Сексуальный папочка - [16]

Шрифт
Интервал

Все становится действительно неудобно.

— Уже поздно. Мне пора идти, — мягко говорит она, и милая улыбка появляется на ее губах.

Я киваю.

— Но дай мне знать, если захочешь снова поработать над французским, — добавляет она, и это похоже на то, будто она бросает мне веревку.

Я хочу быть хорошим парнем, который не пересекает границы. Я хотел бы быть тем человеком, который может отказаться от ее предложения.

Но мне нужно улучшить свои навыки. Черт, если я не узнаю еще несколько слов, то в следующий раз, когда попытаюсь заговорить по-французски, я спрошу у Габриэля, не хочет ли он сделать колесо в военных ботинках или съесть взбитые сливки со стейка. Одной мысли об этом достаточно, чтобы ухватиться за другой конец веревки. Я киваю в сторону комнаты Хейден.

— В ближайшие несколько дней она будет со своей мамой, — говорю я, хотя Эбби и так об этом знает, так как в это время у нее будут выходные.

Ее тон звучит оптимистично, когда она говорит:

— Давай научим тебя французскому.

Я собираюсь спросить, когда она хочет встретиться в следующий раз, но она меня опережает.

— Может, мы могли бы встретиться в кофейне? Или в библиотеке?

Это такой же хороший ответ, как и любой другой. Он говорит все, что мне нужно знать. Здесь мы не встретимся. Господь знает, что сегодня здесь мы сделали уже достаточно. Это слишком опасно. Это огнеопасная зона, и, если мы встретимся здесь в следующий раз, кто-то из нас сгорит.

Мы будем в безопасности вдали от моего дома.

— Звучит как план. — Затем я усмехаюсь и повторяю эту фразу по-французски.

Она улыбается, ее глаза сияют, когда она говорит:

Trèsbien (фр., очень хорошо).

Я провожаю ее к двери и держу ее открытой для нее.

— Спокойной ночи, Эбби. — Мой голос тише, чем обычно, но и грубее тоже.

Она смотрит на меня, открывает рот, будто хочет что-то сказать, но затем просто сглатывает и говорит:

— Спокойной ночи, Саймон.

И, черт меня дери, если от этого мягкого сладкого голоса мое желание обладать ею не становится еще сильнее.

Но я отталкиваю его.

Когда она идет по коридору, локоны ее волос рассыпаются по спине. Она распустила косу, и я скучаю по ней больше, чем должен.

Глава 8

Эбби


Этой ночью я принимаю первый холодный душ в моей жизни.

Я дрожу, стоя под водой, и холод проникает в мои кости. Мои зубы стучат, и я умираю от желания включить горячую воду и позволить теплой воде скользить по моему телу.

Но я сопротивляюсь.

Я остаюсь под холодным потоком, решив выиграть этот бой у своей похоти.

Вскоре холод поглощает все раскаленное желание, что было во мне.

Стратегия сработала. Я официально заявляю, что стала, словно эскимо, но достигла своей цели.

Я на сто процентов поборола свою похоть.

Дрожащими руками я выключаю кран, вытираюсь, а затем обматываю вокруг себя пушистое полотенце. После надеваю синюю футболку колледжа, принадлежавшую одному из моих братьев, и беру белое нижнее белье. Не самое красивое и кружевное. А уродливое из хлопка. Для критических дней. Сегодня не «кровавая неделя», но моя секс-миссия потерпела неудачу. Из глубины ящика я достаю старые тренировочные штаны. Боже, эти серые разводы от пота отвратительны. Я даже не знаю, почему до сих пор их не выкинула.

Я туго завязываю шнурок и со злостью смотрю на свои пальцы. Особенно на указательный, этого шаловливого сученыша.

Не надо. Даже не думай опускаться ниже пояса.

Вернувшись в самую маленькую ванную комнату в мире, я открываю шкафчик для лекарств и хватаю тюбик с маской для лица. Размазываю ее по своему лбу, носу и щекам — это все равно, что мазать глазурь на торт анти-похоть. Я вся покрыта светло-голубой слизью, которая слегка пахнет тофу и лимоном. Вполне возможно, я близка к наивысшему уровню отвратительности.

Отлично.

Закрывая тюбик, я оцениваю себя в зеркале. Моя работа поразительно эффективна. Я охлаждена, словно салат из морепродуктов, выгляжу, как новый член группы «БлюМэн», пахну, подобно вегетарианскому кафе, и одета, как мой брат. (Примеч. «БлюМэн» (англ. BlueMan Group) — нью-йоркская перформанс-группа, выступающая в сценическом образе «синих инопланетян»).

Миссия более чем выполнена.

Даже моя собственная рука не хочет трахать девушку в зеркале. Это победа, учитывая, что мой любимый в последние несколько недель ночной вид деятельности был связан с фантазиями о Саймоне. В моем мозгу есть прекрасная серия самых лучших гифок с его участием.

Но не сегодня.

Проскользнув под одеяло, я хватаю свой iPad и решаю немного попрактиковать итальянский. Но этот язык слишком заманчив. Он возвращает меня к нему. Провожу пальцем по иконке электронной читалки и быстро решаю, что это не лучшая идея, учитывая огромное количество любовных романов, смешанных с языковыми книгами.

Я нажимаю на «Пэинтрэст», и от нечего делать начинаю смотреть на изображения желтых плащей, так как это совсем не сексуально. Я вижу детей, которые водят хоровод, зонты в горошек и маленьких собачек в куртках во время дождя, и я определенно доказала свою теорию. Вода вовсе не смазка.

Мои руки остаются выше моей талии. Какая я молодец! Я преуспела в номинации «Удержи свои пальцы» в играх «Представь Босса» в олимпиаде


Еще от автора Лорен Блэйкли
Огромный бриллиант

Дамы, мало просто покачиваться на волнах, тут важен РАЗМЕР лодки. И здесь я победитель. Проще говоря, у меня есть ВСЕ необходимое: красота, мозги, деньги и большой член. Вам может показаться, что я придурок. Сходство есть, верно? Я греховно горяч, заоблачно богат, чертовски умен и… ах, да, у меня гигантский пенис. Но знаете, что? Вы просто не слышали моей истории. Безусловно, я мог бы быть обычным плейбоем — на самом деле, именно так меня и называют нью-йоркские сплетницы. Но ко всему прочему, я отличный парень.


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


Нехилый камешек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…