Семь ветров - [4]
— Ну, коллега, вы немного преувеличили. За короткий срок своего существования команда «Торговца» разрешила пять локальных конфликтов, что как минимум ровняется сумме затраченной на реализацию проекта.
— Да и корабль можно вернуть, — заметил Энсонго.
— Генералы, если разрешите… — начал было Ропосол.
— Не разрешаем, — отрезал Хог.
— Почему? — спросил Сат.
— Что, почему?
— Почему не разрешаем? Не кажется ли вам Хог, что вы относитесь к майору излишне предвзято? Это попахивает ксенофобией.
— Он же сайгак. Какая может быть ксенофобия?
— Но майор — подданный Человеческой федерации.
— Сат, вы не хуже меня знаете, что он изгнанник.
— Так не в этом ли причина?
— Я порвал все официальные связи с родиной. Вы не можете требовать, чтобы я еще и убеждения сменил.
— Правда? Майор, а уступите свое место лейтенанту Ричардсу на пару минут.
— Да, Энсонго действительно был прав. Сат что‑то затевает, — подумал Ропосол, уступая место одному из лейтенантов Хога.
— Энтони прошу. — Указал Сат на кресло.
— Не забывайся ушастый! У меня столько же прав, как и у тебя.
Если Хог и хотел разозлить катарца, у него ничего не вышло.
— Вчера состоялся обряд посвящения воина из влиятельной семьи. — Насал Сат. — Посвящение проводил лидер арупХог Ракар. Второе посвящение было произведено сегодня буквально час назад. Так же имеются сведенья о том, что несколько посвящений запланировано на завтра и послезавтра. Я напоминаю, что именно генерал Хог настоял на проведении текущих заседаний на Будзо. Поэтому я и прошу совет рассмотреть доказательства вмешательства генерала Хога в политику кланов Великого Совета Каст, а как следствие несоответствие занимаемой им должности.
— Очень интересно, — кивнул Энсонго, вновь поглаживая усики.
— Паттерсон? — спросил Сат.
— Меня интересует «Торговец».
— Ничего не могу обещать. Ты же сам прекрасно осведомлен об активизации Гелеона. Мы обязаны направить деньги туда. Если Пату найдет средства — я одобрю проект. Даже пускай это будут деньги криминальных структур. Более того, я согласен подписать приказ о восстановлении проекта прямо после завершения заседания. Большего ты от меня не добьешься.
— Энсонго? — спросил Паттерсон.
— Согласен. Я тоже подпишу. Только это должны быть деньги криминальных структур, а не деньги от криминальных структур.
— Извини сынок, — обратился Паттерсон к Ропосолу. — Большего я с них не выжму. — И уже Сату — Валяй свои доказательства.
— Анджей, проводи майора к выходу.
— Ну и змеиный клубок у вас здесь. — Ропосол нервно потянул за узел галстука.
— Не обращай внимания. Ты ведь получил то, что хотел.
— А финансирование?
— Я же говорил, что таны — они скользкие. Вот и Пату твой что‑то да придумает.
— Ладно. Спасибо Анджей. Привет Парту, — сайгак пожал руку человеку и направился к лифту.
Глава 2
Сергей
— Ну что, уговор дороже денег? — спросил Сергей брата.
— О чем это ты? — переспросил Влад, снимая тонкие ломтики бекона со сковородки.
— О поступлении в полицейскую академию. Я ведь теперь дипломированный специалист.
— Подай яйца специалист.
— Во — первых. — Сергей достал лоток из тумбочки. — Ты обещал. Во — вторых — передал он лоток брату. — Я этого хочу.
— Ладно, ты, сколько яиц будешь?
— Три.
— Классика. Во — первых — Влад взял яйцо, аккуратно разбил его лопаткой и вылил на сковородку — только специалист. — Влад наставительно поднял лопатку вверх. — Не бакалавр, не магистр, не инженер вообще. Простой механик. Во — вторых, — Влад разбил и вылил на сковородку второе яйцо. — У тебя же талант к механике! Вспомни, как ты отцовский минивэн отремонтировал, а ведь даже мастерские отказывались с двигателем возиться.
— Но… — возмутился было Сергей.
— Цыц! — махнул брат на него лопаткой, да так что масло на лицо капнуло. — Не перебивай. Еще одно яйцо осталось. — Ты нигде не работаешь. Кто тебе учебу оплатит? — Влад разбил третье яйцо.
— Я и сам поступлю. Ты же прекрасно это понимаешь.
— Может еще два яичка разбить? — Влад перевернул яйца.
— Мне хватит.
— Тогда я так скажу. — Он отложил лопатку.
