Семейная традиция - [13]
- Согласен, - признался он. - Но надеюсь, ты выпариваешь их в...
Исав гордо улыбнулся.
- В хлопковом масле, никакого оливкового.
Эштон и деревенщина продолжали свой треп, пока Боб курил сигарету.
- Мы хотим прогуляться, - объявила Кэрол и, не получив ответа, схватила Шери за руку и вывела на улицу.
- Как тебе эта занудная чушь? - спросила Кэрол, как только они вышли из лавки. - Они там болтают о древесной губке, как большинство мужиков болтают о футболе и телках.
Шери беспечно пожала плечами.
- Теперь видишь, что у Эштона в голове. Этого жирного мудака заботит только еда.
- А Боба волнуют лишь деньги.
Шери фыркнула от смеха.
- Надеюсь, Боб уделяет тебе больше времени, чем мне Эштон.
- Не смеши меня! - чуть не вскрикнула Кэрол.
Почему-то Шери прониклась к ней доверием.
- Догадайся, когда Эштон последний раз трахал меня.
- Ну, не знаю. Пару недель назад?
- А восемь месяцев не хочешь? Обычно он просит, чтоб я ему отсосала...
- Говорит, что слишком устал или перенервничал, верно?
Шери посмотрела на подружку.
- Ага. Откуда ты зна...
- Смотри, смотри! - внезапно взвизгнула Кэрол, указывая куда-то за деревянные перила крыльца. - Видишь?
- Что? - спросила Шери.
- Вон там! Какая-та штучка!
- Что?
- Какая-та штучка! Вон там! Наклонись через перила! Она у тебя прямо под носом!
В полном замешательстве Шери перегнулась через перила и огляделась.
- Я ничего не вижу, - призналась она.
Но уже было поздно. Шери "клюнула". Когда она перегнулась через перила, чтобы увидеть "штучку", Кэрол крепко прижала ладонь к ее промежности и пару раз медленно потерла.
Шери замерла, не сколько от шока, сколько от внезапной вспышки удовольствия. Но в следующий момент выпрямилась и посмотрела Кэрол прямо в глаза.
- Купилась. - Кэрол хитро усмехнулась. - Просто я не хочу, чтобы ты забывала...
Она прижалась губами ко рту Шери, нашла ее язык и втянула в себя. В то же время проворная рука скользнула под топик Шери и сжала ей грудь, словно проверяя дыню на зрелость. Потом ущипнула сосок. Достаточно сильно.
Шери ахнула.
Кэрол плотно обсосала напоследок язык Шери, и их губы разъединились.
- Ночью мой ротик займется твоей "киской", - сказала Кэрол. - Если захочешь, конечно же.
Но Шери лишь посмотрела в ответ в светло-изумрудные глаза Кэрол. От одних этих слов ее проняла сладкая дрожь.
- Думаю, я захочу, и не только этого, - пообещала она.
Глава пятая
- Ты все еще хочешь это сделать?
- Да!
- Ты не... боишься?
- Нет.
- Правда?
- Мы сделаем это! - воскликнула Бесс, орудуя веслами небольшого надувного плота. Бесс сидела на корме, что объясняло, почему нос торчал из воды на несколько дюймов.
Хоть бы эта чертова посудина уже затонула!
Бесс - каштановые волосы и красивые, цвета осенней листвы глаза - весила 240 фунтов. При ее росте в пять футов это была довольно крупная деваха. Ее подруга - ее единственная подруга - Мэвис, сидела на носу плота. У Мэвис тоже были каштановые волосы, только глаза по цвету больше напоминали темную карамель, чем осеннюю листву. При своих 85 фунтах она больше походила на скелет в мешковатых шортах и футболке "Секретные материалы". Как раз перед тем, как ее забрала Бесс, она оставила предсмертную записку на форуме Дэвида Духовны. Она была просто... немножко странная.
- Мы с тобой две отщепенки! - кричала Бесс, напоминая. - Изгои. В школе нас никто не любит! - Я толстая, ты - тощая! Нас никогда не пригласят на свидание! И мы договорились, что убьем себя!
