Сердце помнит все - [9]
- Могу я вам помочь? - обратилась она к Мауро.
Он сунул руку под полу пиджака, и вся охрана моментально схватилась за оружие.
- Успокойтесь, - произнесла Астрид. - Он не собирается стрелять в меня.
- Вовсе нет, - подтвердил гость, вытаскивая из-за полы пиджака туфельку. - Полагаю, что она принадлежит вам.
- Не понимаю, о чем вы.
- Неужели, Элис?
Астрид выпрямилась, расправив плечи.
- Я королева фон Бьорнланд, мое имя Астрид. Вы, должно быть, ошиблись, сэр, имя, названное вами, мне незнакомо.
- Я ведь не слепой. Если вам изменить прическу, макияж и слегка вас раздеть, то… знаете, вам не удалось от меня скрыться, моя королева. Нужно было приложить больше усилий.
Астрид ощутила раздражение от того, что ее гость, казалось, нимало не смущен тем, что говорит в присутствии охраны. Зачем вообще он явился?
- Оставьте нас, - приказала она, сделав властный жест рукой.
В комнате остались лишь она и Мауро, остальные испарились - что ж, подумала Астрид с удовлетворением, хотя бы охрана ей подчиняется.
- И что, все мужчины вот так вам поклоняются и исполняют ваши приказы? - поинтересовался Мауро.
- Не только мужчины, - заметила Астрид с невозмутимым видом.
- Я не игрушка в чьих-то руках, - произнес Мауро.
- Я этого и не утверждала. Мне этого от вас не нужно.
Астрид решила, что притворяться глупо, ведь Мауро отнюдь не дурак, так стоит ли делать вид, что они незнакомы?
И потом, между ними по-прежнему ощущалась какая-то искра, воздух был словно насыщен электрическими разрядами. Нужно было поскорее выяснить, что хочет Мауро, и покончить с этой беседой.
- Мне нужна свобода распоряжаться собой, - произнесла она. - Я королева, а вокруг слишком много тех, кто не желает считаться с этим. Я сделала то, что было необходимо.
- Вы обманом втянули меня в ваши интриги.
- Я вас соблазнила - это немного другое. Вы участвовали в этом весьма охотно.
- Вы сказали, что все прекрасно, что можно не беспокоиться о контрацепции.
- Да, я так сказала - и это соответствовало моим целям. Я очень надеюсь, что вы не обращаетесь с каждой случайной подружкой так же легкомысленно.
- Нет, - процедил Мауро сквозь зубы.
- Значит, только со мной, но это все равно не означает, что я вас обманула. Вы интерпретировали слова «можно не беспокоиться» по-своему, и это еще раз доказывает, как порой глупы мужчины в отношении секса.
- Мне нужен мой ребенок, - настойчиво произнес Мауро.
- Он только мой, причем по закону. Я могу объявить официально, что у моего наследника нет отца, и я это сделала.
- Может, это и закон, королева Астрид, но не реальность. Я отец вашего ребенка, и не важно, признаете вы это или нет. А еще я не гражданин вашей страны.
- Нет, но вы на ее территории, и здесь родится мой ребенок, который ее гражданином являться будет.
- Вы недооцениваете меня, а ваше положение сделало вас высокомерной. Вы понятия не имеете, с кем связались, что такое настоящее противостояние. Это не недовольное покашливание на деловой встрече - о нет, я способен гораздо на большее. Хотите урок? Я вам его устрою.
- Вам следует знать, что я не люблю угрозы, - ледяным голосом произнесла Астрид. - Если начистоту, то я их не приемлю.
- Возможно, если речь идет о пустых угрозах, ведь именно их вы постоянно слышите от напыщенных хвастунов, с которыми вам до сих пор приходилось иметь дело. Но что касается меня, моя королева, то я никогда не бросаю слов на ветер. Может, я и бастард без роду и племени, но имею вполне осязаемую власть. Что подумает ваш народ, если я заявлю свои права на ребенка?
- Зачем вам это? - спросила Астрид. - Я полагала, что такому мужчине, как вы, ребенок без надобности.
Именно поэтому я и выбрала вас, сочтя, что вы не воспримете мой замысел как попытку оскорбить вас. Мне ничего от вас не нужно.
- Вы составили обо мне мнение, основываясь на публикациях в прессе, и это было вашей первой ошибкой. Расскажите, Астрид, что газеты пишут про вас - неужели только правду?
- Я никогда не давала повода журналистам упомянуть меня в связи с каким-то скандальным событием и хорошо представляла себе, что меня ждет, отважившись на встречу с вами. Вам меня не напугать, даже не пытайтесь. К тому же я готова ко всему.
- Значит, вы рисовали себе не тот исход событий. Сомневаюсь, что вам понравится судебная тяжба за родительские права: это мероприятие отнимет много ваших сил и энергии. Ваша проблема в том, что вы вообразили, будто можете использовать меня как средство для достижения цели. Но за чтением всех скандальных статей и просмотром фотографий вы увлеклись, представляя, как я овладею вами, - вы же не станете утверждать, что об этом не думали по ночам? Еще как думали, и мысли эти вас возбуждали. Вы позабыли о том, с кем имеете дело.
Астрид отпрянула, чувствуя, как бешено колотится сердце. Мауро действительно угадал все ее тайные мысли - она и впрямь представляла его пешкой в своей игре, не лишенным способности делать собственные ходы, но все же весьма предсказуемым игроком. Ей казалось, что она поняла, какой Мауро человек и чего хочет от жизни. Но сам факт того, что он сейчас стоял перед ней, говорил о том, что она жестоко просчиталась, представляя его лишь героем своих сексуальных фантазий, завоевателем женщин и не думая о том, каково это будет - вступить в настоящее противостояние с ним. Да что там говорить, она даже не ожидала, что ей придется это сделать. Она его совершенно недооценила.
Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…
Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?
Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…
Джошуа Грейсон, успешный бизнесмен и убежденный холостяк, возмущен тем, что отец решил искать для него жену через объявление в газете. Он подает в газету другое объявление, о поиске неправильной жены. Его план состоит в том, чтобы представить родителям абсолютно неприемлемую кандидатуру и тем самым дать понять отцу, что не надо вмешиваться в жизнь сына. На его объявление откликается Даниэль Келли, весьма подходящая кандидатура для роли «неправильной жены». Несмотря на это, вскоре Джошуа понимает, что его великолепный план рухнул…
Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.
Почти десять лет Поппи Синклер скрывала свои нежные чувства к начальнику Исайе Грейсону. Она готова была хранить сердечную тайну и дальше, но не смогла смириться, когда любимый босс вдруг поручил ей заняться поисками жены для него. Девушка объявила об увольнении. Однако Исайя привязан к своей помощнице. Не желая ее потерять, он решается на весьма неожиданный поступок.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…