Сексуальный папочка - [25]

Шрифт
Интервал

На моем лице появляется легкая улыбка.

— Твое право.

— С бизнесом все хорошо?

— Хорошо, и даже очень, — говорю я, а затем с лихвой отплачиваю ей, рассказывая последние новости от Габриэля. — Он выбирает из нескольких инвесторов, поэтому мне нужно убедить его, что я — лучшая кандидатура. Я провожу свои исследования, а это занимает кучу времени. Тем более, что он хочет намного больше, чем просто открыть ресторан. У него грандиозные планы: линия посуды, книги рецептов, в общем, полный комплект.

— Звучит так, будто у тебя много работы. — Она протягивает руку через стол и кладет ее поверх моей. — Ты снова работаешь, не покладая рук?

Как я уже сказал, Кристи одарена высококачественными составляющими старшей сестры.

— Я в порядке, — говорю я, делая глоток воды, и жестом прошу принести нам счет.

В порядке? Когда ты работал на Уолл-стрит, ты тоже говорил, что с тобой все в порядке. Но ты не был в порядке. Ты слишком много работал. Это убивало тебя.

— И я ушел, когда Хейден была еще совсем маленькой, так что все хорошо. Теперь, когда я изменил свой график и рабочую нагрузку, я провожу с ней гораздо больше времени, — говорю я, хотя у нее могут быть свои мысли на этот счет.

Поиск правильного баланса всегда был моей самой большой проблемой. И это до сих пор так, потому что работа была моей постоянной компаньонкой, в то время как брак летел ко всем чертям. Новая работа по инвестированию в ресторанный бизнес помогла мне пройти через развод. Она дала мне цель. Работа была надежной и постоянной, и мне больше не нужно было, чтобы кто-то прикрывал мне спину. Но в последнее время эта новая сделка с Габриэлем стала захватывать меня целиком.

— Хорошо, — говорит моя сестра, но ее тон ясно дает понять, что она мне не верит. — Предположим, что это все правда. Тогда почему ты сегодня сам не свой? Это просто работа, милый? — Она отпивает свой чай, а затем ставит чашку обратно на стол. — Или что-то другое?

Смутившись, я качаю головой.

— Ты слишком проницательна.

Она ухмыляется.

— Так и есть. Тебя раздражает это, не так ли? Моя сверхъестественная способность читать тебя?

— Ты и есть раздражение, — отвечая ей, я меняю тему разговора, но ничего не признаю. — И да, у меня есть кое-что на уме. Но это не задержится в моей голове надолго. Обещаю. Хорошо?

Сестра выгибает бровь.

— Хочешь поговорить об этом?

Я качаю головой.

— Нет. Тут не о чем беспокоиться.

— Я не могу не беспокоиться о своем младшем братике.

На какое-то время я задаюсь вопросом, чувствует ли Эбби то же самое к своим трем братьям. Беспокоится ли она об их сердцах, жизнях, об их выборе?

Официант приносит счет, и я благодарен ему за это отвлечение. Я не хочу говорить о том, почему я не в духе, потому что это глупо и бессмысленно, и мне жаль, что вчера, когда мы подъехали к дому Эбби, я не чувствовал себя таким же развратным стариком, как сейчас.

Видеть, как друзья ждут ее, было подобно пощечине реальности. У нее есть целая жизнь, которая полностью отличается от моей, и это не только из-за разницы в возрасте. С одной стороны, восьмилетняя разница вряд ли имеет большое значение. С другой стороны, речь идет не о годах, которые нас разделяют. Речь идет о ситуации. Мне так чертовски сильно хотелось согласиться на предложение потусоваться и поиграть в бильярд в пятницу вечером, но если бы мы пошли вместе, было бы мучительно ясно, что я там лишний. Отец-одиночка. Разведенный мужик. Работодатель, запавший на няню. Тот, кому она не принадлежит.

Конечно, Эбби любит работать с детьми, и она хорошо с ними справляется. Но есть разница между работой с детьми и ответственностью за одного из них.

Я не хочу тащить Эбби вниз со всем своим багажом, когда ее будущее яркое и удивительное, свободное от багажа, за исключением того, который она возьмет с собой в поездку в Прагу или в Вену, или в Токио. С ее духом, жаждущим приключений, я легко могу представить ее исследующей эти города. Я хочу, чтобы у нее была такая необременённая проблемами жизнь.

Я засовываю кредитную карту обратно в кошелек, прощаюсь с сестрой и направляюсь в свой офис. Однако, оказавшись там, я уверен, что побил свой собственный рекорд по отвлечениям. Потому что... Этот. Чертов. Поцелуй.

Ее вкус. Сладкое дыхание. Запах ее кожи. Я мечтал об этом. Теперь же у меня все это было, и это лучше, чем все эти грязные фантазии, поселившиеся в моей голове. Ее кожа, пахнущая кокосом. Грудь, прижатая к моей. То, как ее руки исследовали мои волосы, плечи, руки. Сексуальные легкие вздохи, которые Эбби издавала.

Я хныкаю.

Мне стыдно, что я — взрослый мужчина — хнычу.

Опустив голову, я прижимаюсь лбом к столу и несколько раз бьюсь им о столешницу. Не знаю, почему я решил, что смогу притвориться, будто этого никогда не было. Сказать эту ложь своему сердцу. Сказать эту ложь своему члену. Восставшему ублюдку не нравится тот факт, что Эбби вне досягаемости. Я, блядь, возбудился, сидя за своим столом в субботу вечером, и искушение позаботиться об этом сильном стояке прямо сейчас слишком велико.

Но даже если я хочу сгрести Эбби в свои объятия, отнести в свою спальню, раздеть, чтобы я мог трахнуть ее и заняться с ней любовью одновременно, я не могу пойти по этому пути. Вчера я мог перешагнуть эту черту, но мне нельзя делать это снова. Вот в чем смысл. Мы создаем границы, ломаем их и придерживаемся их.


Еще от автора Лорен Блэйкли
Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


Нехилый камешек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огромный бриллиант

Дамы, мало просто покачиваться на волнах, тут важен РАЗМЕР лодки. И здесь я победитель. Проще говоря, у меня есть ВСЕ необходимое: красота, мозги, деньги и большой член. Вам может показаться, что я придурок. Сходство есть, верно? Я греховно горяч, заоблачно богат, чертовски умен и… ах, да, у меня гигантский пенис. Но знаете, что? Вы просто не слышали моей истории. Безусловно, я мог бы быть обычным плейбоем — на самом деле, именно так меня и называют нью-йоркские сплетницы. Но ко всему прочему, я отличный парень.


Рекомендуем почитать
Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тонкие линии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…