Серебряный ангел - [129]

Шрифт
Интервал

К тому же, он сейчас такой смешной… и милый. Угораздило же стать на колени посреди пыльной дороги!

И Брайди поспешила ответить, просто и незамысловато:

— Да.

Он с облегчением вздохнул, поднялся с колен, поцеловал свою невесту долгим, нежным поцелуем и только потом вернулся на свое место.

— Я, как всегда, поторопился и пропустил главное — официальную часть. Надо было приехать на место и в соответствующей обстановке… — Сказал, нежно потеревшись бедром о бедро девушки. — Прости меня, любимая. Прости, что не с того начал.

Таггарт обнял ее за плечи, и она прижалась к нему всем телом.

«ОН БУДЕТ МОИМ ВСЕГДА», — подумала Брайди.

— О чем ты задумалась? — спросил он, ласково погладив ее по руке.

— Как ты думаешь, — она положила руку на его колено, — мне пойдет белое платье?


— Ай! — вскричал Ники, с обиженным видом потирая ушибленный лоб.

Консуэла, карабкавшаяся на скалу следом за ним, дернула его за ногу.

— Если бы нормально лез вверх, не оглядываясь поминутно, то не ударился бы.

— Легко тебе умничать! Ведь это я ползу с ружьем в руках, а не ты.

— Хорошо, давай его мне. А то я уже устала от твоего нытья!

— Отстань! — огрызнулся Ник, разозлившись еще больше. — Без тебя обойдусь! — И продолжил свой подъем.

Скала, на которую они взбирались, была, не сказать, чтобы высокой, всего каких-нибудь футов двадцать. Лошадей своих скалолазы надежно укрыли внизу, а поднимались на вершину для того, чтобы иметь хороший обзор дороги, пролегающей вдоль каньона Джуноу.

В руках у Ника было ружье. Но и Консуэла делала восхождение не с пустыми руками, а крепко прижимая к груди бутылку виски. Она захватила этот эликсир бодрости специально для Ники. И теперь, то и дело, предлагала ему отдохнуть и позволяла отхлебнуть из заветной бутылочки по глоточку. Но не больше. Консуэла не собиралась напаивать его до такой степени, чтобы руки затряслись и задвоилось в глазах. Она позволяла своему спутнику выпить ровно столько, сколько считала нужным, чтобы тот не слишком быстро соображал.

— Давай, давай! — приговаривала девушка, подталкивая Ника. — Мы почти у цели.

И вот, наконец, Мэллори добрался до вершины. Вскарабкалась следом за ним и Консуэла. Они улеглись бок о бок, положив между собой ружье Ника.

— Ну, а теперь что? — поинтересовался он.

Из расщелины в скале выскочила маленькая ящерица и, увидев людей, моментально юркнула обратно.

— А теперь мы будем ждать. После того, как ты выстрелишь в женщину, Таггарт остановит экипаж и откроет ответный огонь. Но мы больше стрелять не будем. Мы скоренько доберемся до моего дома — я знаю короткую дорогу — и, если что, скажем, будто весь день провели за выпивкой. Мой отец это подтвердит. Я заставлю его.

Ник, ничего не сказав, принялся тереть глаза.

Он, наконец, побрился, и Консуэла была ему за это благодарна. Теперь он гораздо больше напоминал ей того красивого парнишку, в которого она была влюблена много лет назад. Правда, сейчас его смазливая мордашка выглядела изрядно помятой и опухшей от виски.

— Консуэла, я не уверен, что это…

— Замолчи, Ники, — перебила его она и снова откупорила бутылку. — Выпей-ка лучше. Это поможет сейчас твоим нервам.

Ник взял из ее рук бутылку и отпил глоток, но когда Консуэла потянулась было, чтобы забрать бутылку, он не отдал, а крепко ухватив за горлышко, свесил заветный сосуд над краем пропасти.

— Я никак не пойму, моя голубка, чего ты хочешь, чтобы я напился или же оставался трезвым?

Он произнес эти слова настолько здраво, что Консуэла не на шутку обеспокоилась.

— О чем ты, Ники? — пожала она плечами.

— Да так, я просто размышляю, mi corazуn, — ответил он и усмехнулся.

Консуэле не понравилось выражение его лица. Слишком уж осмысленными были его взгляд и улыбка. И она решила, что парень еще недостаточно выпил.

— Дай-ка лучше мне сюда виски, Ники, — попросила Консуэла в надежде, что это заставит его приложиться к бутылке.

Ее расчеты оказались верными. Он сделал большой глоток и ухмыльнулся.

— Я не думаю, что ты заставляешь меня убивать Брайди только затем, чтобы насолить Слоану. Мне кажется, ты решила просто убрать ее со своего пути.

Нет, он определенно мало выпил! Ничего не ответив, Консуэла молча потянулась за бутылкой. Ник отодвинулся и, усмехнувшись, отпил еще.

— Я понял, ты решила взвалить всю вину за это на мои плечи, — произнес он, затыкая бутылку пробкой, — ты, вонючая дешевка…

— Отдай мне виски, Ники.

На этот раз он не стал прикладываться к бутылке, а просто замахнулся ею на Консуэлу.

— Ты хочешь, чтобы меня вздернули на виселице или сгноили в тюрьме, сука? Хорошо же ты все продумала! Мерзавец и убийца Ник Мэллори предстанет перед законом, а мудрая Консуэла Мондрагон будет, тем временем, сидеть в доме у Слоана и вытирать ему слезы, помогая пережить горе утраты…

Тело Ника обмякло. Консуэла пристально посмотрела на него, лихорадочно соображая, что делать дальше. Она поступила опрометчиво. Слишком глупо было, с ее стороны, довериться этому человеку. Что же теперь делать? Убежать и оставить Таггарта ворковать с этим тощим рыжим пугалом?

Консуэла даже подумала о том, что могла бы, пожалуй, столкнуть Ника со скалы и застрелить соперницу сама. Да, но не очень-то хороший из нее стрелок! С ее меткостью, можно было запросто попасть вместо женщины в Таггарта или промазать вообще.


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…