Серебряный дворец - [21]

Шрифт
Интервал

Выражение радости, смешанной с педалью, появилось на лице миссис Уинтроп.

— Это… это…

— Да, это бабушка и дедушка Марек, их сняли на балу в Серебряном дворце, — скороговоркой продолжала Клэр. — Но взгляни, что находится сзади.

Она вытащила фотографию из рамки. Чернила, которые прошлой ночью были такими яркими и свежими, с годами поблекли, но эти выцветшие буквы можно было по-прежнему легко разобрать.

Клэр прочитала маме письмо из прошлого.

— Смотри, он говорит, что если у нас появятся сомнения относительно его репутации, мы должны заглянуть в его дневник за тысяча девятьсот пятьдесят шестой год. Мама, где его дневники?

Клэр с удовольствием отметила, что на мамином лице промелькнула искорка жизни. Молча, не в силах вымолвить слово, она лежала, снова и снова перечитывая надпись.

— Мама, сейчас войдет сестра. Скажи мне, где надо искать. — Клэр взглянула на дверь.

— Посмотри в старом бюро с откидной крышкой, оно стоит в дедушкином кабинете, — прошептала мать.

— Еще только один вопрос. Что означают слова «пароль: Балливан»? У тебя есть какие-то предположения?

— Полковник Балливан! Он был папиным сослуживцем… еще в прежние времена. Но ему, должно быть, за восемьдесят, если он вообще еще жив. Мы называли его Полковник Б. — Элен устало посмотрела на дочь и закрыла глаза.

Клэр видела, как сильно утомляет маму этот разговор.

— Возьми фотографию. Я скоро вернусь. — Она сунула снимок под простыню. — Дедушка был героем, мама. Я это знаю и докажу.

— Но как?.. — еле слышно пробормотала Элен.

— Ну что, поговорили? — В палату вплыла медсестра. — Прекрасно, твоей маме пора принимать лекарство.

Клэр быстро пожала мамину руку и вышла в коридор.

Дневники оказались в ящике дедушкиного бюро, как и сказала мама. Тетрадь за 1956 год пестрела упоминаниями о полковнике Балливане. Клэр нашла номер его телефона в одной из бабушкиных записных книжек.

— Чем это ты занимаешься? — подозрительно осведомилась кузина Сандра. — Почему ты роешься в вещах своей бабушки?

— Я уже нашла то, что искала, — ответила Клэр. — Мне нужно позвонить.

В дедушкином доме, вопреки ее ожиданиям, телефон оказался выключенным, поэтому пришлось дождаться возвращения в больницу. Только там Клэр удалось найти аппарат.

Она ждала с замирающим сердцем. Жив ли полковник Балливан? Сможет ли он подойти к телефону?

После пятого гудка в трубке раздался хриплый старческий голос:

— Слушаю.

— Полковник Балливан? — начала Клэр. — Я внучка Йохана и Клариссы Марек.

— Я был очень огорчен, узнав о кончине Клариссы. Что я могу для вас сделать?

Клэр глубоко вздохнула:

— Вы можете приехать в больницу Святого Иосифа? Мне нужно поговорить с вами. Моя мама очень больна.

Внезапно Клэр почувствовала, как без какой-либо явной причины в горле запершило, а к глазам подступили слезы.

— Теперь я нечасто покидаю свой дом… — ответил собеседник. — Но, конечно, я приеду. Когда вы хотите встретиться и где?

— Может быть, в кафетерии? — Клэр изо всех сил старалась, чтобы голос звучал спокойно. — Через час?

— Как я узнаю вас?

— Я выгляжу… Я похожа на свою бабушку.



ГЛАВА 16

Клэр повесила трубку и разрыдалась. У нее не оставалось и тени сомнения в том, что дух бабушки Клариссы помог ей перенестись в прошлое и вовлек ее в приключение в Серебряном дворце, для того чтобы она узнала правду о прошлом и открыла истину в настоящем.

Она сделала это. Она сделала все, что было в ее силах. Теперь нужно, чтобы мама поговорила с полковником Балли-ваном.

Спустя несколько часов молодой врач обнаружил Клэр, спящую на стуле в приемной.

— Нас очень радует состояние здоровья твоей мамы. — Он улыбнулся девушке. — Сегодня ей гораздо лучше.

— Я могу ее видеть? — спросила Клэр.

— Ты можешь войти. Она пока очень слаба.

Доктор вновь отвел ее в мамину палату.

— Но я даю тебе пять минут, не больше.


— Полковник Балливан мне все рассказал, — прошептала Элен Уинтроп. — Он говорит, все это больше не составляет государственной тайны, и далее подумывает о том, чтобы написать книгу. — Она попробовала рассмеяться. — Мне хотелось бы вернуться в бабушкин дом, чтобы восстановить душевное равновесие, если ты не возражаешь, — продолжала миссис Уинтроп. — Мне нужно уладить дела с моим прошлым.

— Но ведь мы там не останемся, правда? — Клэр немного расстроилась. Она не хотела жить в старом доме, где ее преследовали бы тени прошлого.

— Нет, дорогая. Мы поедем домой, — улыбнулась мама. — Деньги, которые мы унаследовали, позволят мне бросить тяжелую работу. Мы сможем выкупить дом и приобрести тебе горный велосипед, о каком ты мечтала. Может быть, и лошадь тоже.

Клэр почувствовала, как в ее душе поднимается радость. Будущее казалось великолепным. «Ведь я и есть будущее», — вдруг поняла она. Будущее Йохана и Клариссы, будущее мамы и даже отца.


— Но до того как вернуться к своим повседневным делам, — Луиза окинула взглядом подруг, — она пожелала избавиться от платья. Поэтому и пришла сюда. Клэр, увидев вывеску «Обожаемые наряды», поняла: она нашла то, что искала. Если платье можно «обожать», то, несомненно, бабушкин наряд был самым обожаемым на свете.

— Все так похоже на правду, — вздохнула Алекс. — Неужели это действительно возможно?


Еще от автора Шэрон Саймон
Потайная комната

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в подвале у Джо. Вздрагивая от каждого шороха, девочки внимают ее рассказу об окровавленных ножницах и разгневанном призраке. И это не вымысел, это реальность…


Месть куклы

Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...


Море-убийца

«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…


Безмолвный пруд

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…


Черный всадник

Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…


Отель с привидениями

Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.


Рекомендуем почитать
Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Тайна похищенных пленок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна гиганта пустыни

Братья Харди, Фрэнк и Джо, облетая на самолете калифорнийскую пустыню, замечают очертания исполинской фигуры. Решив разгадать тайну появления пустынного гиганта, они сталкиваются с более серьезной загадкой….Похищение из музея старинной китайской статуэтки, представляющей большую ценность, таинственным образом оказывается связанным с татуировкой в форме кита. Смогут ли братья раскрыть это преступление?


Обратный отсчет

Злоумышленники готовят покушение на итальянского мультимиллионера, прибывающего в Лондон. Стажеры Управления полицейских расследований Мэдди, Алекс и Дэнни получили задание предотвратить преступление…


Тайна птичьего рынка

Увлекательные повести о необыкновенных опасных приключениях фантазера и мечтателя Темы Картошина и его непоседливого, никогда не унывающего друга Лешки.Выступая то в роли кладоискателей, то в роли сыщиков похищенных домашних животных, друзья сталкиваются с бандитами, принимающими обличие милиционеров, знакомятся с настоящим пиратским попугаем, пробираются через болотные топи, попадают в перестрелки, путешествуют по старинным подземным ходам под Москвой...


Мишель - морской волк

О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.


Приворот

На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…


Белый оборотень

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.