— Влад, не надо, я же решил.
— Да понял я три яйца. Бери тарелку, снимай со сковородки.
— Но…
— В нашей семье жизнью рискую только я. И точка!
— Я решил.
— Молодец. Самостоятельный мальчик, — прикрикнул Влад. — А о родителях ты подумал?
— А ты о них думал, когда в армию пошел?
— Не ровняй — я всегда был тупым качком. А у тебя талант к инженерии.
— У меня талант в железе ковыряться.
— Лучше уж ты в железе, чем оно в тебе.
— Яйца!
— Три, я знаю.
— Горят!
— Твою… — Влад схватил сковородку и бросил ее в умывальник. Потом открыл кран и отскочил, чтобы не попасть под брызги горячего масла.
— Влад… — Тихо произнес Сергей. — Я ведь все ровно…
— Да знаю я. — отмахнулся тот. — Должен же я был попробовать, — он тяжело вздохнул. Вот… — Влад снял с шеи цепочку. — Пускай он хранит тебя так же как и меня.
На цепочке висел большой клык. Он был какого‑то грязно — серого цвета. Верхнюю его часть покрывало множество мелких царапин. Издали это напоминало древесину изъеденную шашелю. Только при ближнем рассмотрении становилось ясно, что это письмена. Сергей осторожно взял его.
— Ты ведь знаешь, как он мне нравится.
В двенадцать я был подающим надежды талантом, но обидел древнего духа, и тот запечатал мои энергоузлы. Пять лет спустя старая история получила продолжение, и началось оно со смерти деда – могущественного колдуна и главы клана Бремор.
Могучая Бримийская империя пала. Магия родовой аристократии склонилась перед его величеством револьвером, и весь мир понял — пуля быстрее заклинания. Лиам Гринвуд — дитя послереволюционного мира, где власть принадлежит таким же обычным людям, как и он. Или это только кажется? Ведь сыну министра явно не светит наказание за убийство Джона Вулфи, лучшего друга Лиама. С этим нужно что-то делать. А тут еще и магические способности прорезаются, фэйри со своей помощью лезут да один кровожадный демон увязался…
В том мире я был менеджером по продажам лакокрасочных материалов, в этом вынужден стать поваром на летающем корабле, а в обозримом будущем превращусь в миллионера, безвольную марионетку или труп. Последних два варианта меня не устраивают категорически.
На этот раз из анабиоза меня выводил корабельный дроид, и я точно знаю, что пролежал в капсуле всего пять лет. Осталось только в последний раз послать спецслужбы с их щедрыми предложениями, и я свободный человек!
Не успел я оправиться после локальной войны с вампирами, чародеями и шибко шустрым колдуном, как вляпался в расследование о пропаже людей. Только на этот раз тело нашли, и это вампирша. Город снова закипает, старые враги строят новые козни, а один даже призраком с того света вернулся.
Парень, выводивший меня из анабиоза, назвал Эмом. На самом деле я не помню своего имени, да и вообще, от памяти остались крохотные отрывки. Фиг его знает, сколько я провалялся в этой капсуле, кто меня туда засунул и зачем вытащили.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
Воровство — тяжёлое и опасное ремесло. А уж в будущем, где идёт масштабная борьба технологий — и подавно! Одно-единственное дело может прославить исполнителя на всю обитаемую вселенную, а может безвозвратно погубить его карьеру. За свою небольшую жизнь Аля успела испытать на себе все прелести и блага известности, по чистой случайности не наткнувшись на изнанку успеха. Однако за спокойствие всегда приходится платить, и чем дольше оно будет длиться, тем дороже выйдет расплата. Свежие задания, новые знакомства, неожиданные встречи и непредсказуемые ситуации… Ни одному вору не дано знать, чем обернётся очередная вылазка, и не придётся ли после неё в спешном порядке менять привычный уклад жизни.Наконец и Але пришёл припозднившийся счёт.
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Свинцовая вода в реке переливалась и шумела на перекатах... Прохладный ветер, ещё с ночи гнал по низкому небу серые тучи. Лес неприветливо шумел вокруг и где - то, в чаще тревожно поскрипывала наполовину сломанным стволом, наклонённая к земле, сухая осина... Выйдя из густого темнохвойного леса, молодой лось прошёл по берегу, оглядываясь и прислушиваясь, и остановился на галечном берегу небольшой, неглубокой речной заводи. Плоская часть открытого берега, в весеннее половодье заливаемая водой, была покрыто зелёной травкой и осенними последними цветочками, горящими среди серо - зелёной пожухлой травы, ало-красными капельками чуть удлинённой формы.
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.