Семь секретов Вишну. Философия индийского мифа - [27]

Шрифт
Интервал

Сердце сопротивляется, и язык ворчит: «Не воруй мое масло, Кришна. Не воруй мою одежду, Кришна». Никто не хочет свободно выражать свою любовь. Никто не хочет обнажить уязвимое сердце. Все идут к дому Яшоды, требуя усмирить Кришну.

Яшода пытается остановить Кришну, но терпит неудачу. Она привязывает его к барабану и запирает в доме, но Кришна остается непреклонным «воришкой масла» и «воришкой сердец», пока всякая защита не будет сломлена, пока не останется ни горшков, ни одежды, ни скупости на чувства, а будет лишь открытое приглашение к сердцу, полному масляной любви.



Когда сердце открыто, когда любовь течет в него и из него, преобладает чувство защищенности. С защищенностью приходит свобода. Не нужно притворяться. Можно быть самим собой. Тогда нет желания навязывать кому-либо свою волю. Мы принимаем и обнимаем каждого, мы признаем людей, мы позволяем им быть самими собой, потому что нас принимает и обнимает Бог. Результат этого – Маха-раса на цветочной лужайке на берегах Ямуны, называемой Мадхуваной.



Маха-раса, действо, когда Кришна играет на флейте в центре хоровода пастушек, – это символическое изображение абсолютной спонтанности. Расположение Кришны к пастушкам не диктуется никакими формальными отношениями. Свободное от социальных ограничений, оно порождается простыми, невинными эмоциями, без каких-либо скрытых мотивов. Именно поэтому оно образует круг – самую спонтанную из всех природных форм. Между Богом в центре и его приверженцами на окружности есть лишь радиус взаимной беззаветной любви.

Пока пастушки беззаветно и свободно любят Кришну, он многократно воспроизводит себя и танцует с каждой из них, чтобы все они почувствовали себя полноценно любимыми. Но когда ими овладевают собственнические чувства и они отказываются делить его с другими, Кришна исчезает, и тогда женщины приходят в отчаяние. Когда к ним приходит осознание, они просят прощения, и Кришна возвращается на Мадхувану, чтобы танцевать танец любви.



Маха-раса происходит за деревней, в лесу, ночью, вдали от знакомой местности. Однако женщины чувствуют себя в безопасности. Им не угрожает закон джунглей. Они верят в Кришну, и поэтому у них нет страха. Когда Кришна играет на флейте посреди джунглей, преобладает не сила, а любовь. Самые слабые и немощные ничего не боятся. Они могут петь, танцевать и благоденствовать в радостном самозабвении.



Но Кришна не живет в джунглях. Вначале он живет в деревне Гокул, а позже его родители перебираются во Вриндавану, потому что в Гокуле становится небезопасно. Эти деревни – это одомашненные пространства. Одомашнивание земли связано с насилием, принудительным вытеснением или подавлением диких сил, угрожающих поселению.

В детстве над Кришной несколько раз нависает угроза. Ему угрожает кормилица Путана, чьи груди полны яда. Ему угрожают силы природы: ураган, лесной пожар и ливень. Ему угрожают животные: дикая лошадь, заблудший теленок, свирепый бык, питон, журавль и осел. Ему даже угрожают катящиеся по улице колеса телеги. Защищая себя и свою деревню от этих угроз, Кришна становится жестоким. Он убивает или отгоняет демонов. Он укрощает животных и подавляет их дух. Он проглатывает пламя лесного пожара и возводит гору, чтобы защитить деревню от ливня.


Изображение Кришны Ранчхода в Двараке


Таким образом, Кришна признает жестокость, необходимую для человеческого выживания. Но большее значение, чем сам акт жестокости, имеет стоящая за ним мысль. Демоны хотят причинить Кришне вред, потому что его существование угрожает Камсе; их жестокость коренится в страхе Камсы и его отказе принять свою судьбу. Такая жестокость – это адхарма. Жестокость Кришны имеет характер защиты и коренится в человеческой потребности выжить и благоденствовать; он не желает кому-либо причинить вред или кого-либо эксплуатировать. Поэтому его жестокость – это дхарма.



Когда Камса услышал об этом удивительном пастухе из Вриндаваны, убивающем демонов, укрощающем диких зверей и поднимающем горы одним мизинцем, он понял, что это его пропавший племянник, его заклятый враг. Намереваясь изменить свою судьбу и убить его, он приглашает Кришну на соревнование по борьбе в свой город Матхуру и посылает за ним царскую колесницу.

Но все идет не так, как планировалось. Харизматичный юноша не только побеждает могущественных борцов Матхуры, но также убивает царского слона, ломает царский лук и, наконец, нападает на нечестивого царя и убивает его, к радости всех Ядавов, уставших от самодурства Камсы.

Убийство Камсы уникально тем, что это единственная история в индуистской мифологии, в которой убитый – отцовская фигура. В отличие от Рамы, который повинуется Дашаратхе, и Яду, который повинуется Яяти, Кришна отказывается повиноваться Камсе. Эта история отмечает перемену в мышлении, когда молодое поколение отказывается терпеть тиранию старшего. Это делает Кришну радикальным героем в индуистском духовном пространстве.


Фреска в Керале с изображением свадьбы Кришны


Майсорская живопись: Кришна и его многочисленные жены


Когда царская колесница с Кришной отбыла из Вриндаваны в Матхуру, пастушки боялись, что Кришна не вернется. Кришна убеждал их, что вернется сразу же по окончании соревнований. Однако после убийства Камсы обнаруживается подлинная личность Кришны. Он сын Деваки, а не Яшоды. Он благородный Ядава, а не простой пастух. У судьбы на него другие планы, и он должен ей повиноваться. Он не может вернуться в край молока, масла, коров и пастушек, край своего наслаждения. Начинается его встреча с царями.


Еще от автора Девдатт Паттанаик
Индийские мифы

Индийский специалист по мифологии Девдатт Паттанаик пересказывает сюжеты из Вед, упанишад, Махабхараты и других важнейших текстов индуизма как захватывающие истории. Доступные объяснения и оригинальные иллюстрации оживляют этот удивительный мир и помогают понять самые сложные концепции. Вы узнаете о главных божествах, духах и демонах, а также о том, что в действительности представляют собой понятия кармы, йоги, тантры, дхармы и сансары. Эта книга станет идеальной отправной точкой для каждого, кто хочет постичь индийскую культуру.


Семь секретов Богини. Философия индийского мифа

Автор этой книги – ведущий индийский специалист по мифологии. Рассказывая о различных ликах Богини в индийских мифах и религии, Дэвдатт Паттанаик увлекательно и авторитетно раскрывает нам, людям западной культуры, глубокие философские и психологические идеи, стоящие за легендами, ритуалами, иконографией и священными символами индуизма. Книга содержит множество информативных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Абхазские сказки и легенды

Издание этой книги позволит широкому кругу читателей познакомиться как с классическими сказками и легендами абхазского народа, так и теми, которые переведены на русский язык впервые, специально для этого сборника собирателем фольклора и искусства И. Хварцкия.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.


Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.