Ее глаза невольно задержались на помповом ружье "Ремингтон", лежащем на виниловом полу плота среди пустых упаковок суфле "Сьюзи Кьюз" и свиных шкварок. Дробовик она украла у отца, который всегда говорил ей за обедом, - "Полагаю, диету начнем с завтрашнего дня, да, малышка?" Пошел на хрен, - подумала она. В дробовике, как она знала, было пять патронов. Первый она выпустила в лицо дорогого папаши, склонившегося над тарелкой с вафлями "Эгго", пропитанными сиропом и маслом, и двумя блестящими сосисками для завтрака.
- Приятного аппетита, говнюк! - А потом, БАМ! Пуля шестнадцатого калибра превратила папашино лицо в месиво из мясных фрикаделек с соусом. Мозги вылетели из затылка и прилипли к стене забавными цветными комками, но более впечатляющим был слетевший с головы парик. Она вытащила у папаши из штанов ключи и направила "Кэдди" прямо к Мэвис. Но лишь после того, как умыкнула с папашиной тарелки две горячие, жирные сосиски "Джимми Дин".
Бесс и Мэвис были не разлей вода. Обе ненавидели себя. И ненавидели всех, кому довелось населять Землю. Обоим было по семнадцать, и они учились в средней школе Энтони Иден в Порт-Анджелесе. Обе были девственницами, ни одна не была на свидании, ни одна не посещала школьные балы. И ни одна не целовалась с мальчиками.
Даже близко ничего такого.
Они вдвоем были чем-то вроде школьного "паноптикума". Две задротки. Лохушки, с которыми даже самый озабоченный в школе парень не стал бы трахаться. Будь он даже пьян, как Уильям Холден в свой обычный съемочный день. Бесс и Мэвис были неприкасаемыми.
И хотя им хотелось перестрелять в школе всех, как сделали те два шизика из Колорадо, Бесс считала, что это слишком проблематично. Слишком грязно и слишком сложно с технической точки зрения. А что они ненавидели больше всех тех, кто дразнил, мучил и высмеивал их, так это саму жизнь.
От мастера экстремальных ужасов Эдварда Ли, автора более пятидесяти книг, которые пересмотрели границы разврата в художественной литературе! Представляем роман, который собрал вместе всех его самых экстремальных персонажей в один эпический, выворачивающий наизнанку, шедевр ужаса. Измученный ночными кошмарами пыток и жесточайшего насилия Писатель, лишившийся памяти вследствие травмы, пытается разгадать тайну своего забытого прошлого. Единственная зацепка — это страница из незаконченной рукописи, найденная в старой механической печатной машинке, найденной в захудалой гостинице в Западной Вирджинии, в маленьком городке под названием Люнтвилль.
В течение очень долгого времени Джек Кетчам и Эдвард Ли следовали своим собственным путям пересечения табу, выворачивания наизнанку, без каких-либо ограничений повествования. Теперь эти дороги сблизились и слились в коллекцию из пяти совместных историй, которые гарантированно потрясут, позабавят, вызовут отвращение и вывернут любителей экстремальной фантастики еще больше. Наряду с пятью рассказами, каждый из авторов включил первый черновик одного из своих рассказов, показывая грубую основу, которая становится базой для их художественной литературы, и давая читателям хороший шанс разделить свои голоса в их сотрудничестве…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Девушка, которой хронически не везет с парнями, возвращается в провинциальную Америку, туда, где провела свое детство. Вместе с ней едет озабоченная журналистка, намеренная написать очерк о нравах глубинки. Туда же послали непокорного священника - восстанавливать заброшенное аббатство. Тем временем в тех местах пошаливают бутлегеры, всегда готовые убить и изнасиловать.... А из лесу вышел Толстолоб, намеренный, по смерти своего воспитателя, наконец повидать Большой Мир. Это еще один роман Эдварда Ли, появившийся на русском усилиями паблика ВК «Сплаттерхаус».