Серебряные крылья - [26]
Фрэнки отложила пульт, прошла в столовую, включила свет и уселась на стул, обхватив голову руками. Почему она не может поступить так, как на ее месте поступила бы любая нормальная женщина?
Она буквально разрывалась на части, и в этом был виноват Джаред. Он оказался слишком близко. Эта близость грозила разрушить стену, которую она воздвигла очень давно. Стену, которая помогала ей выжить. Паника охватила ее. Скоро Джаред узнает, что она представляет собой на самом деле.
Фрэнки выпрямилась, заставила себя сделать несколько глубоких вдохов. В голове теснилась тысяча противоречивых мыслей. Она должна сохранять благоразумие, слишком многое от этого зависело. Что, если Джаред действительно хорошо замаскированный обманщик, засланный к ним, чтобы разорить «Кенси эйр»?
Встав, она подошла к буфету, взяла стоявшую там фотографию матери.
— Мама, я не знаю, как мне жить дальше, — обратилась она к фотографии голосом, полным слез.
Как ей нужен был кто-то, кому она могла бы довериться полностью, кто помог бы ей разобраться во всем, что свалилось на нее!
Звуки, доносившиеся из телевизора, вернули ее к реальности. Поставив фотографию на место, она немного успокоилась. Как всегда в сложных ситуациях, она могла положиться только на саму себя. И ей необходимо было что-то сделать, чтобы оградить «Кенси эйр» от рук Стэнли.
Джаред вышел из такси и потянулся. В девять часов утра солнце уже пылало в светлом голубом небе. При слабом ветерке день обещал быть жарким.
Он вошел в контору, подмигнул Саманте. Она ответила доброжелательной улыбкой, не прерывая разговор по телефону. Телефонная трубка была зажата между ее головой и плечом, и во время оживленного разговора она нажимала кнопки калькулятора, стоявшего на столе.
Облокотившись на стол около нее, Джаред рассматривал свое расписание на предстоящий день, внимательно прислушиваясь к ее разговору.
— Это те цифры, которые нам известны на сегодня, но я смогу сообщить вам дополнительную информацию через пару дней. Да, хорошо. Нужно ли будет сообщить вам имена пилотов? — спросила Саманта.
Пальцы Джареда барабанили по столу, он пытался понять, о чем она говорит. А Саманта нажала еще несколько кнопок на калькуляторе и, похоже, кончила свои расчеты еще до того, как повесила трубку.
— Сегодня много работы с самого утра? — небрежным тоном спросил он.
— Да, Фрэнки изменила дату авиационного парада. — Саманта пододвинула ему расписание. — Мы планировали этот праздник несколько месяцев, и он должен был состояться через месяц. А теперь неожиданно оказалось, что все надо доделать всего за две недели.
— Действительно? А почему изменились сроки?
— Понятия не имею. Спросите у Фрэнки. — Рыжие локоны Саманты развевались, когда она качала головой. — Ни минуты покоя.
В комнату зашел Том.
— Привет, Джаред, у меня для вас хорошая новость. Ваш самолет уже почти готов.
Джаред провел рукой по волосам.
— Действительно приятная новость.
— Насколько я понимаю, это значит, что скоро вы будете на пути… Как называется место, куда вы направлялись?
— Висконсин. — Джареду с трудом удавалось скрыть отсутствие радости в голосе.
Том, похоже, ничего не заметил и переключил свое внимание на Саманту.
— У вас есть список пилотов, которые будут участвовать в параде? — спросил он у девушки.
Направляясь в офис Фрэнки, Джаред постарался замедлить свои шаги. Этот авиационный праздник был для него как кость в горле, и это его раздражало. Дверь в офис была открыта, и он, не останавливаясь, зашел в комнату.
— Компания «Кенси эйр» организует авиационное шоу? — сразу спросил он.
Сидя за столом, Фрэнки только подняла глаза. Сердце его почти остановилось. Когда же, наконец, он перестанет так реагировать на нее?
Она наклонила голову и посмотрела на него.
— Это звучит осуждающе. А что плохого в том, что «Кенси эйр» организует авиационное шоу?
— Такое мероприятие нельзя организовать в один момент. Для этого требуется длительная подготовка.
Фрэнки откинулась на спинку стула и сложила руки на столе.
— Я благодарна за такой ценный совет.
Ее язвительный тон задел его.
— Я просто имел в виду…
— Я знаю, что ты имел в виду. Мы уже вели этот разговор раньше. — Она встала, наклонилась над столом, щеки ее пылали от ярости. — Ты опять забыл, что я могу позаботиться о себе сама.
— Ты думаешь, что можешь? — Он уже не мог остановиться. Тревога за Фрэнки подавляла его здравый смысл.
Фрэнки подошла к двери и плотно закрыла. Упершись руками в бока, она злыми глазами смотрела на него.
— Слушай, Джаред Саммервилл, я в течение нескольких месяцев работала над планом этого шоу. Почти все уже готово для этого грандиозного праздника.
— Почему же вдруг изменилась дата?
— Потому. Такое объяснение тебя устраивает?
Стоя близко к девушке, он с трудом соображал. Закрыв глаза, пытался упорядочить свои мысли. А когда открыл их, то встретил неустрашимый взгляд ее потемневших глаз.
— Ты многого не знаешь, Фрэнки.
— Опять то же самое, — проговорила она, скрестив руки на груди.
— Что опять?
— У тебя такое выражение лица, как будто ты хочешь мне что-то рассказать, но не решаешься.
Казалось, он весь сжался в тугой комок и, не выдержав, отвернулся. Подойдя к окну, он посмотрел на взлетающие самолеты. Боже, ему было так трудно!
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Перед стопроцентным ирландцем, как известно, не может устоять ни одна женщина. Но почему бизнес-леди Марселла Таннер так упрямо старается не замечать неотразимого обаяния Келси Ханнагана, занимающегося реставрацией старинной карусели на курорте, которым она управляет?Быть может, современная деловая женщина боится стать просто женщиной — нежной, любящей, любимой?Однако Келси намерен добиться своего любой ценой — ведь ирландцы не только обаятельны, но и невероятно упрямы…
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!
Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…