Сердце помнит все - [11]

Шрифт
Интервал

Астрид чувствовала, как ее сердце отчаянно колотится, как ее тело становится слабым и безвольным под натиском совершенно сумасшедшего страха. Мауро действительно прав - что она может сделать? Он держит в руках ее репутацию и может объявить в прессе, что беременность королевы - результат однодневной интрижки. Все узнают, кто отец ребенка. А можно взять все в свои руки сейчас, заявив, что между ними внезапно вспыхнула роковая страсть. Брак по любви лучше, чем неразборчивость в связях. О создании правдоподобной легенды можно позаботиться.

- Вы должны притвориться, что влюблены в меня, - властно произнесла Астрид.

- Вы уже на весь мир объявили, что ребенок не имеет отца, и что теперь с этим делать?

- Можно сказать, что мы влюбились друг в друга отчаянно и страстно, но я испугалась того, что вас не примут совет и мой народ. В конце концов, вы явились за мной, и мое сердце победило доводы рассудка. Я скажу, что доверяю своим людям и надеюсь, что они желают мне счастья. Мы будем мужем и женой лишь по закону, жить же будем каждый по-своему. Вы можете делать все, что вам заблагорассудится, только соблюдая секретность. И придется немного подождать - будьте к этому готовы.

- Чего?

- Вам придется удерживаться от интрижек в течение первых двух лет нашего брака: никаких вечеринок, шумных компаний и прочего. Отныне вы вообще должны вести себя максимально осторожно, не допуская ни единой промашки. Если кто-то узнает о том, что вы изменяете супруге сразу же после рождения ребенка и моего заявления о нашей пылкой любви, вся затея будет под сомнением. А поскольку вы уже будете моим мужем, народу будет труднее вас принять.

- Уж не труднее, чем ваше заявление о том, что вы будете матерью-одиночкой.

Верно. Но к такому шагу я была подготовлена, ведь он предусмотрен законодательством. Я должна бороться за свое положение каждый день, потому что рождена женщиной. Скажите, что вы бы сделали, оказавшись на моем месте? Вот просто представьте себе такую ситуацию, хотя я понимаю: сделать это очень сложно.

- Скорее всего, то же самое. Но я бы выбрал человека, которому можно все рассказать, и заплатил бы ему за молчание. Я вообще не привык сдаваться.

Астрид думала об этом, но увидела Мауро и буквально потеряла голову. Признать это ей было сложно, ведь это означало бы, что она была недостаточно объективна, принимая решение. Астрид не хотелось рассказывать об этом Мауро. Хотя он и так все угадал правильно, бросив фразу о ее раздумьях по ночам.

Ну что ж, она заполучила Мауро - но не так, как ей мечталось. Он пришел в ее дворец, нарушил ее покой правительницы. Это ее дом, и на своей территории распоряжаться должна она, а не внезапный гость. И тем не менее Астрид ощущала себя так, словно впустила к себе опасного зверя, которому безразличны высокие чины и происхождение. Того, кому интересна лишь собственная выгода и не важно, чем при этом пожертвуют остальные.

- Договорились. Мы должны объявить о помолвке.

- Отлично, - произнесла Астрид. - Это значит, нам многое предстоит. Вас нужно подготовить к роли супруга королевы.

- Я думал, вы уже поняли, - отозвался Мауро, мрачно улыбаясь, - что я не из тех, кого можно тренировать и кем можно командовать. Это вам нужно научиться быть женщиной, достойной стоять рядом со мной. Женщиной, готовой пойти на компромисс в выборе «корона или брак». Пока что вы не очень-то соответствуете идеалу. Так что тренируйтесь почаще.

Астрид прищурилась.

- Не понимаю, зачем вы паясничаете.

- Это вы устроили балаган. Не моя вина в том, что вы не обдумали последствия. - Мауро вытащил телефон из кармана и, ткнув в кнопку, произнес: - Карло, я на время переезжаю в Бьорнланд. Ты отправишь сюда мои вещи до последующих уведомлений.

Астрид заметно напряглась.

- Вам, конечно, потребуется переехать во дворец.

- Нет, - бодро отозвался Мауро. - Когда мы поженимся, то, вероятно, будем жить вместе. До тех пор я предпочитаю жить только там, где мне удобно.

- В этом нет смысла, - возразила Астрид. - Все и так уже знают, что я беременна.

- Да, но вам и всем остальным необходимо пояснить, что я не имею ничего общего с управлением страной. Я мужчина, которому нет необходимости просить женщину о приюте. Вы меня не контролируете, и лучше бы вам это запомнить.

С этими словами Мауро повернулся и вышел, оставив королеву стоять в полной растерянности и непонимании, что делать дальше и как себя вести. То, что поначалу казалось прекрасным планом, теперь полностью вышло из-под ее контроля. Мауро Бианчи преподал ей еще один жизненный урок: до него никому не удавалось поставить Астрид в зависимое положение. Она была в ловушке и не видела никакого выхода.


Глава 5


Мауро понадобилось меньше суток, чтобы приобрести пентхаус в небольшом деловом райончике столицы, примерно в пяти километрах от дворца. Если его присутствие потребуется на какой-то встрече, он сможет обеспечить его по видеосвязи. Он не собирался оставлять Астрид без присмотра ни на секунду - не сейчас, когда их отношения еще не узаконены. Кроме того, он не желал переезжать во дворец, потому что полагал, что это ограничит его свободу, - Мауро не желал ощущать себя питомцем королевы.


Еще от автора Мейси Ейтс
Разлучница

Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…


Тайный соблазн

Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…


Перемирия не будет

Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?


Искушение для принцессы

Родригес и Карлотта – принц и принцесса, и у них получился поистине королевский союз. Вот только брак для обоих стал неожиданным, вынужденным. Но кто сказал, что в этом случае счастье невозможно?


Брак поневоле

Элисон Уитмен – успешный юрист, молода, хороша собой, но одинока. Она не стремится к замужеству, желая остаться независимой, но очень хочет ребенка. Элисон решается на искусственное оплодотворение. Через некоторое время она случайно узнает, что отец ребенка – принц Турана Максимо Росси. И ради блага малыша им придется пожениться. Соединит ли их не только обязательство перед будущим общим ребенком, но и зародившаяся любовь друг к другу?


Расплата будет жаркой

Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…