Сексуальный папочка - [24]

Шрифт
Интервал

— Увидимся… в понедельник. — Я приподнимаю подбородок, напоминая себе, что у меня есть работа. И какими бы ни были последние пятнадцать великолепных минут, они были временными. Словно вспышка. — Мы просто сосредоточимся на работе. Ведь так?

Саймон медленно кивает, словно обдумывает новый план.

— Работа, — говорит он так, будто никогда не слышал этого слова прежде. Затем его голос становится четким и решительным: — Да, работа.

— Притворись, что этого никогда не было, — добавляю я, потому что чем чаще я буду это повторять, тем быстрее мы сможем начать двигаться дальше и стереть из памяти эту ошибку.

— Ты действительно этого хочешь? — спрашивает он так, будто для него это важно.

Нет. Я хочу целовать тебя снова и снова, всю ночь напролет. Я хочу, чтобы ты отнес меня наверх, раздел меня и занялся со мной любовью с такой же страстью, с которой целовал меня. Отдавая все, что у тебя есть. Сердце, тело и душу.

— Я просто думаю… — Мой голос дрожит. Я не готова говорить об этом, когда мои самые сокровенные желания застряли в горле. — Я лучше пойду.

— Я понимаю. Спокойной ночи, Эбби, — говорит он, его голос звучит уязвленно. — Повеселись.

— Обязательно, — говорю я, надевая свою лучшую маску веселой и счастливой девушки.

Я вылезаю из машины, и оставляю позади самый лучший поцелуй в своей жизни.

Харпер выгибает бровь, медленно направляясь ко мне.

— Босс только что подбросил тебя домой?

— Я учу его французскому, — говорю я, когда звук отъезжающего такси разрезает воздух. Я фокусируюсь на этом моменте, на своей реальной жизни, которая не имеет никакого отношения к отцу девочки, о которой я забочусь. Поцелуй был одноразовым, и теперь мне нужно выбросить все лишние мысли из головы и вернуться к той, кто я есть. — Почему вы уже здесь?

Харпер широко улыбается.

— Мы были по соседству и решили узнать, не хочешь ли ты начать пораньше? Сегодня пятница, в конце концов.

Я стискиваю зубы, делаю глубокий вдох и ставлю день на перезагрузку.

— Тогда пошли, — говорю я, кивнув. — Мне нужен большой, нет, огромный бокал вина.

Харпер смеется и подхватывает меня под руку.

— Вино — это хорошо. Доставай свои документы, сладкая штучка.

Другой рукой она берет Ника за руку, и мы втроем направляемся в наш любимый бар, где я сосредоточусь на них, а не на своей запретной фантазии о Саймоне.

Вот моя настоящая жизнь, с моими друзьями. Они — моя семья здесь, в Нью-Йорке.

Глава 12

Саймон


Притворись, что этого никогда не было.

Притворись, что этого никогда не было.

Притворись, что этого никогда не было.

Ее слова звучат в моей голове все выходные. Когда я рассматриваю все идеи и предложения деловых партнеров, когда отвечаю на письмо от Габриэля, когда тренируюсь в тренажерном зале, и когда встречаюсь со своей старшей сестрой Кристи за обедом в парке Грамерси, рядом с которым она живет.

Когда я слушаю рассказы сестры о ее бизнесе по дизайну одежды, я притворяюсь, что никогда не целовал Эбби. За закусками Кристи рассказывает о новых сделках с поставщиками, которые она заключила для своей новой коллекции, и я стараюсь стереть из памяти губы Эбби. Моя сестра говорит что-то о партнерстве, пока я мысленно возвращаюсь к тому, как эта женщина ответила на мой поцелуй, будто он был так же необходим, как еда или вода. Как будто это было так же неизбежно.

Мы набросились друг на друга, словно только что поняли, как сильно наше желание. Затем она просто растаяла в моих руках. Блядь, я умираю от желания еще раз почувствовать вкус ее губ.

Разочарование не совсем то, что я чувствую сейчас. Когда я сжимаю рукой заднюю часть своей шеи, Кристи бросает на меня стальной взгляд.

— Ты рассеян, Саймон, — говорит она то, что заметила своим зорким взглядом, которым обладают все старшие сестры.

Попался.

— Просто сейчас много чего происходит, — признаюсь я. — Расскажи мне еще раз о партнерстве.

Кристи выгибает бровь, а затем делает глоток своего мятного чая. Сегодня мы решили попробовать турецкую кухню.

— Не беспокойся обо мне. Это Мириам? Она ведет себя как полнейшая задница из-за опеки над Хейден?

Я сердито смотрю на нее.

— Не могла бы ты не использовать слово «задница» в том же предложении, что и имя моей дочери?

Она закатывает свои зеленые глаза.

— Ты такой раздражительный. Я говорила о твоей бывшей, а не о твоей милой девочке.

Я расслабляюсь.

— Я знаю. Прости. Мириам просто такая, какая есть, но ты же знаешь, что она хорошая мать. Она хорошо обращается с Хейден по выходным, и она ничего не имеет против нашей договоренности. — Я стараюсь быть с ней вежливым после развода. Ненавидеть бывших очень легко, но это пустая трата эмоций, а я не хочу тратить их на Мириам. Да, она усложняла мне жизнь в самом начале, но затем она легко согласилась на то, чтобы основным опекуном был я.

— Чертовски хорошо, что эта женщина обожает мою любимую племянницу, — говорит Кристи, защищая Хейден в своей яростной манере. Затем она поднимает кулаки. — Иначе мне придется вызвать на бой бывшую миссис Треверс.

Я смеюсь.

— Не забудь надеть перчатки.

— Справедливо. — Сестра понижает голос до шепота. — Но я, вероятно, всегда буду думать, что Мириам — настоящая задница.


Еще от автора Лорен Блэйкли
Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


Нехилый камешек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огромный бриллиант

Дамы, мало просто покачиваться на волнах, тут важен РАЗМЕР лодки. И здесь я победитель. Проще говоря, у меня есть ВСЕ необходимое: красота, мозги, деньги и большой член. Вам может показаться, что я придурок. Сходство есть, верно? Я греховно горяч, заоблачно богат, чертовски умен и… ах, да, у меня гигантский пенис. Но знаете, что? Вы просто не слышали моей истории. Безусловно, я мог бы быть обычным плейбоем — на самом деле, именно так меня и называют нью-йоркские сплетницы. Но ко всему прочему, я отличный парень.


Рекомендуем почитать
Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тонкие линии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…