Семь секретов Вишну. Философия индийского мифа - [23]

Шрифт
Интервал

и общество, которое он поддерживает, смывают воды Пралайи. Это смерть мира, за которой следует возрождение. В новой жизни четыре юги снова повторятся. Это кала-чакра (круг времени).


Майсорское изображение Парашурамы.

Парашурама обезглавливает свою мать Ренуку. Майсорская живопись

В «Бхагавад-гите» Кришна говорит: «Когда дхарме что-то угрожает, я спускаюсь, чтобы все исправить». Эти слова следует читать с пониманием концепции юг. Вишну не останавливает ход времени и не обращает его вспять. Аватар не восстанавливает идеальную дхарму, потому что идеальной дхармы не существует. Аватар заново определяет дхарму для конкретного века. Дхарма Крита-юги отличается от дхармы Трета-юги: времена другие, потребности другие, поэтому и кодекс цивилизации другой. Вишну можно рассматривать как врача, появляющегося там, где возникает болезнь. Он возвращает здоровье, но не останавливает старение. Рано или поздно пациент умрет. Обязанность врача – помочь пациенту прожить полноценную и здоровую жизнь. Именно это и делают аватары: уравновешивают человеческие запросы с потребностями природы, пока это возможно. Пралайя неизбежна, но аватар предотвращает ее преждевременное наступление.

Можно сказать, что, когда один век достигает своего упадка, появляется аватар, чтобы помочь переходу к следующему веку.

– Парашурама появляется, когда золотой век Критаюги уступает дорогу серебряному веку Трета-юги.

– Рама появляется, когда Трета-юга уступает дорогу бронзовому веку Двапара-юги.

– Кришна появляется, когда Двапара-юга уступает дорогу железному веку Кали-юги.

– Будда указывает путь в Кали-югу.

– Когда Кали-юга близится к концу, Калки возвещает о Пралайе – смерти, ведущей к перерождению.



Переход от Крита-юги к Трета-юге происходит тогда, когда появляется представление о собственности. Собственность означает несколько вещей: одомашненных животных, землю и даже женщин.

Жена представляется собственностью. От нее ожидают покорности и верности мужу. В Крита-югу это не является обязательным. Но с приближением золотого века к концу желания и страсть все меняют. Верность становится принудительной.


Парашурама убивает Картавирью, царя из клана Хайхайя. Североиндийская миниатюра


Царевна Ренука выходит замуж за жреца Джамадагни. Она родила ему пять сыновей, самый младший из которых – Парашурама. Ренука – верная жена, настолько верная, что может набирать воду в сосуды из необожженной глины с речного берега. Но однажды Ренука увидела красавца гандхарву, который купался в реке и играл со своими женами. Иногда говорят, что то был не гандхарва, а царь по имени Картавирья. Ее охватила страсть к красивому мужчине. Из-за этой мгновенной прелюбодейской мысли она теряет свои магические силы и больше не может набирать воду в сосуды из необожженной глины. Когда ее муж об этом узнаёт, он приходит в ярость. Он приказывает своим сыновьям обезглавить их мать. Четверо старших отказываются и сразу же умирают. Парашурама же берет топор и отрубает голову матери. Довольный таким безоговорочным повиновением, Джамадагни предлагает Парашураме подарок. «Верни мою мать к жизни», – говорит Парашурама. Джамадагни совершает это, потому что он жрец из клана Бхригу и, как сам Бхригу и его сын Шукра, служащие асурам, обладает сандживанивидьей (тайным искусством воскрешения мертвых).

В Крита-югу цари бесплатно раздают коров. Акт щедрости кшатриев позволяет брахманам выполнять их ритуалы и другие духовные и философские обязанности, не беспокоясь о хлебе насущном. Но затем Крита-юга близится к концу и Картавирья, царь из клана Хайхайя, хочет вернуть корову, подаренную Джамадагни. Сама мысль об этом кажется Джамадагни несуразной. Подарки не возвращаются. Но царь настаивает и начинает отнимать корову силой. Картавирья – могущественный царь, «благословленный тысячью рук», что является метафорой его военной мощи, и никто не может его остановить. Джамадагни просит царя остановиться, но тот отказывается. Парашурама не может вынести такого унижения отца. Он не может слышать жалостливые крики коровы, которую царь тянет к себе. Поэтому он берет свой топор и зарубает царя. Это шокирующее событие – убийство царя жрецом. Когда сыновья Картавирьи об этом узнали, они отомстили за смерть отца, напав на уединенную хижину Джамадагни и обезглавив его.


Миниатюра, изображающая братьев


Рисунок в стиле читракатхи из Махараштры, изображающий братьев


Разгневанный Парашурама дает клятву избавить землю от всех воинов и царей. Начинается резня. Он убивает двадцать одно поколение (по другой версии, двадцать один клан) кшатриев. Из их крови образовалось пять озер. Парашурама использует кровь павших царей в качестве погребального подношения своему отцу. После этого он клянется следить за царями земли, злоупотребляющими своей военной мощью ради обретения власти.

Но затем Парашурама встречает Раму; он понимает, что его дело сделано, потому что Рама – примерный царь, который никогда не использует царскую власть для личного обогащения. Рама, как и Парашурама, является аватаром Вишну, но он единственный, кого изображают и почитают как царя.


Еще от автора Девдатт Паттанаик
Индийские мифы

Индийский специалист по мифологии Девдатт Паттанаик пересказывает сюжеты из Вед, упанишад, Махабхараты и других важнейших текстов индуизма как захватывающие истории. Доступные объяснения и оригинальные иллюстрации оживляют этот удивительный мир и помогают понять самые сложные концепции. Вы узнаете о главных божествах, духах и демонах, а также о том, что в действительности представляют собой понятия кармы, йоги, тантры, дхармы и сансары. Эта книга станет идеальной отправной точкой для каждого, кто хочет постичь индийскую культуру.


Семь секретов Богини. Философия индийского мифа

Автор этой книги – ведущий индийский специалист по мифологии. Рассказывая о различных ликах Богини в индийских мифах и религии, Дэвдатт Паттанаик увлекательно и авторитетно раскрывает нам, людям западной культуры, глубокие философские и психологические идеи, стоящие за легендами, ритуалами, иконографией и священными символами индуизма. Книга содержит множество информативных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Абхазские сказки и легенды

Издание этой книги позволит широкому кругу читателей познакомиться как с классическими сказками и легендами абхазского народа, так и теми, которые переведены на русский язык впервые, специально для этого сборника собирателем фольклора и искусства И. Хварцкия.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.


Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.