Северная башня - [5]

Шрифт
Интервал

увидеть дверь и задавала вопросы по поводу ее отсутствия. И все же дверь была здесь, столь же реальная, как нос у нее на лице. Если только это не было обманчивой тенью, которую свеча отбрасывала на стену замка. Она подняла свечу повыше.

Ну, подумала она, шагнув вперед, она просто не заметила ее, только и всего. Ручка представляла собой тяжелое полое кольцо из черного металла. Она осторожно протянула свободную руку и взялась за него. Это не было плодом воображения. Кольцо было тяжелым, холодным и очень знакомо легло в руку. После короткой заминки, в течение которой ее сердце билось намного быстрее обычного, она повернула его. Она знала, что нужно повернуть по направлению к двери, а не как обычно, на себя. Она также знала, что ручка поворачивалась туго.

Дафна поймала себя на этих мыслях, и опять заколебалась, прежде чем потянуть на себя дверь. Откуда она знала о ручке? Она снова грезила. Скорее всего, это следствие того, что она вела унылую жизнь, а также слишком много читала, хотя никогда прежде она не замечала за собой такого разгула воображения. Возможно, она спала. Скорее всего, она спала. Но если это так, то сон, вероятно, превратится в кошмар.

В башне была смоляная темнота, и пламя свечи вытворяло нечто фантастически-пугающее с винтовой каменной лестницей, которая вела вверх и вниз от того места, где она стояла, с окружающими каменными стенами и с гигантской центральной колонной, вокруг которой лестница вилась. Куда идти — вверх ли вниз? Или лучше вернуться в постель? К сожалению, по тому, как почти болезненно колотилось ее сердце, она поняла, что выбрать последнее не получится. Она не смогла и пойти вниз, хотя собиралась сделать это, когда шагнула в дверной проем. Ее тело само повернуло себя в противоположную сторону и ноги стали пониматься сами собой. Так, словно она была бесполезным странником в собственном теле и не контролировала его передвижения.

Там кто-то был. Несколько раз она останавливалась, вслушивалась, и стояла совсем, совсем тихо, но не было ни малейшего звука. Но она чувствовала, что кто-то там был. И этот кто-то – он или она — имел над ней преимущество. Правда, у Дафны был свет, а у него или у нее нет, но этот кто-то наверняка знал, что она здесь и знал, что она обычная девушка, совсем не чувствующая себя храброй, хотя и продолжающая подниматься.

Наверху была круглая комната, из которой узкий лестничный пролет вел на парапет. Давным-давно, когда замок был крепостью, комната, вероятно, использовалась караульными. Они спали в этом помещении, пока другая смена стояла на часах. По крайней мере, Дафна посчитала, что она все это предположила. Она не знала о существовании круглой комнаты. Да и откуда ей знать? Она только чувствовала, что комната должна быть здесь. Это подсказывал здравый смысл. Только здравый смысл. Она не знала. Прежде она в замках никогда не бывала, а в южной башне, которую она обследовала днем, такой комнаты не было.

Но она там была – тяжелая деревянная дверь у верхних ступеней, дверь, которая была похожа на ту, что вела из коридора. Дафна снова помедлила. Возможно, еще не поздно вернуться в свою безопасную комнату. В конце концов, что она ищет? Почему она здесь? Кто бы ни был в этой комнате, а она чувствовала, что здесь кто-то есть, он, возможно, услышал ее приближение, хотя она была обута в мягкие туфли и знала, что не издала ни звука. Во всяком случае, он мог видеть свет ее свечи у двери. Если бы она повернулась, то смогла бы поспешить назад к своей комнате, прежде чем он выйдет. Возможно, он вообще бы не вышел. Возможно, он не хотел, чтобы она его обнаружила.

Итак, теперь это был он, насмешливо спросила она саму себя. Она знала, что этот кто-то был мужчиной? Да, она знала, что это был мужчина. Она даже знала, кем он был. Дафна покачала головой и решила возвратиться. Днем исследовать башни намного удобнее. Она вернется сюда утром.

Но ее рука потянулась к металлической дверной ручке и медленно повернула ее. На этот раз в обычном направлении – в сторону от двери. Ее сердце колотилось так дико, что в голове пульсировало. Стоя на месте, она быстро толкнула дверь внутрь. Та распахнулась на заскрипевших петлях.

Свеча, поднятая над головой, осветила пустоту. Ничего. Никого. Вот тебе причудливые грезы и кошмары, думала она, дыша глубоко и с облечением. Вот тебе унылый образ жизни и слишком много книг. Она поднялась на башню замка, сама, вероятно, похожая на жуткого призрака, только для того, чтобы обнаружить пустую комнату наверху. Возможно, ей следует подойти к парапету и выглянуть наружу, чтобы увидеть армию призраков, подкрадывающихся к замку на призрачных конях.

Она уверенно ступила в комнату и уже сделала два шага вперед, но тут же с ужасом застыла, услышав, как дверь за ней скрипнула и с мягким щелчком закрылась.

***

— Я напугал тебя, — посмеиваясь, произнес мужской голос. – Ты смотришь так, будто увидела призрака. Я должен был укрыться за дверью. Ведь это мог быть кто-то другой.

Дафна повернулась в его направлении. Он был завораживающе высок и мускулист, и стоял между ней и дверью. На нем были обтягивающие панталоны и свободная рубаха, открывающая шею. Казалось, что он только что поднялся с тюфяка, который она от двери не увидела. На тюфяк были брошены несколько одеял.


Еще от автора Мэри Бэлоу
Мелодия души

Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...


Беспутный повеса

Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.


Больше, чем любовница

Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..


Незабываемое лето

Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...


Идеальный брак

Покоритель сердец Майлз Рипли, лорд Северн, обязан, увы, жениться, дабы обзавестись наследником, – но твердо намерен и в браке не изменять своим холостяцким привычкам. Поэтому шальная мысль взять в супруги скромную «старую деву» Абигайль Гардинер и обратить ее в «идеальную жену» – похоже, лучший выход из положения! Но судьба расставляет неисправимому холостяку коварные сети. И вот уже он, покоренный умом, блеском и очарованием Абигайль, сгорает в пламени страсти – и готов на коленях молить о взаимности… собственную жену!


Рекомендуем почитать
Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Спровоцированный

Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.


У кошки девять жизней

Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.


Яблоко Купидона

В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.