Секрет опричника; Преступление в слободе - [95]

Шрифт
Интервал

Окладин внимательно выслушал краеведа, задал несколько вопросов, но я так и не понял, поверил ли он, что секрет опричника наконец-то разгадан, а главное – хочет ли, чтобы новгородские сокровища были обнаружены? Мне даже приходило в голову, что он боится находки тайника, потому так спешно и приехал сюда из Ярославля. Пытался подавить недоверие к историку, но удавалось это плохо – уже несколько раз я ловил на себе его настороженный взгляд.

Похоже, что подозрения завели меня в тупик. Одно мне было ясно – несмотря на внешнюю суховатость и рассудительность, Окладин – человек, способный на самый неожиданный, импульсивный поступок. В который раз задавался я вопросом – не эта ли, скрытая от посторонних черта характера, и столкнула его с чернобородым?

Большого усилия стоило мне начать разговор, который я так долго оттягивал:

– Михаил Николаевич… Давно хотел поговорить с вами, да все не решался.

В глазах Окладина промелькнула усмешка.

– Я весь внимание.

– Помните дежурную, устроившую нас в Александрове в гостиницу?

– Кажется, ее звали Зинаида Васильевна? – наморщил лоб Окладин.

Он вроде бы и удивился моему вопросу, и сразу успокоился, а может, взял себя в руки.

Пташников и Ольга смотрели на меня с недоумением, а Марк напустил на себя безучастный вид, однако на девушку поглядывал с беспокойством.

– Той самой ночью, в Александрове, когда я нашел на тумбочке золотое кольцо и бросился за чернобородым, Зинаида Васильевна заметила, как вы следом за мной вышли из гостиницы. Может, она ошиблась? – с невольной надеждой в голосе обратился я к Окладину.

– Нет, так оно и было, – не колеблясь, ответил он.

– А меня вы видели?

– Я тогда представления не имел, что вы тоже ночью выходили из гостиницы.

– Если не секрет – что вас заставило?

– В ту ночь Иван Алексеевич сразу уснул, а я все ворочался. В комнате было душно, решил открыть окно. Свет включать не стал, подошел к окну, толкнул раму и слышу – что-то упало на обитый жестью подоконник. Пригляделся – электробритва Ивана Алексеевича, которую он зачем-то к самому стеклу прислонил.

– Я всегда так делаю, – объяснил Пташников. – Кладу бритву на видное место, иначе весь день небритым хожу.

– К сожалению, я не заметил, как вы ее туда положили. Только хотел подхватить бритву с подоконника, а она и соскользнула вниз. Что было делать?

– Спокойно дожидаться утра, – рассудил Пташников.

– Всю бы ночь и думал, цела бритва или нет.

– И вы тоже вышли из гостиницы?

– Сразу же оделся, спустился на улицу и принялся искать бритву под окнами, – ответил мне Окладин. – Хорошо, там высокая трава, а не асфальт, иначе бы бритва вдребезги разбилась. Но зато в этой густой траве я ее целых полчаса проискал. Вернулся в номер, лег спать, а утром, смотрю, Иван Алексеевич спокойно бреется, – значит, не поломалась. Ну, я и объясняться не стал. А потом вас нашли в номере в таком состоянии… Короче говоря, эта дурацкая история с бритвой у меня из головы вовсе вылетела.

– А я никак не мог понять, почему в футляре бритвы вдруг трава оказалась! – хлопнул себя по лбу Пташников.

– Давайте ваш следующий вопрос, – дружески, без обиды, сказал Окладин.

Мне ничего не оставалось, как продолжить этот разговор, больше похожий на допрос:

– В тот день, когда было решено устроить засаду, вы очень торопились, говорили, у вас лекция в институте, и ушли на вокзал.

– Правильно, так и было.

– Недавно я случайно встретился с Ниткиным. Оказывается, вы никуда не уехали, утром следующего дня опять были в Александровском кремле.

Окладин признался с улыбкой:

– Мне не меньше вашего хотелось узнать, чем закончится дело. Чуть было не позвонил с вокзала в институт, чтобы перенесли мои лекции, и только тут сообразил, что следующий день не понедельник, как я думал, а воскресенье…

Так отпало еще одно мое подозрение. Марк был прав – Окладин просто перепутал дни, потому и заторопился на поезд. Постепенно рассеивался туман, в котором я бродил столько времени.

– И вы решили задержаться в Александрове?

– Да, вернулся в гостиницу, но вас не застал. Тогда направился в кремль, но вы уже были у Ниткина.

– Почему же не зашли к нему?

– Идти в гости без приглашения показалось неудобным.

– Где вы ночевали?

– Опять устроился в гостиницу, благо были свободные места. А утром снова пришел в кремль, встретил там Ниткина, он и рассказал, чем закончилась засада.

– Вы говорили Ниткину, что чернобородый разыскивает сокровища. Откуда вам стало известно о них? Ведь о тайнике с сокровищами мы узнали только при допросе Отто Бэра.

– Ну, об этом нетрудно было догадаться. Из кремля я опять поспешил на вокзал, прибежал перед самым отходом электрички, поэтому вас найти не успел, сел в первый попавшийся вагон. Как видите, все очень просто, никаких загадок.

