
Загадки истории. Крымское ханство

История Крымского ханства для обычного читателя и сегодня остается практически неизвестной. Когда и почему в Крыму поселились татары, какие отношения связывали это государство с соседями, далекими и близкими: Речью Посполитой, Московским царством, Османской империей, Казанским и Астраханским ханствами? Но наибольший интерес для украинского читателя представляет история отношений Крымского ханства с Украиной, недаром крымских татар и казаков называли заклятыми друзьями и закадычными врагами. Об этих непростых отношениях, об истории, экономике и культуре Крымского ханства подробно рассказывается в нашей книге.


Смерть Гитлера

В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Магическая Прага

Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.