Сердцеедка с острова соблазнов - [28]

Шрифт
Интервал


Ли не знала, должна ли доверять Ксандеру. Сердце говорило ей: «Да!» А разум твердил: «Нет!»

Она стояла в стороне от причала, глядя, как муж и жена, с которыми она встречалась сегодня, отплывают прочь на пароме. Они тоже в конце концов отказались приобрести Остров Бесконечности, хотя казались идеальными покупателями. Муж прекрасно разбирался в цифрах, финансах и электронных таблицах, а его супруге больше нравилось общаться с людьми и соединять влюбленных в крепкие семейные пары. Лучших владельцев для острова Ли не могла бы и пожелать. И все же эта сделка тоже расстроилась. Только теперь Ли поняла, что в глубине души не хочет, чтобы Остров Бесконечности был продан. Она любила его. И чем сильнее Ли пыталась продать остров, тем больше понимала, как сильно хочет его сохранить.

Но ей также необходимо думать о ребенке, делать то, что хорошо для него, чем бы ни пришлось для этого пожертвовать. Даже своей гордостью. Лучшим выходом из сложившейся ситуации стало бы возвращение в Сиэтл — в город, где она родилась и выросла, где у нее были друзья и семья. И если она собирается домой, надо позвонить родителям. Они имеют право знать, что скоро станут бабушкой и дедушкой.

Ли вспомнила слова Ксандера о том, как он сожалеет, что уже никогда не сможет помириться с отцом и матерью. Она не хотела жить с такими же горькими мыслями.

Ли позвонила домой, но услышала в трубке автоответчик. Мобильный телефон матери тоже переадресовал ее на запись голосового сообщения. Ли не могла сказать, действительно ли ее мать не может ответить на звонок или просто не желает разговаривать с дочерью. Что ж, когда она увидит пропущенный вызов, сможет перезвонить, если захочет. Ли сделала первый шаг к примирению, теперь от ее матери зависело, состоится ли оно.

Ли выключила свой компьютер, собираясь отправиться домой раньше обычного, чтобы успеть привести себя в порядок перед королевской свадьбой. Выйдя на улицу, она увидела Ксандера.

— Ты уже уходишь так рано? Куда ты собралась?

— Ты поверишь мне, если я скажу, что хотела найти тебя?

— Уже немного поздно, чтобы попросить меня пообедать с тобой. И слишком рано для ужина.

— Я имела в виду кое-что другое.

Ксандер озадаченно посмотрел на Ли.

— Я смотрю, ты в хорошем настроении.

— Да.

Ли сама не знала, почему у нее так легко на душе. День, казалось бы, не задался: сорвалась продажа острова, не удалось поговорить с матерью, электронный почтовый ящик переполнен непрочитанными сообщениями, на столе растет стопка неоплаченных счетов. Но Ли не хотелось думать обо всем этом сейчас.

Не сводя с нее глаз, Ксандер спросил:

— Значит, твоя коммерческая сделка прошла хорошо?

— Вообще-то, она сорвалась.

— Если это из-за меня, то…

Ли покачала головой.

— Ты тут ни при чем. Эта супружеская пара поняла, что остров отнимал бы у них слишком много времени.

— И все же у тебя хорошее настроение. Почему?

Она пожала плечами, не желая слишком глубоко вникать в причину своего счастья.

— Сегодня — прекрасный день. Впереди выходные, и вот-вот состоится королевская свадьба. Разве это не достаточно веская причина?

— Допустим.

Несколько минут они шагали молча, наконец Ксандер предложил:

— Может, поужинаем вместе? Без всяких упоминаний о браке. Как двое друзей, которым хорошо вместе.

— Можно вопрос?

— Пытаешься сменить тему?

— Нет. Просто хочу кое-что узнать, прежде чем дать тебе свой ответ.

— О чем ты хочешь спросить?

— Почему ты еще здесь? Почему ты чинишь бунгало? Почему ты хочешь поужинать со мной?

Ксандер остановился и повернулся к Ли.

— А ты сама как думаешь?

— Я думаю, что это из-за ребенка.

В душе Ли очень хотелось услышать, что она не права.

— Ты хочешь, чтобы именно это было причиной?

— Это не ответ.

Ксандер вздохнул.

— Неужели так сложно поверить, что я хочу провести время с тобой не потому, что желаю купить остров, и не потому, что ты носишь моего ребенка, а потому, что ты мне нравишься? Мне нравится с тобой общаться.

Ли не смогла сдержать улыбку.

— Правда?

— Правда. Я… ты мне очень нравишься, и я хотел бы увидеть, куда это нас приведет. Так как насчет ужина?

— Я бы с удовольствием, но скоро начнется королевская свадьба. На самом деле я шла домой, чтобы переодеться и отправиться на свадебный прием.

— Ты посещаешь каждую свадьбу, которая проводится на острове?

— Вообще-то, нет. Мой график не всегда позволяет мне это. Но я стараюсь бывать на свадьбах. А это бракосочетание принца — очень важное событие. Кроме того, всегда приятно смотреть, как два сердца навсегда соединяются вместе. — Ли улыбнулась. — Приятно понимать, что в этом есть и моя, пусть небольшая, заслуга.

— Звучит очень убедительно. Я такого на своей работе не испытываю. Сделки обычно заключаются в залах заседаний, в деловой атмосфере. Судя по всему, я упускаю некоторые вещи.

Ли пыталась понять, что Ксандер хочет ей сказать. Что хочет изменить свою жизнь? Но это невозможно. Он — один из самых успешных и богатых людей в мире. И она знала, что он наслаждается своей работой. Так о чем же он тогда?

— Смогу ли я уговорить тебя не ходить на королевскую свадьбу?

— Ты серьезно?

— Нет.

— Я так и подумала.

Помолчав, Ксандер спросил:


Еще от автора Дженнифер Фэй
Желанная награда для холостяка

Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…


Вместе поневоле

Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..


Чемпион по разбиванию сердец

Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…


Женатый холостяк

Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…


Женщина с солнечной улыбкой

После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…


Когда счастье рядом

Родители Джии, ее брата и сестры погибли в автокатастрофе. По завещанию огромное состояние будет равноценно разделено между тремя детьми Бартолини. И вдруг выясняется, что Джия не родная дочь своему отцу, у которого была любимицей, а кто ее биологический отец неизвестно. Девушка потрясена и раздавлена, и дело не в наследстве, она его в любом случае получит, а в том, что она не Бартолини! Джия решает выяснить, что за человек дал ей жизнь и почему она о нем ничего не знает. И тут, как в сказке, появляется молодой очень интересный мужчина, который берется ей помочь.


Рекомендуем почитать
Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…