– В Ростове вы сошли с электрички – я видел вас на перроне.

– Точно. День был все равно потерян, и я решил заехать к сестре, с которой давно не виделся. Кстати, сейчас мы с Ольгой были у нее, она рассказала нам о встрече с чернобородым и о вашем визите.

– Так это ваша сестра?! – воскликнул я, получив ответ еще на одну загадку – откуда Анна Николаевна знала Окладина. – Почему же она не призналась в этом?


Еще от автора Борис Михайлович Сударушкин
По заданию губчека

Повесть «По заданию губчека» — продолжение книги «Юность чекиста», которая вышла в 1979 году. В основу новой повести положены события 1918–1919 годов, когда после белогвардейского мятежа ярославскими чекистами был раскрыт новый контрреволюционный заговор. В повести также показано, как, не ослабляя борьбы с заговорщиками, бандитами, саботажниками, чекисты начали борьбу за жизнь оставшихся без крова, осиротевших детей. В работе над книгой использованы воспоминания председателя Ярославской губернской чрезвычайной комиссии М.


Рекомендуем почитать

Ловушка для тигра. Секретная шпионская война Америки против Китая

Классик американской документальной литературы о разведке д-р Дэвид Уайз почти десять лет работал над книгой, посвященной малоизвестной даже в Америке, не говоря уже о других странах, теме: деятельности разведывательных служб Китайской Народной Республики в США.Написанная в типичной манере Уайза, наполненная интересными фактами, изложенными в простой и понятной манере, книга по праву стала бестселлером 2011 года в США. Можно предположить, что информация, содержащаяся в ней, представит интерес и для нашего читателя, причем, вероятно, не только теоретический.


Мелодия ветра

Мистико-исторический детектив. Эмили и Натали, подруги Аликс, решают вызвать призрак. Но ситуация выходит из под контроля. Призрак проявляет романтические чувства к Натали и не собирается уходить...


Противоядие от алчности

Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.


Хоксмур

Питер Акройд — один из самых титулованных английских писателей, член Королевского общества литературы, командор Ордена Британской империи. Мировую известность приобрели его бестселлеры «Дом доктора Ди», «Чаттертон», «Процесс Элизабет Кри», «Журнал Виктора Франкенштейна».Исторический детектив «Хоксмур» получил сразу две награды: премию Уитбреда, одну из наиболее авторитетных литературных премий, и премию «Гардиан».В начале XVIII века архитектор Николас Дайер (прототип знаменитого зодчего, Николаса Хоксмура) возводит в Лондоне шесть церквей взамен пострадавших от Великого пожара.


Код Шекспира

Кем в действительности был тот, кого мы называем Шекспиром и кого считаем творцом бессмертных литературных шедевров? Десмонд Льюис, профессор Лондонского университета, находит уникальный материал, бросающий тень на подлинность имени автора «Гамлета» и «Короля Лира». Джейк Флеминг, американский журналист, с помощью которого Льюис собирается предать гласности сенсационные документы, обнаруживает офис и квартиру профессора разгромленными. Сам же профессор бесследно исчезает, став, как вскоре выясняется, жертвой убийц.


Караван в Хиву

1753 год. Государыня Елизавета Петровна, следуя по стопам своего славного родителя Петра Великого, ратовавшего за распространение российской коммерции в азиатских владениях, повелевает отправить в Хиву купеческий караван с товарами. И вот купцы самарские и казанские во главе с караванным старшиной Данилом Рукавкиным отправляются в дорогу. Долог и опасен их путь, мимо казачьих станиц на Яике, через киргиз-кайсацкие земли. На каждом шагу первопроходцев подстерегает опасность не только быть ограбленными, но и убитыми либо захваченными в плен и проданными в рабство.


Казаки

Роман "Казаки" известного писателя-историка Ивана Наживина (1874-1940) посвящен одному из самых крупных и кровавых восстаний против власти в истории России - Крестьянской войне 1670-1671 годов, которую возглавил лихой казачий атаман Степан Разин, чье имя вошло в легенды.


Проклятый род

Роман-трилогия Ивана Сергеевича Рукавишникова (1877—1930) — это история трех поколений нижегородского купеческого рода, из которого вышел и сам автор. На рубежеXIX—XX веков крупный торгово-промышленный капитал России заявил о себе во весь голос, и казалось, что ему принадлежит будущее. Поэтому изображенные в романе «денежные тузы» со всеми их стремлениями, страстями, слабостями, традициями, мечтами и по сей день вызывают немалый интерес. Роман практически не издавался в советское время. В связи с гонениями на литературу, выходящую за рамки соцреализма, его изъяли из библиотек, но интерес к нему не ослабевал.


Ивушка неплакучая

Роман известного русского советского писателя Михаила Алексеева «Ивушка неплакучая», удостоенный Государственной премии СССР, рассказывает о красоте и подвиге русской женщины, на долю которой выпали и любовь, и горе, и тяжелые испытания, о драматических человеческих судьбах. Настоящее издание приурочено к 100-летию со дня рождения писателя.