Семь уловок хитроумной жены - [2]

Шрифт
Интервал

Еще до замужества, когда она жила со своими родителями, с одним соседом случилась беда. Как-то удил рыбу на берегу реки и неосторожно сунул в рот крючок. В тот самый момент его окликнули и сосед от неожиданности крючок проглотил. Крючок застрял у него в глотке, однако леска осталась снаружи, мужчина держал ее в руке. Конечно, можно попытаться ее потянуть, но крестьянин боялся, что крючок застрянет еще глубже, а если он его проглотит, то крючок порвет все его внутренности. Вот такая получилась незадача: хоть смейся, хоть плачь. Бедняга побежал к лекарям, но те отказались помогать, поскольку в лекарских книгах подобный случай не описан. Селянин не на шутку перепугался и стал обращаться ко всем подряд. Об этом узнала Гэн.

– Есть у меня один способ! – сказала она брату. – Сходи к соседу и сделай то-то и то-то!

Брат отправился к пострадавшему.

– Достань-ка мне старую лампу с жемчужными подвесками! Селянин исполнил требование гостя. Брат снял жемчужные шарики величиной с зернышко клейкого риса и принялся нанизывать их одну за другой на леску, в то же время осторожно проталкивая их в глотку, пои они не уперлись в крючок. Продолжая тихонько давить на шарики, брат искусницы Гэн начал медленно вытягивать леску наружу. Затем он потянул ее с силой, чтобы крючок попал в отверстие шарика. Все в порядке! Горло у пострадавшего осталось целым и невредимым, С этих пор к этому хитрому способу прибегали многие люди попавшие в беду, как упомянутый крестьянин.

После того, как женщина вышла замуж за Гэна, случилась еще одна история. Жена брата однажды решила достать свое платье, что хранилось в корзине, лежавшей на полке. Вынула она одежду, а корзину стала снова заталкивать на полку. Корзина оказалась тяжелой, а полка располагалась довольно высоко. Словом, когда женщина толкнула корзину посильней, у нее что-то хрустнуло в предплечье, правда, корзину она кое-как успела поставить на место, а вот рук опустить уже не смогла. Стоит столбом с поднятыми руками и не может пошевелиться. Едва немного двинется с места, все тело пронизывает страшная боль. Муж всполошился, не знает, что делать. Побежал к лекарям, потом обратился к умудренным опытом старикам, но никто ему не помог, потому как никто не знал, что надо делать в подобных случаях. Тогда муж несчастной направился к Гэн.

– Ты женщина сообразительная, придумай что-нибудь! – попросил он.

– Проще простого! – ответила Гэн. – Но только жену нужно сначала раздеть догола, а потом ее кто-то должен потискать и помять. Причем, рядышком должны стоять дюжие парни, которые ее будут как бы подогревать своим присутствием, то бишь, «мужским духом». После такого лечения кости и сухожилия у нее встанут на прежнее место. Только боюсь одного, она, глядишь, застыдится и откажется!

– Лишь бы только выздоровела! – воскликнул муж. – Ради здоровья можно стыдом поступиться! – Он тут же позвал дядьев и племянников и велел им встать рядом с женщиной. Ее мигом раздели и она сейчас стояла обнаженная до пояса. Кто-то принялся ее, с силой тискать и мять – никакого результата. Муж несчастной снова побежал к Тэн.

– Вы мяли ей одни только руки, а это дело бесполезное, поскольку все четыре конечности связаны воедино. Ее надобно раздеть догола, снять с нее все, даже исподнее, что находится ниже пояса и хорошенько растереть ноги. Ручаюсь, после этого она быстро выздоровеет!

Муж, вернувшись домой, мигом совлек с жены верхнюю юбку, но едва прикоснулся к опоясу на штанах, женщина завопила.

– Не дам! – Она судорожно дернулась, и обе руки ее тут же опустились, а пальцы вцепились в опояс.

– Поздравляю! – В дверях появилась Гэн, которая все это время стояла возле окна. – Поскольку недуг ее исчез, штаны можно и не снимать!

Потом выяснилось, что совет мять у больной конечности в присутствии мужского духа, был всего лишь ее ловкой выдумкой. Она сообразила, что если женщина разденется догола, то на людях она, конечно же, застесняется и несмотря на боль, начнет двигаться, после чего все ее члены придут в обычное состояние. Весьма тонкий и искусный прием, достойный самого опытного лекаря! Понятно, все, кто находился рядом, потом хорошо посмеялись.

– Вот так способ! Лекарский прием куда надо!

Соседи дали ей кличку Чэнь Пин[5] в юбке. С тех пор, когда в их деревенской округе случалось сомнительное и заковыристое дело, всегда обращались за советом к умнице Гэн.

