Семейная жизнь японцев - [26]
Однако ныне «любовь на стороне» все чаще случается не только у японских мужей, но и у жен. Действительность показывает, что очень многие из них в наши дни легко забывают ту клятву верности мужу, которая давалась ими в ходе торжественной брачной церемонии. «Скука и однообразие будничной жизни, — пишет японский журналист Хиронобу Янагида, — эмоциональная отдаленность от мужей, стремление к острым переживаниям и боязнь постепенного угасания своей красоты — все это подталкивает все большее и большее число жен-домохозяек на „острые, но незаконные“ похождения: на тайные любовные связи»[128]. Свидетельством тому служит фундаментальное исследование, проведенное профессором Сайтамского медицинского института Масааки Тамура, который на основе доверительного опроса более 4 тыс. замужних женщин, проведенного в 1976–1981 гг., пришел к заключению, что побуждение к тайной любви и измене мужьям «овладевает большим числом жен-домохозяек, чем когда-либо прежде»[129]. Опрос, проведенный Тамура, обнаружил, в частности, что 55,6 % японских жен, работающих по найму, изменяло своим мужьям по крайней мере один раз. Довольно широко распространенной оказалась супружеская неверность и среди жен-домохозяек: измены мужьям совершили 26 % жен этой категории. Причем, по мнению Тамура, приведенная цифра далеко не полностью отражает ситуацию, ибо 40 % жен-домохозяек в ходе опроса откровенно заявили о своей готовности пойти на внебрачную связь с другим мужчиной «в случае, если они увлекутся кем-либо»[130].
Что касается причин супружеской неверности японских жен, то одна из них, как выяснилось в ходе опроса, состоит в недовольстве жен своими мужьями, в частности их невнимательным и неласковым отношением к ним. Доверительный беседы Тамура с замужними женщинами обнаружили, что многие из них, пускаясь в тайные любовные похождения, хотят всего-навсего убедиться в своей привлекательности, поскольку, по словам 40,6 % опрошенных, их мужья: не шатают к ним влечения как к женщинам. «Мужья, — пишет Тамура, — скупятся в проявлении нежности к своим женам, между тем как посторонние мужчины заполняют этот тягостный вакуум своими нежными словами»[131].
Супружеской — неверности японских жен способствуют сегодня и новые условия их домашнего быта: если прежде в условиях больших клановых семей они находились повседневно на глазах у свекровей и прочей родни мужей, то теперь многие супружеские пары проживают обособленно в изолированных квартирах и в течение дня жены свободны идти, куда хотят, и встречаться, с кем хотят.
С другой стороны, тот же опрос показал, что даже неверные жены чаще настроены в пользу сохранения брачных уз со своими нынешними мужьями, что привело профессора Тамура к выводу о кризисе современной моногамной структуры японской семьи.
В домашнем быту «средних» японских супругов имеется, таким образом, немало негативных факторов, мешающих их духовной близости и охлаждающих их взаимную привязанность. И не приходится удивляться тому, что под воздействием этих факторов многие жены японцев проявляют склонность скептически отзываться о своих отношениях с мужьями и усматривать главный смысл своей жизни не столько в супружеской любви, сколько в других духовных ценностях. Вот выдержки из письма, направленного в 1979 г. сорокапятилетним инженером из префектуры Сайтам а в редакцию одного из японских еженедельных журналов. В письме говорится: «Две женщины вели недавно в полдень беседу в магазине. „Мой муж уезжает завтра из города в деловую поездку и будет отсутствовать два дня“, — сказала одна. „Какая радость! — отозвалась другая. — Я завидую тебе!" — „Да, это действительно радость", — согласилась первая, а вторая добавила: „И почему мои муж не укатывает в дальние поездки? Просто досадно!“» «Из их разговора, — пишет далее автор письма, — я понял, что для них дни отсутствия мужей были прекрасным временем. А ведь обе они, возможно, и грустили о своих мужьях в период, когда оставались одни после свадьбы, но время меняет людей… В Японии уже давно существует поговорка, что лучшие мужья — это те состоятельные мужья, которые редко бывают дома»[132].
Прохладное отношение многих японских жен к своим мужьям подтверждается и данными общественных опросов. Так, например, при одном из опросов лишь 6 % жен подтвердили, что видят смысл жизни в заботе о мужьях[133].
Особенно заметно горечь взаимной отчужденности японских супругов проявляется в пожилом возрасте, когда мужья прекращают служебную деятельность. Именно в этот период жены японцев зачастую перестают таить свои прежние обиды и начинают открыто демонстрировать мужьям нелюбовь и неуважение. Свидетельством тому может служить употребление японскими женами в новом, переносном смысле слова «громоздкий хлам» (содайгоми), обозначавшего прежде испорченные и вышедшие из употребления домашние вещи длительного пользования: телевизоры, стиральные машины, велосипеды и т. п., которые подолгу остаются в квартирах лишь потому, что их трудно выбросить на помойку. Теперь этим словом многие японские жены стали называть своих мужей, ушедших с работы по возрасту и пребывающих дома в дневные часы. Сообщая об этом, газета «Майнити дэйли ньюс» писала: «Для женщин мужья становятся бесполезными с того момента, как они перестают быть кормильцами. Прекратив служебную деятельность и пребывая дома без определенных занятий, такие мужья начинают напоминать своим женам „громоздкий хлам“. Когда такой неработающий муж требует „мэси“ (еды) или „отя“ (чаю), то его жена, естественно, встречает это холодно, временами советуя ему самому позаботиться о себе. Употребляется слово „громоздкий хлам“ также и в тех случаях, когда мужья, не знавшие прежде ничего, кроме своих служебных дел, уйдя с работы на покой, становятся обузой, не будучи в состоянии справляться с будничными домашними делами». Опрос читателей газеты «Майнити», проведенный в этой связи, показал, что только шестая часть японских мужей сочла допустимым употребление их женами подобного слова. Что же касается читателей-женщин, то в пользу указанного выше употребления слова «громоздкий хлам» высказалось 34 %, а против — 50 %
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборнике представлены статьи, показывающие эволюцию японского национализма, вскрывающие его исторические, социальные и психологические корни. На обширном фактическом материале прослеживается деятельность консервативных сил в области политики, религии, школьного образования, литературы, искусства и спорта по насаждению националистической идеологии и пропаганде «японского духа». Анализируется роль самурайской морали в современной Японии, правящие круги которой стремятся провозгласить «дух Ямато» основой экономического и культурного прогресса. Научное издание.
В данной публикации речь идет о российском золоте, похищенном Японией в ходе японской интервенции в Сибири и на российском Дальнем Востоке в 1918–1925 годах.Мало кто из нынешнего поколения наших соотечественников знает о том, что золото, попавшее в руки японских интервентов, представляло собой значительную часть золотого запаса царской России. Не представляют себе современники и колоссальных масштабов этого похищения. Ведь из России в Японию были увезены не килограммы, и не десятки и сотни килограммов, а тонны золота! К сожалению об этом “ограблении века” в нашей литературе нет специальных книжных публикаций.
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.