Серебряный ангел - [128]

Шрифт
Интервал

Экономка ушла, а он стал медленно подниматься по лестнице. Перед глазами его все еще стояла счастливая молодая пара: вот они идут, рука об руку, вот они целуются… Оба такие красивые, высокие, уверенные в себе!

Он завидовал Таггарту Слоану. Счастливый! Как свободно, как запросто он шел по людной, залитой солнцем улице с женщиной, которую любил.

Кингстон вошел в свою спальню и прилег на постель. Печально улыбаясь, глядел он на полог над головой и поглаживал свободное пространство возле себя.

— О, моя Мойра! — прошептал он, чуть слышно. — Разве мы с тобой не были такими же влюбленными?

Он закрыл глаза и увидел ее лицо, радостно сияющее под солнцем, и нежное, посеребренное ночным светом луны. Образ женщины был таким зримым, что, казалось, можно коснуться этих дивных волос, обнять эти хрупкие плечи.

Но, открыв глаза, он понимал, что по-прежнему одинок.

— Мы обязательно встретимся с тобой, любимая, — прошептал Кингстон, засыпая. — И тогда, может быть, судьба окажется более к нам благосклонна, и мы будем более счастливы.


Таггарт вышел из здания телеграфа с сияющим лицом и спрятал в карман какие-то бумаги.

— Ну и каково же быть богатой? — поинтересовался он, должно быть, уже в пятый раз с тех пор, как они покинули дом Кингстона.

Брайди не могла подавить улыбку, хотя все время только и делала, что старалась придать себе серьезный вид.

Они уже выехали из Прескотта, трясясь по ухабистой, изрезанной колеями дороге, когда девушка вспомнила о свертке, лежавшем на заднем сиденье, который передал им Рамон. Развернув его, она обнаружила два толстых сандвича.

— Мне кажется, мы должны как-то отблагодарить Уилли. То есть Кингстона. Никак не могу привыкнуть к этому имени. В любом случае, он заслуживает процентное отчисление. — Стряхнув с юбки крошки, Брайди с аппетитом продолжила еду. Изобретательная Мария приготовила им в дорогу сандвичи с беконом и авокадо. Трудно было предположить, что сочетание этих двух, казалось бы, несовместимых продуктов, окажется таким изумительно вкусным.

— Прекрасная мысль! — согласился Таг. — А попить что-нибудь есть?

— Бутыль с лимонадом. Надеюсь, что это именно лимонад. — Брайди взяла с сиденья бутыль и вытащила пробку. — Да, лимонад, — сказала она, отпив глоток, и передала открытую бутыль мужчине.

— Где ты хочешь сыграть свадьбу? — спросил Таг, напившись и возвращая бутыль с лимонадом. — В Прескотте есть католическая церковь, но отец Стефанио, думаю, будет только рад приехать к нам, — сказал он, не глядя на девушку.

Брайди чуть не подавилась. Свадьба! СВАДЬБА? Но как он может говорить об этом таким будничным тоном!

Таггарт повернулся к ней.

— Что случилось? Почему ты молчишь?

Она не ответила, продолжая растерянно смотреть на него.

Таг остановил кабриолет.

— Брайди? Ведь ты хочешь выйти за меня замуж, правда?

Она машинально кивнула.

У него, казалось, отлегло от сердца.

— А я уж испугался, что ты скажешь мне «нет». — Он снова тронул поводья. — Что ж, у тебя еще будет время подумать над моим вопросом. Надеюсь, ты понимаешь, что скромно отметить это торжество нам не удастся. Нас захотят поздравить все жители города. И, наверное, лучше всего будет сыграть свадьбу в «Шмеле». Дату свадьбы назначишь ты сама. Но, думаю, будет лучше, если мы подождем, пока я утрясу все дела, связанные со строительством железной дороги, чтобы потом можно было отправиться в долгое свадебное путешествие. Что ты скажешь, если мы отправимся в Нью-Йорк, а потом в Европу?

Таг продолжал говорить: и о том, что вот-вот должны были приехать рабочие на строительство железной дороги, и о том, что со временем они, возможно, проведут линию к Серебряному Ангелу… Но Брайди слушала его вполуха.

Свадьба. Таггарт Слоан хочет на ней жениться! А она узнает об этом только сейчас. Между прочим. Интересно, как долго он вынашивал свои планы? Неужели, с самого начала?

Или, может быть, он решился на это только сейчас, когда она вдруг разбогатела, став полноправной владелицей серебряного рудника.

«Хватит! — приказала она сама себе. — НЕ БУДЬ ТАКОЙ НЕДОВЕРЧИВОЙ! ТАГ НЕ ТАКОЙ, ОН НЕ…»

А что, если как раз такой? У него ведь сейчас финансовые трудности. Он сам говорил об этом. И вдруг собирается провести медовый месяц в Европе!

— Скорее всего, моим шафером будет Диггер, — услышала Брайди, словно издалека, голос Тага. — А ты можешь пригласить своим посаженным отцом Кингстона Джоунса. Хорошо я придумал, правда?

— Угу, — только и произнесла она.

Таг снова остановил кабриолет и повернул ее голову лицом к себе.

— Брайди! Милая, — он заглянул ей в глаза и помрачнел. — Ах, я и дурак! Черт побери! Ослиная голова… — Бросив поводья и соскочив на землю, перебежал он на ту сторону дороги, ближе к девушке.

Опустившись на колени и прижав руки к груди, полушутя-полусерьезно, он умоляюще посмотрел на нее и произнес:

— Брайди, дорогая, окажи мне честь, стань моей женой!

Она внимательно посмотрела на него, не соображая сразу, как должна воспринимать все это. Но как бы там ни было, он делал ей официальное предложение. Разве могла Брайди отказать этому человеку? Какая разница, что за причины толкнули его на этот шаг?! Не все ли равно, что побудило его просить ее руки? Она любит его. И не сможет прожить без него ни дня. И разве дело в деньгах, или в том, кому они принадлежат? Главное — никогда не расставаться с любимым человеком.


Рекомендуем почитать
Разбуженная тигрица

Низкая похоть и возвышенная страсть, коварство и великодушие предстают перед читателями этого увлекательного романа, действие которого протекает то в экзотической Индии прошлого века, то в аристократических кварталах и парках Лондона.


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…