Сексуальный папочка - [26]
Эту черту мне нужно сохранить.
Моя драгоценная, милая Хейден — причина, по которой я должен вести себя хорошо.
Я долго и упорно искал няню, чтобы сбалансировать свою работу и отцовство. Прошлой осенью я обошел все лучшие агентства Манхэттена, искал в интернете и просил рекомендаций у других родителей. Честно говоря, только когда я догадался позвать Харпер выпить со мной чашечку кофе во время планирования дня рождения Хейден и спросить у нее совета, я смог найти человека, которого хотел видеть рядом со своей девочкой. Харпер выдвинула идеальную кандидатуру. Эбби потрясающе обращается с моей дочерью, и Хейден обожает ее. Она не заменяет ей мать, и никогда не пыталась. Она просто великолепная няня. Она нужна мне в жизни именно в этой роли, а не в качестве любовницы.
А это значит…
Член, успокойся.
Мозг, держать оборону.
Этой ночью я не поддаюсь искушению. Не тогда, когда я один дома, и мысленно возвращаюсь в салон такси, мое тело хочет ее, а рука уже готова взять на себя управление сольным полетом. Черт возьми, у меня уже вошло в привычку дрочить, пока я думаю о ней. Может, это делает меня озабоченным. Значит, так тому и быть…
Но сегодня я буду хорошим.
Я хватаю пульт от телевизора и переключаю на какое-то военное шоу. Ах, бородатые мужчины в форме — самый лучший подавитель эрекции, а реконструкция Дня высадки десанта в Нормандии делает этот трюк еще приятнее.
Остаток вечера проходит без проблем. Я практикуюсь в произношении некоторых французских фраз, которые могут мне пригодиться в бизнесе. Пишу смс своему приятелю Тайлеру, насчет нашей встречи завтрашним утром, и узнаю последние новости бизнеса, которые пропустил.
Вот. Шаг за шагом. Выбросить Эбби из головы оказалось легко.
Но на следующий день, когда я проверяю «ИглКам» и вижу, как маленькие орлята пытаются взмахнуть крыльями, мое сопротивление вылетает в трубу. Мое сердце, зная, что ей это понравится, пропускает удар. Я не могу не поделиться с ней этим. Я делаю скриншот экрана и отправляю его Эбби.
Саймон: В ближайшее время они начнут летать... И прежде, чем мы поймем это, они начнут спать с одним открытым глазом.
Она быстро мне отвечает.
Эбби: Мило! Мы все еще занимаемся французским в понедельник? Я подумала, что могу позаниматься с тобой, пока Хейден будет занята раскраской с джунглями, которую я ей купила.
Мое сердце пропускает удар.
Это, ребята, еще одна причина, по которой мне нужно притвориться, что нашего поцелуя никогда не было.
Эбби уже это сделала.
Глава 13
Саймон
Баскетбольный мяч летит по воздуху, подпрыгивает на ободке кольца и, вращаясь, проскальзывает вниз через сеть. Я поднимаю руки вверх в победном жесте.
— Плюс один в счет этого парня. — Большими пальцами я указываю на себя только потому, что это бесит Тайлера.
Мой друг неодобрительно качает головой.
— Счастливый ублюдок, — говорит он, хватая отскакивающий мяч.
Я приподнимаю брови и ухмыляюсь.
— Это вовсе не удача, ведь я смогу сделать это снова. — Я уже дважды забил трехочковый мяч в нашей игре один на один.
Сейчас семь утра воскресенья, и мы бросаем мяч в кольцо на баскетбольной площадке в Центральном парке так же, как и всегда, когда встречаемся здесь раз или два в неделю.
Отбивая мяч возле своих ног, Тайлер приподнимает подбородок.
— Ставлю сто долларов на то, что ты не сможешь повторить это в третий раз.
— Мне нравятся твои ставки. Это словно…подожди… — Я замолкаю, поглаживая свой подбородок, когда Тайлер прищуривает свои темные глаза, глядя на меня. Я поднимаю палец вверх. — Понял. Я знаю, на что это похоже.
— И на что же? — спрашивает он с преувеличенным раздражением.
Я притворяюсь, будто дергаю что-то с ветки дерева.
— Это как отщипнуть деньги, словно листик с дерева.
Он откидывает голову назад и смеется.
— Как скажешь. Но ты ни за что не забьешь еще один трехочковый. Будь ты даже Леброном Джеймсом. (Примеч. Лебро́н Рэймон Джеймс — американский профессиональный баскетболист, играющий на позиции легкого и тяжелого форварда за команду НБА «Кливленд Кавальерс»).
Я смеюсь.
— Мне не нужно быть королем. — Я возвращаюсь к исходной линии, и Тайлер лезет вон из кожи, пытаясь отбить мою атаку. Но я превосхожу его, благодаря длинным рукам и природным навыкам игры в баскетбол. Когда я бросаю мяч, он летит по воздуху и со свистом залетает прямо в корзину.
— Все, что мне нужно сделать — обойти твою защиту.
— Чтоб меня, — говорит Тайлер, наблюдая, как мяч отскакивает от бетона, а затем проводит рукой по своим темно-каштановым волосам.
Тайлер на пару лет моложе меня и работает адвокатом в сфере развлечений. Он известен своим дерзким подходом к сделкам и готовностью отстаивать интересы своих клиентов. Беда в том, что он должен был знать, что ставить против меня на баскетбольном корте — большая ошибка. Баскетбол легко мне дается. Так же, как и языки для…
— Что скажешь, если мы удвоим ставки на все игры «Янкиз» в этом году? — Я не очень азартен, но должен думать о чем угодно, кроме этой женщины.
Он притворно вонзает нож себе в грудь.
— Ударь меня в самое сердце, почему бы и нет? Ты же знаешь, что я хитрец. Я бы никогда не поставил на то, что нью-йоркская команда выиграет все игры сезона. Или вообще хоть что-нибудь, — говорит он с насмешкой.
Дамы, мало просто покачиваться на волнах, тут важен РАЗМЕР лодки. И здесь я победитель. Проще говоря, у меня есть ВСЕ необходимое: красота, мозги, деньги и большой член. Вам может показаться, что я придурок. Сходство есть, верно? Я греховно горяч, заоблачно богат, чертовски умен и… ах, да, у меня гигантский пенис. Но знаете, что? Вы просто не слышали моей истории. Безусловно, я мог бы быть обычным плейбоем — на самом деле, именно так меня и называют нью-йоркские сплетницы. Но ко всему прочему, я отличный парень.
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…