Семейная жизнь японцев - [11]
Есть все основания считать, однако, что при выборе супруг и супругов японцы руководствуются не столько достоинствами внешности, а также умственного и психического склада тех, с кем они намерены начать совместную семейную жизнь, сколько другими, более определенными и легче осязаемыми критериями. Первостепенное значение имеет, в частности, социальный статус потенциальных женихов и невест, который проявляется в их профессиональных занятиях, образовательном уровне, имущественном положении и т. д.
Главным ориентиром для определения социального положения любого человека служит в Японии, как и в других странах, его профессия. Японцы уделяют этому ориентиру исключительное внимание. Не случайно визитные карточки с указанием профессии и служебного положения их владельцев получили в этой стране необычайно широкое распространение. И не только в сфере бизнеса, но и в сфере брачных дел. «Для мужчины, — писала газета „Асахи ивнинг ньюс“, — профессия имеет важнейшее значение, и его перспективы на женитьбу зависят в определенной степени от репутации той компании, где он служит и будет служить, быть может, всю свою жизнь»[47].
Чем выше стоят потенциальные женихи и невесты на ступенях социальной иерархии современной Японии, тем большие запросы предъявляются ими и их родней к тем, кто мог бы стать их женами или мужьями, тем уже круг возможных кандидатов. Погоня за дочерьми «именитых» родителей остается и по сей день одним из главных повседневных занятий многих неженатых отпрысков из имущих семей, принадлежащих к верхушечным слоям японского общества. Именно в этих слоях особенно заметно проявляется стремление начисто игнорировать любовь как основу супружеских отношений и видеть в «удачном браке» лишь способ упрочения своего имущественного и общественного положения.
Примечательна в этом плане статья, опубликованная 14 марта 1977 г. газетой «Джапан таймc». В статье говорится об огромном спросе, которым пользуются в определенных кругах японского общества ежегодные справочные издания наиболее привилегированных женских колледжей, страны, в которых содержатся фотоснимки, биографии, адреса и телефоны выпускниц колледжей. Справочники эти служат, как разъясняется в газете, «каталогами подходящих невест для молодых людей, ищущих себе супругу, и, что еще чаще, для их родителей, стремящихся найти достойную жену своему сыну». Выпускаемые ограниченными тиражами указанные справочники продаются затем по баснословным ценам (до 60 тыс. иен за том). Получателями этих изданий являются обычно крупные фирмы, распространяющие их затем в виде подарков среди своих влиятельных клиентов.
Все большее значение при выборе женихов и невест в Японии приобретает также их образовательный уровень. Это особенно заметно в крупных городах. Так, печать сообщает, что массовым явлением стали случаи, когда девушки — выпускницы колледжей, достигшие «критического» возраста (25 лет и старше), тем не менее не идут на браки с мужчинами без высшего образования, даже если эти мужчины имеют высокие заработки. «В общем японские женщины, — пишет газета "Майнити дэйли ньюс", — хотят иметь мужей с более высоким уровнем образования, чем их собственный, или по крайней мере с тем же уровнем, что и у них самих»[48].
Статистика, опубликованная одним из столичных информационных центров, занимающихся брачными вопросами, обнаруживает, что выпускницы женских высших учебных заведений в возрасте 27 лет склонны в большинстве случаев < искать себе таких мужей, которые бы также окончили колледж и были бы старше их года на три. Подобные запросы довольно многочисленной группы потенциальных невест создают для них, как свидетельствует практика, труднопреодолимые или вообще непреодолимые психологические препятствия для выхода замуж, ибо, как указывают эксперты в сфере брачных отношений, мужчины, обладающие соответствующими данными, не питают особого интереса к двадцатисемилетним женщинам и, как правило, ищут себе более младших по возрасту (до 24 лет).
С другой стороны, психологические барьеры, связанные с образовательным уровнем, ставят в трудное положение и многочисленную группу японских юношей-женихов, имеющих только среднее образование. К ним относится большое число рабочих парней, приезжающих по окончании средней, школы из провинции в крупные города на заработки, причем) дело существенно не меняется даже тогда, когда эти заработки весьма высоки. В глазах очень многих японских невест, проживающих в крупных городах, образовательный уровень жениха котируется гораздо выше, чем его материальная обеспеченность[49].
В той же связи примечательно и другое: весьма капризны стали в наши дни и японские невесты из провинциальных и сельских районов страны. Публикуемые в газетах сведения обнаруживают, в частности, что значительный контингент сельских парней, намеревающихся продолжать дело своих отцов, ведущих хозяйство в деревне, испытывает трудности в подыскании спутниц жизни, ибо местные девушки склонны обычно переезжать по окончании школы в крупные города, с тем чтобы избежать тяжкого и непривлекательного, с их точки зрения, труда в деревенских домашних хозяйствах. Подобное явление наблюдается, в частности, на о-ве Хоккайдо, где сельское население сократилось с 1967 по 1977 г. с 2,2 млн. до 1,6 млн. человек при соответствующем росте городского населения. Не желая идти по стопам своих матерей-крестьянок, изнурявших себя тяжким, беспросветным трудом на полях, скотных дворах и в то же время у кухонных плит, крестьянские дочери уезжают в города и, получив там более высокое образование, чем их родители, уже не возвращаются обратно в отчий дом. Как результат этого дефицит невест в сельских районах острова стал одной из острейших социальных проблем, решение которой становится все более затруднительным, несмотря на старания специальных посреднических агентов, стремящихся заманить на остров незамужних девушек из густонаселенных центров страны
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборнике представлены статьи, показывающие эволюцию японского национализма, вскрывающие его исторические, социальные и психологические корни. На обширном фактическом материале прослеживается деятельность консервативных сил в области политики, религии, школьного образования, литературы, искусства и спорта по насаждению националистической идеологии и пропаганде «японского духа». Анализируется роль самурайской морали в современной Японии, правящие круги которой стремятся провозгласить «дух Ямато» основой экономического и культурного прогресса. Научное издание.
В данной публикации речь идет о российском золоте, похищенном Японией в ходе японской интервенции в Сибири и на российском Дальнем Востоке в 1918–1925 годах.Мало кто из нынешнего поколения наших соотечественников знает о том, что золото, попавшее в руки японских интервентов, представляло собой значительную часть золотого запаса царской России. Не представляют себе современники и колоссальных масштабов этого похищения. Ведь из России в Японию были увезены не килограммы, и не десятки и сотни килограммов, а тонны золота! К сожалению об этом “ограблении века” в нашей литературе нет специальных книжных публикаций.
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.