Сердце помнит все - [9]
- Могу я вам помочь? - обратилась она к Мауро.
Он сунул руку под полу пиджака, и вся охрана моментально схватилась за оружие.
- Успокойтесь, - произнесла Астрид. - Он не собирается стрелять в меня.
- Вовсе нет, - подтвердил гость, вытаскивая из-за полы пиджака туфельку. - Полагаю, что она принадлежит вам.
- Не понимаю, о чем вы.
- Неужели, Элис?
Астрид выпрямилась, расправив плечи.
- Я королева фон Бьорнланд, мое имя Астрид. Вы, должно быть, ошиблись, сэр, имя, названное вами, мне незнакомо.
- Я ведь не слепой. Если вам изменить прическу, макияж и слегка вас раздеть, то… знаете, вам не удалось от меня скрыться, моя королева. Нужно было приложить больше усилий.
Астрид ощутила раздражение от того, что ее гость, казалось, нимало не смущен тем, что говорит в присутствии охраны. Зачем вообще он явился?
- Оставьте нас, - приказала она, сделав властный жест рукой.
В комнате остались лишь она и Мауро, остальные испарились - что ж, подумала Астрид с удовлетворением, хотя бы охрана ей подчиняется.
- И что, все мужчины вот так вам поклоняются и исполняют ваши приказы? - поинтересовался Мауро.
- Не только мужчины, - заметила Астрид с невозмутимым видом.
- Я не игрушка в чьих-то руках, - произнес Мауро.
- Я этого и не утверждала. Мне этого от вас не нужно.
Астрид решила, что притворяться глупо, ведь Мауро отнюдь не дурак, так стоит ли делать вид, что они незнакомы?
И потом, между ними по-прежнему ощущалась какая-то искра, воздух был словно насыщен электрическими разрядами. Нужно было поскорее выяснить, что хочет Мауро, и покончить с этой беседой.
- Мне нужна свобода распоряжаться собой, - произнесла она. - Я королева, а вокруг слишком много тех, кто не желает считаться с этим. Я сделала то, что было необходимо.
- Вы обманом втянули меня в ваши интриги.
- Я вас соблазнила - это немного другое. Вы участвовали в этом весьма охотно.
- Вы сказали, что все прекрасно, что можно не беспокоиться о контрацепции.
- Да, я так сказала - и это соответствовало моим целям. Я очень надеюсь, что вы не обращаетесь с каждой случайной подружкой так же легкомысленно.
- Нет, - процедил Мауро сквозь зубы.
- Значит, только со мной, но это все равно не означает, что я вас обманула. Вы интерпретировали слова «можно не беспокоиться» по-своему, и это еще раз доказывает, как порой глупы мужчины в отношении секса.
- Мне нужен мой ребенок, - настойчиво произнес Мауро.
- Он только мой, причем по закону. Я могу объявить официально, что у моего наследника нет отца, и я это сделала.
- Может, это и закон, королева Астрид, но не реальность. Я отец вашего ребенка, и не важно, признаете вы это или нет. А еще я не гражданин вашей страны.
- Нет, но вы на ее территории, и здесь родится мой ребенок, который ее гражданином являться будет.
- Вы недооцениваете меня, а ваше положение сделало вас высокомерной. Вы понятия не имеете, с кем связались, что такое настоящее противостояние. Это не недовольное покашливание на деловой встрече - о нет, я способен гораздо на большее. Хотите урок? Я вам его устрою.
- Вам следует знать, что я не люблю угрозы, - ледяным голосом произнесла Астрид. - Если начистоту, то я их не приемлю.
- Возможно, если речь идет о пустых угрозах, ведь именно их вы постоянно слышите от напыщенных хвастунов, с которыми вам до сих пор приходилось иметь дело. Но что касается меня, моя королева, то я никогда не бросаю слов на ветер. Может, я и бастард без роду и племени, но имею вполне осязаемую власть. Что подумает ваш народ, если я заявлю свои права на ребенка?
- Зачем вам это? - спросила Астрид. - Я полагала, что такому мужчине, как вы, ребенок без надобности.
Именно поэтому я и выбрала вас, сочтя, что вы не воспримете мой замысел как попытку оскорбить вас. Мне ничего от вас не нужно.
- Вы составили обо мне мнение, основываясь на публикациях в прессе, и это было вашей первой ошибкой. Расскажите, Астрид, что газеты пишут про вас - неужели только правду?
- Я никогда не давала повода журналистам упомянуть меня в связи с каким-то скандальным событием и хорошо представляла себе, что меня ждет, отважившись на встречу с вами. Вам меня не напугать, даже не пытайтесь. К тому же я готова ко всему.
- Значит, вы рисовали себе не тот исход событий. Сомневаюсь, что вам понравится судебная тяжба за родительские права: это мероприятие отнимет много ваших сил и энергии. Ваша проблема в том, что вы вообразили, будто можете использовать меня как средство для достижения цели. Но за чтением всех скандальных статей и просмотром фотографий вы увлеклись, представляя, как я овладею вами, - вы же не станете утверждать, что об этом не думали по ночам? Еще как думали, и мысли эти вас возбуждали. Вы позабыли о том, с кем имеете дело.
Астрид отпрянула, чувствуя, как бешено колотится сердце. Мауро действительно угадал все ее тайные мысли - она и впрямь представляла его пешкой в своей игре, не лишенным способности делать собственные ходы, но все же весьма предсказуемым игроком. Ей казалось, что она поняла, какой Мауро человек и чего хочет от жизни. Но сам факт того, что он сейчас стоял перед ней, говорил о том, что она жестоко просчиталась, представляя его лишь героем своих сексуальных фантазий, завоевателем женщин и не думая о том, каково это будет - вступить в настоящее противостояние с ним. Да что там говорить, она даже не ожидала, что ей придется это сделать. Она его совершенно недооценила.
Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…
Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…
Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?
Родригес и Карлотта – принц и принцесса, и у них получился поистине королевский союз. Вот только брак для обоих стал неожиданным, вынужденным. Но кто сказал, что в этом случае счастье невозможно?
Элисон Уитмен – успешный юрист, молода, хороша собой, но одинока. Она не стремится к замужеству, желая остаться независимой, но очень хочет ребенка. Элисон решается на искусственное оплодотворение. Через некоторое время она случайно узнает, что отец ребенка – принц Турана Максимо Росси. И ради блага малыша им придется пожениться. Соединит ли их не только обязательство перед будущим общим ребенком, но и зародившаяся любовь друг к другу?
Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…