Серебряные крылья - [25]
Фрэнки вытянула губы и внимательно всмотрелась ему в глаза.
— Я просила всех сотрудников обратить внимание на любого постороннего, болтающегося в аэропорту. Никто не заметил ничего подозрительного.
— Это может значить, что преступником является либо привидение, либо…
— …один из наших сотрудников.
Знакомое выражение появилось у нее в глазах, и то же самое он услышал в голосе. Джаред ударил кулаком по столу.
— Это не я! Зачем бы я помогал тебе, если бы работал на Стэнли?
— Ты сам ответь мне на этот вопрос.
— Я не работаю на Стэнли! Это совершенно точно!
Ему очень хотелось рассказать всю правду.
— Предполагается, что я поверю этому только потому, что ты говоришь, что это правда?
— Да, я не врал бы тебе в таком важном деле.
Фрэнки открыла ящик, вытащила оттуда конверт и бросила ему. Из конверта выпал чек. Джаред узнал почерк, и сердце его замерло.
— Итак, мистер Честный Человек, объясните, пожалуйста, зачем вы скрывали свое происхождение и средства? Какие-то моральные обязательства?
— Когда ты это получила? — спросил он.
— В сегодняшней почте. — Фрэнки обошла стол и остановилась, глядя на него сверху вниз.
— Ты мог уехать в любое время, твой отец заплатил бы мне деньги за ремонт. И все-таки ты остался. Зачем?
Джаред встал, не отводя от нее взгляда. Он чувствовал, как в нем нарастала злость.
— Не потому, что я работаю на Стэнли Брента.
Не в первый раз отец вмешивался в его жизнь, и, как всегда, это оканчивалось неприятностями. Он неохотно наклонился, поднял чек и прочел записку, которая была в конверте. В ней отец предлагал оплатить расходы по ремонту самолета.
— Отец не имел права это делать! — воскликнул Джаред. Он разорвал чек пополам, скомкал записку и бросил все это в корзину для мусора. Фрэнки усмехнулась:
— Восстание молодого поколения?
Сжав зубы, Джаред удержался от ответа.
— Ты собираешься рассмотреть со мной все происшествия?
— Я не могу, — ответила она, но в голосе уже совсем не было злости.
— Несмотря на то что происшествия начались до моего появления здесь?
— Это действительно так, но это ничего не меняет.
Он ни за что не хотел сдаваться.
— За последние годы в «Кенси эйр» было много происшествий?
Она бросила на него негодующий взгляд.
— Мы всегда работали без аварий.
— Значит, кроме одного серьезного несчастного случая несколько лет тому назад, ничего не случалось до последнего месяца?
Фрэнки постучала пальцами по поверхности стола.
— Да. Тот несчастный случай, когда погибла жена Стэнли, наверняка тоже он устроил.
— Я мог погибнуть в той катастрофе, — произнес Том. Он стоял в дверях, лицо его было сосредоточенным и мрачным. Он зашел в комнату и положил стопку бумаг на стол Джека.
— Не говорите так, — сказала Фрэнки и обняла его за плечи.
— Наверное, это было ужасно, пережить такое. — Джаред сочувствовал Тому. Видно было, что того угнетает чувство вины.
— Я переживаю это бесконечно. Если бы у меня хватило самообладания, тогда эта бедная женщина осталась бы жива. — Том покачал головой и уставился глазами в пол.
— Насколько я знаю, Федеральное управление гражданской авиации установило, что вашей вины не было, — сказал Джаред.
— Да, меня оправдали, но как я сам могу найти себе оправдание? Ничто не вернет ей жизнь, и я уже ничего с этим не могу поделать.
— Не терзайтесь, Том, — старалась успокоить его Фрэнки. — Вы ведь знаете, что мы не можем обойтись без вас.
Глава 9
Джаред постучал в дверь офиса Фрэнки и, не получив ответа, осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Комната была пуста. Он проскользнул в комнату, оставив дверь приоткрытой. Быстро открыл ящики стола и просмотрел бумаги сначала в столе Джека, затем Фрэнки. Он не искал ничего определенного, просто надеялся найти бумаги, которые позволили бы ему понять, чем занимается компания «Кенси эйр».
Никаких теневых клиентов или подозрительных полетов в тропические страны. Все выглядело честным и открытым. Небольшие операции. Все зафиксированы согласно правилам.
Внимание Джареда привлекла стопка нераспечатанных писем. На одном из конвертов он увидел знакомые слова — Федеральное управление гражданской авиации. Поколебавшись какое-то мгновение, он распечатал конверт, а, просмотрев текст письма, разволновался. В письме сообщалось, что в компанию будет прислана комиссия, расследующая возможные нарушения техники безопасности.
«Черт возьми, — подумал он, — как раз сейчас мне это нужно меньше всего».
Понимая, чем рискует, он снял трубку и набрал нужный номер. Часы показывали шесть, время окончания работы. В любой момент Джек, Фрэнки или кто-нибудь другой могли зайти в комнату и застукать его. Он нервно постукивал пальцами по столу. Наконец на другом конце сняли трубку.
— Это говорит Джаред. Мне нужно, чтобы вы кое-что отменили.
Фрэнки сидела в темноте и бездумно нажимала кнопки телевизионного пульта. Телефильмы, пустая реклама, новости — ничто не могло отвлечь ее от мыслей о Джареде. Эти мысли переплетались с размышлениями об отце и благополучии «Кенси эйр».
Кем же он был на самом деле?
Казалось, что Джаред добрый человек. Мужчина, выросший без материнской любви. Никто не мог быть более осторожным, чем Джаред Саммервилл. Сама она привыкла вступать в схватку с жизнью, решительно устранять возникающие препятствия, но его вдумчивое отношение к жизни нравилось ей. Оно позволяло чувствовать себя в безопасности, и это было весьма привлекательно. Любая нормальная женщина не упустила бы такую возможность.
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Перед стопроцентным ирландцем, как известно, не может устоять ни одна женщина. Но почему бизнес-леди Марселла Таннер так упрямо старается не замечать неотразимого обаяния Келси Ханнагана, занимающегося реставрацией старинной карусели на курорте, которым она управляет?Быть может, современная деловая женщина боится стать просто женщиной — нежной, любящей, любимой?Однако Келси намерен добиться своего любой ценой — ведь ирландцы не только обаятельны, но и невероятно упрямы…
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!
Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…