Секретная миссия - [4]

Шрифт
Интервал

- Иракцы волнуются. Есть подозрение, что по дороге русские могут продать контейнер Ирану, а Ираку привезти туфту.

- Да как я отличу туфту от настоящего? Я что, специалист?

- Настоящий контейнер излучает особые волны, которые будут улавливаться специальным устройством, приклеенным к твоему голому телу в области паха. Если контейнер - не туфта, ты будешь ощущать там лёгкие покалывания.

- Почему именно в области паха?

- Там - всего чувствительней! Ты что, никогда не получал ногой по яйцам?

- А если контейнер будет настоящим, а содержимое продадут в Иран?

- Исключено! Это всё равно что вытащить ребенка из тела матери в начале беременности... Но как же я рад, что нашел тебя! Ты задаешь вопросы, которые свидетельствуют не только о высоком интеллекте, но и о таланте разведчика. Ты не тем занимаешься, Щасливкинд, по тебе разведка плачет!

- А каким образом я буду передвигаться по Ираку?

- Полетишь на небольшом спортивном самолете, и в Басре, в нужном месте, тебя сбросят на парашюте.

- На парашюте?! Я не умею!!!

- Это абсолютно безопасный парашют, обеспечивает удивительно мягкую посадку. Иракцы стащили его у американцев во время войны в Персидском заливе. Даже старухи прыгали с этими парашютами!

- Какие старухи?

- Американские. На испытаниях этого парашюта за каждый прыжок старухам давали по сто долларов. Очередь стояла! Ты даже не заметишь, как приземлишься.

- А что потом с парашютом?

- Подробности получишь от нашего человека по пути в Ирак.

- Я всё-таки не понимаю: неужели для столь важной операции нельзя было найти профессионала и загримировать его под Гершеле?

- Это крайне опасно! Могут направить луч фонаря прямо в лицо. Но если бы я не нашел тебя, нам пришлось бы пойти на этот страшный риск.

- Я ведь говорил, говорил жене, что не надо идти в магазин! Но меня разве уважают в моем собственном доме? Меня слушают?..

- От судьбы не уйдешь...

- Что это значит? Вы даже не даете мне времени подумать!

- Сегодня ночью надо быть в Ираке... - устало и отрешенно сказал Абрам.

- В Ираке...

- А знаешь, что мне нравится в тебе больше всего?

- Что же?

- Ты не спросил, что полагается тебе в случае удачного завершения операции.

- А действительно, что?

- Два дня вместе с женой в четырехзвездном отеле в Тверии!

- Как обрадуется жена! Но знаешь, Абрам, я вспомнил, что у меня уйма работы. Невпроворот! - Щасливкинд даже привстал.

- Уже всё улажено. Твой директор гордится тобой!

- Но это же тайна!

- Он - наш человек. Разве ты не знаешь, откуда в Израиле набирают кадры руководящих работников?

- Теперь знаю...

И он снова сел, безнадежно так сел...

- А теперь тебе предстоит встреча с Гершеле. Только взглянуть на него, понять его жесты, подчеркиваю, не внутренний мир, а только пару-тройку жестов. В этом деле важна не личность, а внешность. Ну, и пароль, естественно.

Абрам нажал кнопку, и появился красавец.

- Приведи его! - приказал Абрам.

Красавец, по-военному развернувшись, ушел за Гершеле.

Через пару минут Щасливкинд, едва успев придать своему лицу гневное выражение, увидел русского шпиона.

Это был невзрачный тип, действительно напоминавший лицом нашего героя, но, конечно, не в такой степени, как это описывал восторженный Абрам. Как ни странно, Гершеле был весел, выглядел хорошо накормленным и совершенно без следов физического насилия над ним, во всяком случае, на открытых взору частях своего плюгавого тела.

- Абрам, - сказал Щасливкинд, - этот Гершеле так же похож на меня, как я - на тебя.

- Ты не профессиональным взглядом смотришь на него. Жесты, жесты изучи! Гершеле, покажи самый характерный!

Гершеле с готовностью стал левой рукой чесать подбородок, а правой залез в ближайшее ухо.

- Ты делаешь это всегда одновременно? - поинтересовался Щасливкинд, неожиданно для самого себя на иврите.

- В минуты раздумья, - весело ответил Гершеле. - В нормальной ситуации - раздельно.

- А откуда ты знаешь иврит?

- Думаешь, я первый раз пробираюсь через Израиль?

- Скажи, как ты можешь помогать врагам еврейского народа?

- Еврейский народ? - Гершеле завелся с полуоборота. Где ты видел его? Выйди на улицу! Найдешь ли ты хоть одного высокого, с библейским лицом? Да какое там?! Просто с думающим лицом? Суета, гвалт, черные, желтые, а русских, русских-то сколько! Народ... Каждые шестьдесят часов - убийство! Каждые - не помню сколько часов - изнасилование. Каждые двадцать минут угон автомашины! А дорожные катастрофы? Это - еврейский народ? Это вырождение генотипа! Это - уничтожение генофонда! Почему сбежал от вас великий актер Миша Козаков? Почему Спиваков предпочел Испанию? Бродский даже ни разу не посетил Израиль! Кто представляет страну на Евровизионе?! Мужчина, изменивший свой пол! Ужас... И это - страна евреев? Где ваши Нобелевские лауреаты в области науки и техники, а? Где ваш чемпион мира по шахматам? Вас надо встряхнуть! Вы должны, наконец, оценить самих себя! Стоило ли вообще создавать эту страну? Но что, кроме войны, настоящей, с сибирской язвой, с химией, способно дать ответ на этот вопрос?

- Что ты несешь?! - Щасливкинд озверел. - Мало мы воевали?!


Еще от автора Марк Исаакович Львовский
Несколько слова автора по завершению цикла рассказов о Щасливкинде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Внук

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Муза Федора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джентльмен с Медвежьей речки (сборник)

Вестерн американского писателя Роберта Э. Говарда (1896–1936 гг.) написан в яркой жизнерадостной манере Марка Твена и О. Генри. Герой романа, добродушный увалень Брекенридж Элкинс, ищет большого светлого чувства, но встречается в основном лишь с бандитами да дикими зверями.DK:в сборник объединены одноименный роман и отдельные рассказы, доступные на Флибусте.


Проект

Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.


Рюмка коньяку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Яйца, бобы и лепешки

Создатель неподражаемых Дживса и Вустера, неистового Псмита, эксцентричных Муллинеров повзрослел. Теперь перед нами – совсем другой Вудхаус. Он так же забавен, так же ироничен. Его истории так же смешны. Но в поздних рассказах Вудхауса уже нет гротеска. Это зрелые произведения опытного писателя, глубокого знатока человеческой психологии. И смеется автор не столько над нелепыми ситуациями, в которых оказываются герои, сколько над комизмом самого времени, в котором им довелось жить…«…– Кстати, скоро зайдет Белла Мэй Джобсон.Бинго мило засмеялся:– Старая добрая Белла? Была и сплыла.– То есть как?– А так.


Заколдованное золото

В 88 выпуск "Общедоступной библиотеки" включены три юмористических рассказа английского писателя Вильяма Джекобса.Содержание:* Заколдованное золото* Святой братец* Друзья познаются в несчастии.