Семейное счастье - [16]

Шрифт
Интервал

Почему он так хмуро смотрит на меня? — думала тем временем Вивьен. Я же не виновата, что он отдал свое сердце Хилари, а та причинила ему боль.

При воспоминании о невесте Джеффа она ощутила укол ревности и разозлилась на себя.

Во-первых, у тебя нет никаких оснований ревновать человека, который тебе никогда не принадлежал, сказала себе Вивьен. А во-вторых, вчера он наверняка помирился со своей возлюбленной и потерял к тебе всякий интерес.

— Поскольку Дик и Крис родились в один день и у них много общих друзей, — прервал ее грустные мысли Джефф, — я подумал, что им ни к чему устраивать каждому свой праздник, и взял на себя смелость заказать зал в кафе «Пеликан» на субботний вечер.

Вив с сомнением покачала головой.

— Но… мы с Диком планировали устроить маленькую вечеринку дома.

Еще не хватало стать объектом его благотворительности! — возмущенно подумала она.

— Послушайте, в кафе они смогут потанцевать, — настаивал Джефф. — К тому же я пригласил некоторых друзей Криса вместе с родителями, и там будет кому за ними присмотреть.

Вивьен продолжала сидеть на столе, болтая босыми ногами, и его взгляд невольно задержался на них. Длинные, загорелые, прекрасной формы… Когда девушка входила в кухню, он отметил ее легкую, грациозную походку, как у балерины. Красная трикотажная туника обрисовывала каждый изгиб стройного тела Вив, а то, что она явно не осознавала своей женской привлекательности, только усиливало эффект.

— А если вы сможете сами что-нибудь приготовить, — продолжил Джефф, отводя взгляд и неловко прокашлявшись, — я уверен, что вечеринка получится не хуже, чем дома. Владелец кафе отказывался принять столько гостей, но, когда я предложил заплатить чуть больше и взять угощение на себя, нам удалось договориться. — Он вопросительно взглянул на Вивьен. — Дик сказал, что вы справитесь с этим.

Та бросила на брата возмущенный взгляд.

— Ты прекрасно готовишь, — ответил он защищаясь. — А Тоби тебе с удовольствием поможет, я в этом не сомневаюсь. Осталось только попросить его…

«И это я предоставляю тебе», мысленно продолжила его фразу Вивьен, а вслух произнесла:

— Мне не нравится, когда за меня решают, Дик. И, пожалуйста, не подлизывайся, на меня это не действует.

— Ну, не сердись, сестренка, — с нежностью протянул тот.

— Тоби играет в регби? — Джефф взял из переполненной бельевой корзины грязную спортивную рубашку, которая была явно велика Дику. — Однако он здоровенный парень.

— Тоби? В регби? — едва выдавил сквозь смех Дик.

— Это рубашка Хью, — резко бросила Вив. — И я бы попросила вас не копаться в моем грязном белье.

Кто такой Хью? — нахмурился Джефф. До сих пор все говорило о том, что Вивьен девушка неопытная, которая не привыкла к вниманию мужчин, а тут вдруг звучит одно мужское имя за другим. Один готовит для нее, другому она стирает рубашки…

— Это наш второй жилец, — пояснил Дик, отвечая на его невысказанный вопрос, — а всего у нас их трое.

Может, ты еще обсудишь с Джеффом наш семейный бюджет? — мысленно разозлилась на брата Вив, но вслух только резко произнесла:

— Я не уверена, что мистеру Хартли интересны наши домашние проблемы, Дик.

— Разве это секрет? — буркнул тот и подумал, что сестра сегодня явно не в духе.

— Кстати о домашних проблемах, — послышался низкий баритон Тоби. — Ты, моя радость, сегодня использовала всю горячую воду, не оставив мне ни капельки! — Он вошел в кухню и, увидев Джеффа, бросил на Вивьен вопросительный взгляд. — А это, должно быть…

Наступила пауза, в течение которой мужчины разглядывали друг друга с враждебным любопытством.

— Джефф Хартли, — наконец представился Джефф.

— О-о! — протянул Тоби. — Мы весьма наслышаны о вас.

— К сожалению, должен признаться в обратном. Мне известно только то, что вы умеете хорошо готовить, но не играете в регби.

— Это точно, — подтвердил Тоби. — Наверное, мне нужно было стать поваром.

— Он преподает в университете, — пояснил Дик.

— На психологическом факультете, — добавила Вив и, как бы невзначай ухватившись за локоть Тоби, спрыгнула со стола.

Сначала она собиралась броситься ему на шею, но потом подумала, что это будет выглядеть слишком театрально.

Нужно что-то срочно делать, лихорадочно размышляла девушка, иначе Джефф непременно поймет, что я наврала про свои отношения с Тоби. Господи, помоги мне, и я больше никогда не буду лгать, словно провинившийся ребенок, молилась она.

— Он профессор, — добавил Дик.

— В самом деле?

Реакция Джеффа была вполне объяснима. Любой, глядя на Тоби, с его бородой и длинными, до плеч, волосами, завязанными сзади кожаным шнурком, не поверил бы в то, что это серьезный ученый. Он и одевался довольно неряшливо, но, несмотря на несколько богемный стиль, был несомненно привлекательным мужчиной. В свои сорок лет Тоби был разведен и разочарован в любви. Четыре года назад, дождливой ночью, опустошив бутылку красного вина, он поведал Вивьен, что женщина, которую он любит уже много лет, замужем за инвалидом, оставить которого не может.

— Дик предлагает нам самим приготовить угощение, а вечеринку устроить в «Пеликане» вместе с Крисом… — начала вводить старого друга в курс дела Вивьен.


Еще от автора Люси Рэдкомб
Маскарад любви

Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…


Каприз судьбы

У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…


В объятиях тирана

"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?


Одна ночь

Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?


Ошибка Дон Жуана

Он испанец, красавец и богач, он умеет любить, и ни одна женщина не может ему отказать... Дон Жуан? Нет, его имя Родриго Альба. Однажды, в притоне торговца наркотиками, которого Родриго поклялся уничтожить, неистовый испанец встречает белокурую англичанку, которую ошибочно принимает за доступную и готовую на все красотку. Его ошибка оказывается... Роковой? Скорее, судьбоносной.


Укус змейки

На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.


Рекомендуем почитать
Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Моя принцесса

Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…