Семь секретов Вишну. Философия индийского мифа - [25]

Шрифт
Интервал



Убив Равану, Рама возвращается в Айодхью со своей женой Ситой и становится царем. Это начало РамаРаджьи – эпохи правления Рамы, считающейся золотым веком, в течение которого дхарма соблюдалась в совершенстве.

Но однажды до Рамы дошли уличные слухи. Народу Айодхьи не нравится, что Сита – их царица, потому что она провела несколько месяцев в плену у Раваны и поэтому стала женщиной с запятнанной репутацией. Рама немедленно бросает Ситу и отправляет ее в лес, несмотря даже на то, что она доказала свою верность, пройдя через огонь без единого ожога. Таково противоречивое окончание «Рамаяны». Очевидная несправедливость явно расходится с принципами дхармы.

Этот эпизод указывает на сложность дхармы. Является ли Рама прежде всего царем Айодхьи или мужем Ситы? Как царь, он обязан уважать пожелания народа Айодхьи и правила своей династии, согласно которым женщина с запятнанной репутацией не может быть царицей. Но, как муж, он обязан защищать свою жену. Рама решает быть в первую очередь царем и жертвует личной радостью, чтобы не подрывать честь правящей семьи.


Рисунок в стиле читракатхи из Махараштры, на котором Ситу увозят из Айодхьи



Можно возразить, что, как царь, он должен защищать Ситу, которая не только его жена и царица, но также его подданная. Но следует помнить, что Рама, как царь, должен не создавать правила, а соблюдать их. В его клане есть такое правило, и он обязан его соблюсти. И Рама повинуется. Таким образом, эта история обращает внимание на ограничения правил и традиций. Правила и традиции клана Рагху, из-за которых в начале эпоса Рама был вынужден повиноваться своему отцу, в конце эпоса оказались безжалостными, когда невинная Сита была отвергнута из-за запятнанной репутации.

Но, хотя Рама оставляет Ситу-царицу, он не оставляет Ситу-жену. Он отказывается снова жениться. Вместо этого он усадил рядом с собой на трон золотое изображение Ситы, служащее напоминанием о том, что никто не может занять ее место. То, что образ Ситы изготовлен из золота, чистейшего из металлов, явственно указывает на то, как Рама к ней относится.

В индуистской мифологии у каждого действия есть последствия. Свои последствия есть и у отказа от Ситы. Отослав Ситу в лес, Рама единственный раз в своей жизни проигрывает битву. Лава и Куша, дети Ситы, родившиеся в лесу и не знающие, что Рама их отец, схватили его царского коня. То, что они успешно дали отпор войску Рамы, свидетельствует о том, что дхарма на стороне Ситы, а не Айодхьи.


Рисунок на ткани в стиле каламкари; он необычен тем, что Рама изображен с усами


Сита останавливает войну между Рамой и его сыновьями. Ее победа – ясное доказательство ее чистоты и невинности. Народ Айодхьи просит у нее прощения и предлагает ей вернуться во дворец, если она еще раз подтвердит свою невинность. Сита просит землю раскрыться и поглотить ее, если она была верной женой. Земля тут же раскрывается и Сита погружается в ее глубины. По сути, это возвращение Лакшми во владения ее отцов.

Рама как Вишну отказывается оставаться на земле без Лакшми. Оставив царство сыновьям, он входит в реку Сараю и расстается со своим смертным телом.

Последняя глава «Рамаяны» обращает внимание на различие между дхармой, с одной стороны, и нити и рити – с другой. Нити – это закон, а рити – традиция. Законы и традиции создаются с совершенной искренностью, чтобы помочь беспомощным. Но иногда они оказываются несправедливыми и жестокими. Отказ от Ситы – яркий тому пример. Когда законы и традиции не соблюдают принцип дхармы, их нужно отвергнуть или изменить. Эта мысль получает дальнейшее развитие в истории Кришны.



6. Секрет Кришны

Знай, какая мысль стоит за действием

Танджурский рисунок, изображающий Кришну «Бхагавата-пураны»


История Кришны охватывает два эпоса – «Бхагаватапурану» и «Махабхарату».

В «Бхагавата-пуране» Кришна показан как игривый, любвеобильный, озорной, романтичный пастух с флейтой, который обожает сливочное масло. Кришна же «Махабхараты» – это трубящий в раковину градостроитель, воин, вождь, философ, государственный деятель и колесничий, покрытый гарью войны. Вместе эти два Кришны составляют пурна-аватара – самое полное проявление Бога.

Однако Кришна – необычный Бог. Он бросает вызов всем общепринятым представлениям о божественности и надлежащем социальном поведении. Его имя буквально переводится как «Черный», что идет вразрез с традиционной индийской неприязнью к темному цвету. Его изображают либо пастухом, либо колесничим, но никогда жрецом или царем, то есть он намеренно ассоциируется с низшими общественными сословиями. Его мать – не его настоящая мать, его возлюбленная – не его жена, а женщины, которых он спасает, – не его подданные и не члены его семьи. Его ласки – не совсем ласки; его сражения – не совсем сражения. С ним все всегда не так просто, как кажется. И поэтому среди всех аватаров только Кришна изображается с улыбкой на лице, озорной, но осмысленной улыбкой. Когда появляется Кришна, жди сюрпризов.



Если Рама известен как марьяда-пурушоттам, «любой ценой соблюдающий правила общества», то Кришна – лила-пурушоттам, «наслаждающийся игрой жизни». В отличие от Рамы, серьезного, невозмутимого и вызывающего уважение, Кришна шаловлив и вызывает скорее восхищение. История Рамы разворачивается во вторую четверть мира, Трета-югу, когда бык


Еще от автора Девдатт Паттанаик
Индийские мифы

Индийский специалист по мифологии Девдатт Паттанаик пересказывает сюжеты из Вед, упанишад, Махабхараты и других важнейших текстов индуизма как захватывающие истории. Доступные объяснения и оригинальные иллюстрации оживляют этот удивительный мир и помогают понять самые сложные концепции. Вы узнаете о главных божествах, духах и демонах, а также о том, что в действительности представляют собой понятия кармы, йоги, тантры, дхармы и сансары. Эта книга станет идеальной отправной точкой для каждого, кто хочет постичь индийскую культуру.


Семь секретов Богини. Философия индийского мифа

Автор этой книги – ведущий индийский специалист по мифологии. Рассказывая о различных ликах Богини в индийских мифах и религии, Дэвдатт Паттанаик увлекательно и авторитетно раскрывает нам, людям западной культуры, глубокие философские и психологические идеи, стоящие за легендами, ритуалами, иконографией и священными символами индуизма. Книга содержит множество информативных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Абхазские сказки и легенды

Издание этой книги позволит широкому кругу читателей познакомиться как с классическими сказками и легендами абхазского народа, так и теми, которые переведены на русский язык впервые, специально для этого сборника собирателем фольклора и искусства И. Хварцкия.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.


Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.