Секреты ночи - [17]
— И никогда больше не говорите мне, что я сильнее, — предупредил он. — Если бы я собирался применить силу, я бы сделал это сейчас.
Нелл еще чувствовала на лице его горячее дыхание.
— А вы, похоже, возбуждены, Нелл, — продолжил он тихо. — Может быть, вам жаль, что я не пошел дальше? Если хотите, можете попросить…
Самое ужасное было то, что он соблазнял ее. Шелковый шелест его голоса, его запах, жар его тела возбуждали.
Инстинкт… Внутренний голос ослабел и утомился. Это опасно, это может сбить с пути, не дай этому случиться… Нелл глубоко втянула воздух, пытаясь успокоить свои взбудораженные нервы.
— А не кажется ли вам, что больше не стоит даже дотрагиваться до меня? — сказала она неровным и совершенно чужим голосом.
Зак отошел подальше.
— Нет, не кажется. — В этой фразе слышалась враждебность. — Ах да, вы не идете на любовные связи, пока не убедитесь, что это принесет пользу вашей карьере!
Нелл не думала, что его слова могут так глубоко ранить ее.
Неважно, что он о тебе думает, не имеет значения, уговаривала она себя в отчаянии, но это не помогало.
— Неужели вы думаете… — начала она дрожащим голосом, — неужели вы думаете, что ради рекламы я могу пойти в постель?
— Газеты пишут, что именно так, — ответил он резко. — Или Ллойд Кендрик лжет?
Да! Ей очень хотелось сказать, что она не виновата ни в чем. Просто она оказалась слишком легковерной и наивной. Нелл остановила себя. А почему, собственно, Зак Хиллард должен поверить ей, если никто не верит?
— Почему вы швыряете в меня имя Ллойда Кендрика? — слабым голосом проговорила она.
Зак нахмурился.
— Потому, что когда я смотрю на вас, я вижу его. Я вижу, как он целует вас, как прикасается к вам… — Вдруг он умолк, будто осознав, что он говорит, потом пробормотал что-то себе под нос, повернулся и быстро пошел к двери. Там он обернулся и посмотрел на Нелл. — Невинная девочка или маленькая бестия с большими претензиями? Способная использовать любого, чтобы добиться своей цели? — Его взгляд шарил по ней, распростертой на кровати. — Только одна вы, Нелл, знаете это и, конечно, никому не скажете. Да?
Он вышел, хлопнув дверью. Нелл лежала точно в забытьи.
Он вел себя как человек, который ревнует, мелькнуло у нее в голове. Но это невозможно! Она чего-то не понимает.
Нелл думала об этом, успокаиваясь после его ухода. Потом она решила, что конечно же ошибается. Но тогда что вызвало тот взрыв, если не ревность?
А что бы случилось, если бы он прижал ее своим мощным телом, накрыл ее собой с головы до ног?
По телу пробежала дрожь, зубы застучали. Что с ней? Почему она так реагирует на человека, которого едва знает? Нет, она не вынесет еще одного бурного переворота в своей жизни.
Нелл провела остаток дня, пытаясь убедить себя, что все прекрасно, и она справится с Заком. Конечно, все очень осложняется тем, что он рядом — то приносит ей воды, то что-нибудь еще — и не позволяет ей вставать на ноги.
Таблетки помогли заснуть. Утром Нелл разбудил проникший в комнату солнечный луч. Она открыла глаза и несколько секунд ощущала, как прекрасна жизнь. Лениво потянулась. Но, как только пошевелилась, нога напомнила о себе.
— Вот так, — пробормотала она, — и физическая катастрофа, и моральная.
Она умылась и запрыгала на кухню. Выжала себе апельсиновый сок, вышла на террасу на солнышко.
Зак уже сидел в шезлонге. Как обычно, он был в джинсах и в рубашке с открытым воротом.
— Как сегодня наши раны? — спросил Зак, и взгляд его голубых глаз скользнул по ней, от лица к опухшей щиколотке.
— Выживу, — сказала Нелл, садясь за стол. — Правда! Я уже могу слегка ступать на ногу.
— Смотрите не перетрудитесь. — Его задумчивый взгляд остановился на ее лице. — Я думаю, нам есть о чем поговорить.
Нелл насторожилась:
— О чем?
— То, что произошло вчера, говорит о том, что мы оба вышли из себя. Будет лучше для обоих, если такого больше не случится.
— Конечно, не случится, — сказала Нелл. — Я за себя отвечаю.
Его голубые глаза потемнели и внимательно посмотрели на нее.
— Значит, вчера не отвечали? — небрежно спросил он.
Нелл уже собралась поспорить, но потом сдержалась. Она не хотела, чтобы он знал, как волнует ее его физическая близость. Просто ей надо сдерживать свои дурацкие инстинкты, и все будет великолепно.
— У меня вообще нет проблем, с которыми я бы не могла справиться, — сказала она как можно категоричнее.
— Так вы, значит, удачливая девушка? — насмешливо спросил Зак. — Многие люди хотели бы сказать о себе такое.
— Вы тоже? — спросила она, не подумав.
— Ну, еще пару дней назад я не считал, что у меня могут возникнуть какие-то проблемы. Я хочу взять вашу машину, — сказал он ей. — Мне надо поехать в деревню, чтобы проверить, как там с ремонтом мотоцикла. Вы в чем-нибудь нуждаетесь? Я имею в виду, привезти вам что-нибудь?
— О, вы меня уже знаете, — с сарказмом сказала она. — Я ведь та, которая все делает только на публику или ради славы. Так что захватите для меня местного журналиста. Я сообщу ему нечто способное затмить любую сенсацию.
Зак долго и пристально смотрел на нее.
— Если вы со всеми ведете себя так, как со мной, ничего удивительного, что о вас так плохо думают, — спокойно заявил он.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…