Семейный заговор - [8]
Буш дочитал до конца свой первый отчет. В нем давался анализ двух похищений Торговца, совершенных за последние полтора года. Сравнение этих двух акций, в результате которых были похищены известные политические деятели, не позволяло извлечь сколько-нибудь полезной информации для дальнейшего расследования. Имелась лишь масса не связанных между собой фактов.
В полиции недолюбливали их департамент, потому что он стоял ступенькой выше и действовал по прямому указанию премьер-министра. Официальных установок на этот счет не было, но на практике все об этом знали, завидовали и злились. Между этими службами существовало соперничество, которое периодически выплескивалось вулканическими выбросами на уровне околокабинетных кругов. Но никогда не подвергалась сомнению сама необходимость такой секретной структуры. Департамент анонимный, его невозможно проконтролировать, и поэтому здесь использовались такие приемы — как внутри страны, так и за рубежом, — которые не могла себе позволить полиция, как бы ей временами этого ни хотелось. Оправдание для существования такого закрытого ведомства заключалось в высокой организации современного преступного мира, против которого уже не срабатывали традиционные методы. Требовалась реальная противоборствующая сила, не отягощенная условностями полицейской этики. За последние восемь лет работы было одержано много тихих, но кровавых побед, не попавших на страницы газет.
Второй отчет, составленный Бушем по требованию Грэндисона, представлял собой прогноз дальнейшего развития событий.
Торговец совершил два похищения. Оба организованы одним и тем же человеком при содействии двоих, возможно троих, помощников. В обоих случаях запрашивался скромный выкуп. Жертвами стали известные политические деятели, оба — мужчины. Преступник сам обеспечивал максимальную огласку, посылая информацию в газеты. Огласка привела в замешательство официальные круги и вызвала бурю недовольства полицией и другими ведомствами, а также критику некоторых видных политических деятелей и руководителей службы безопасности. Схема организации двух похищений позволяет предположить такой ход событий:
1. Следующее похищение будет главным, а два предшествовавших ему имели целью создать благоприятную атмосферу для его осуществления.
2. Следующей жертвой будет более высокопоставленное лицо.
3. Не будет никакой огласки. Торговец будет настаивать на том, чтобы не было никаких публикаций, за исключением заметки о том, что похищенный, скажем, прикован болезнью к постели.
4. Власти примут последнее условие, чтобы не подвергать опасности жертву и, что еще важнее, защитить от нападок репутацию высших чинов в правительстве и полиции. Репутация эта и так изрядно пострадала после того, как подробности похищений благодаря стараниям Торговца попали на страницы газет.
5. Торговец затребует большой выкуп. Половина или четверть миллиона фунтов стерлингов?
6. Если в выкупе будет отказано, то похищенный будет убит. Это очевидно, учитывая действия Торговца в двух предыдущих акциях. Он шутить не любит.
7. Его жертвой станет личность такого порядка, что правительство и полиция, как я считаю, не решатся отказать и примут все условий, а сама акция будет держаться в строгой тайне от общественности.
8. Торговец совершит свое последнее похищение в пределах последующих шести месяцев. Чем раньше это произойдет, тем сильнее будет стремление властей избежать огласки.
9. После успешного завершения акции Торговец исчезнет со сцены.
10. В настоящее время нет никаких данных, которые могли бы вывести на след Торговца.
Кто бы отказался уйти со сцены, подумал Буш, будь у него полмиллиона? Интересно, мелькнула мысль, какую позицию займет Грэндисон на завтрашнем Совещании. Грэндисон непредсказуем. Он мог приказать им спокойно ждать, пока не произойдет третье похищение, или разослать их всех на поиски Торговца до того, как тот начнет действовать. В уме Грэндисона уже наверняка созрел план операции, и возможно, он успел его обсудить со своим начальством и получить инструкции. Буш предпочел бы приступить к поискам немедленно. Во всем ворохе информации, которая была в их распоряжении, должно быть что-то такое — пусть даже крохотная зацепка, — что способно вывести на след. Он подошел к окну с бокалом в руке и посмотрел на реку. Было время прилива, и вода прибывала, терзаемая мощными шквалами безудержного мартовского дождя. Если ему удастся что-нибудь найти, если удастся поймать Торговца, то он добьется расположения Грэндисона, и тот непременно доложит о его успехе тем, кто наделен властью. Такое благородство в его правилах… Стоит поймать Торговца, и откроется дорога наверх. Совсем не обязательно в пределах этого же департамента. Есть другие сферы деятельности, где можно преуспеть.
Он вспоминал, как по ступеням поднималась женщина, лицо которой было закрыто шарфом, как это проделывал мужчина в клоунской маске, и страстно желал, чтобы Грэндисону разрешили продолжать расследование. Буш хотел действовать.
Глава 2
Стояло тихое теплое утро. Бушевавший два дня ветер исчез без следа. Дрозд, устроившись на макушке гигантской веллингтонии по другую сторону дороги, захлебываясь, выводил свои короткие арии.
Произведение представителя старшего поколения мастеров детективного жанра. В романе англичанина Виктора Каннинга «Письма Скорпиона» умело выстроенная интрига, сложные сюжетные перипетии. В центре произведения – сильная личность героя-одиночки, вступившего в борьбу с хорошо организованной криминальной системой и вопреки обстоятельствам победившего.
Захваченные в плен лидеры киренииских националистов Хадид Шебир и полковник Моци были вывезены из объятой раздором Кирении и приговорены к пожизненному пребыванию на далеком островке Мора, затерявшемся в водах Атлантики. Решившиеся на побег из заключения с острова Мора фанатики не остановятся ни перед чем и способны уничтожить любого, кто встанет у них на пути.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Частный детектив Рекс Карвер оказывается вовлеченным в работу германской и британской разведок, пытающихся сорвать зловещие планы неонацистской партии `Искупление`.
При загадочных обстоятельствах умирает знаменитый ученый Генри Диллинг. А жизнь его возлюбленной Лили превращается в ад. За ней постоянно следят, ее преследуют, угрожают расправой. Кто это делает и зачем?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Богатый и влиятельный некогда сенатор, ушедший в отставку не дожидаясь предъявления обвинений во взяточничестве, казалось бы исчез уже из новостей. Но популярный газетный обозреватель пристально следит за ним, особенно после неожиданного убийства, жертвой которого стала дочь сенатора. Он нанимает Дика «Декатура» Лукаса для расследования и сбора материала…
В восьмую книгу серии «Зарубежный криминальный роман» вошли произведения популярнейшего американского писателя. Романы, написанные им, многократно занимали верхние строчки в списках бестселлеров разных лет. Читателя неизменно привлекает в его творчестве не только динамичность и острота сюжетного развития, неординарность характеров главных героев — как правило, это сильная личность, вынужденная действовать в исключительных ситуациях, — но и мощная лирическая, «душевная» сторона его произведений.
В романе Н. Картера «Голубая смерть» агент ФБР расследует зловещие опыты тайной нацистской организации, связанные с разработкой химического оружия.
Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.