Надо сказать, что супруги Гэн жили в большом согласии и меж ними царила любовь. И хотя жизнь их протекала в бедности, им все же удавалось сводить концы с концами. Жена, как говорится, «умела сварить суп без риса, соткать посконь из конопляной, нити». Но вот настали суровые времена: появились бродяги-разбойники, которые чинили беспорядки и творили разные зверства. Мужчин они попросту убивали, а над женщинами совершали насилие. Причем женщин с малопривлекательной внешностью они, осквернив, порой оставляли дома, а вот других, кто был покрасивей, уводили с собой. Вскорости бандиты подступили к Угуну. Многие из соседских женщин бросились к Второй Гэн за советом: что, мол нам делать?

– Такие бедствия случаются один раз в сто лет, а то и в тысячу. Избавиться от них почти невозможно! – промолвила она.


Еще от автора Ли Юй
Двенадцать башен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чудовище-муж и его три жены

Первая повесть цикла «Безмолвные пьесы». Полное название повести: «Некий урод боялся взять в дом красавицу-жену, но в конце концов получил трех прелестных дам».


Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти

Сюжет романа Ли Юя — приключения блудливого книжника — сюцая Вэйяна, поставившего перед собой цель познать вкус жизни через прелести любви и сладость плотских удовольствий. Но это лишь внешние черты произведения. Роман более глубок, он затрагивает проблемы, волновавшие современников, имеет свою концептуальность, которая создает определенный философский подтекст. В романе затрагиваются непростые этические и философские проблемы, которые волновали и западноевропейских авторов той поры. В связи с этим эротизм и «донжуанство» в романе приобретают особый смысл.


Две подвески к вееру

Вторая повесть цикла «Безмолвные пьесы». Полное название повести: «Красавец мужчина пытался избавиться от подозрений, но в результате лишь вызвал у многих сомнения».


Счастье, в беде обретенное

Четвертая повесть цикла. Полное название: «Потерял тысячу золотых, однако в бедах он обрел свое счастье».


Восемь знаков судьбы

Третья повесть цикла. Полное название повести: «Стоило изменить человеку Восемь Знаков, как сразу исчезли его беды и он обрел радость!».


Рекомендуем почитать
Три монаха

Предлагаемая вниманию читателей повесть «Три монаха» принадлежит к числу наиболее интересных и оригинальных созданий японской повествовательной прозы XV–XVI веков, известной под названием «отогидзоси» — «занимательные книги».Проза отогидзоси отмечена жанровым и стилевым многообразием. Значительное место в ней принадлежит жанру повести-исповеди, призванной не только развлекать читателя, но и воспитывать его, наставляя на путь истинной веры. В повести «Три монаха» отчетливо выражены идеи дзэн-буддизма, под знаком которого развивались многие виды искусства того времени.


Записи бесед "мудростью освещающего" наставника Чань Линь-Цзи из области Чжэнь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два ларца, бирюзовый и нефритовый

Эта книга – уникальный памятник китайской средневековой культуры, появившийся на свет благодаря исследовательским усилиям известного синолога, философа и антрополога Александра Секацкого. В сжатой, зачастую афористичной форме ответов на экзаменационные задачи для соискателей государственных должностей передаются знания, потребовавшие от европейской метафизики многих томов. Изящество изложения и своеобразный юмор, пронизывающий многовековую мудрость этой книги, без сомнения, доставит радость вдумчивому читателю.


История Абулфейз-хана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летопись Картли

3. Н. Алексидзе, В. Н. Габашвили, Н. С. Джанашиа (зам. главного редактора), Ш. В. Дзидзигури (главный редактор), И. С. Долидзе, С. Г. Каухчишвили, Р. К. Кикнадзе (зам. главного редактора), Г. А. Меликишвили, Е. П. Метревели, Э. В. Хоштария. Редактор серии Р. К. КИКНАДЗЕ Редактор тома Ш. А. БАДРИДЗЕ «Летопись Картли» («Матиане Картлиса») является одним из первостепенных источников по истории становления объединенного и независимого феодального Грузинского царства в VIII – XI вв. Она содержит также важные сведения о сопредельных с Грузией странах и народах (племенах Северного Кавказа, а также Армении, Кавказской Албании, Азербайджана, Византии и др.), об их участии и роли в один из наиболее сложных периодов в истории обширного региона.


Жизнь Вахтанга Горгасала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двуполое чадо

Повесть девятая из цикла «Безмолвные пьесы». Полное название повести: «Чудеса Бодхисаттвы помогли превратить деву в мальчика – сына».