Секрет её успеха - [21]
После застолья все перебрались в гостиную и продолжали мило беседовать. Чарли следил за содержимым бокалов, постоянно подливая кому шампанского, кому виски, кому шерри. К десяти часам вечера Мелани чувствовала легкое головокружение от выпитого спиртного, она немного расслабилась и уже не краснела от взглядов Грегори, а, наоборот, игриво улыбалась ему и откровенно строила глазки.
Родители вскоре ушли. Им надо было сделать вечерний обход, убрать в стойлах, подлить воды животным. Томми хотел было помочь им, но они заверили его, что справятся сами. Чарли от счастья, что стал отцом, выпил слишком много и поэтому быстро опьянел. Скрючившись, он в полудреме лежал на маленьком диванчике, но его губы что-то непрестанно бормотали.
Четверо оставшихся молодых людей вели легкую непринужденную беседу. Грегори не хотел покидать этот уютный дом, в котором пахло пирогами, где добротой и ласковым словом отогревалось замерзшее сердце. Но стрелки часов стремительно перемещались по циферблату, показывая уже половину двенадцатого.
— Большое спасибо за приглашение. Я с удовольствием провел у вас вечер, но мне пора уходить, — вставая и бросая быстрый взгляд в сторону Мелани, произнес он.
Какое-то странное чувство потери и отчаяния охватило девушку. Мелани захотелось броситься к Грегори и умолять его побыть еще немного, хотя вряд ли эти несколько мгновений принесли бы ей облегчение. Сознание того, что она хочет быть все время рядом с этим красивым мужчиной, явилось для нее откровением.
Что ж, видимо, Грегори — ее судьба. Только догадывается ли он об этом? Свободно ли его сердце? Может быть, у него есть невеста, которая занимает все его мысли?
В дом, запыхавшись, вошел мистер Хардвик-старший и, оглядев гостиную, обратился к Томми и Сандре:
— Нужна ваша помощь. У кобылы Синтии начались схватки. Она, как и Джуди, решила сегодня нас порадовать.
— Вот это да! Какой сегодня счастливый день! — восторженно произнес Томми.
Сандра же немного нахмурилась.
— Роды могут быть сложными. Ей не нравится запах алкоголя, а мы, отмечая рождение близнецов, изрядно выпили. И потом она очень нежная особа, так что нам придется туго.
Мистер Хардвик повернулся к Грегори.
— Мистер Донован, вам придется довольствоваться только обществом Мелани. Остальных я забираю, за исключением, конечно, Чарли. Пусть счастливый отец наслаждается последними спокойными минутами, — усмехнулся пожилой мужчина, ласково глядя на спящего сына. — Скоро ему будет не до отдыха.
— Не беспокойтесь обо мне, мистер Хардвик. Я как раз собирался уходить.
— Мы надеемся, что теперь вы часто будете навещать наше беспокойное семейство.
— Спасибо за приглашение. Обязательно им воспользуюсь, — улыбаясь, произнес Грегори и пожал мужчинам руки на прощание.
В гостиной сразу стало тихо. Грегори подошел к Мелани и, заглянув ей в глаза, нежно прошептал:
— Мел, вы не хотели бы прогуляться перед сном?
— С удовольствием. После выпитого шампанского у меня немного разболелась голова. Может быть, на свежем воздухе мне станет лучше, — предположила она, хотя прекрасно знала, что лукавила. Ей просто хотелось еще немного побыть в обществе Грегори. Наедине. Чтобы никто и ничто не мешало им наслаждаться прекрасным теплым вечером.
Молодые люди вышли на улицу. Небо было безоблачным, и миллионы, а может даже миллиарды, звезд смотрели на них с высоты. Тихо шелестела листва, и легкий теплый ветерок ласкал нежные лица девушки и ее спутника.
— Сегодня один из самых прекрасных дней в моей жизни. Ваша семья подарила мне несколько счастливых часов, — разоткровенничался Грегори, вглядываясь в ночное небо. — Наконец-то я обрел друзей.
— А как же Роб Картер? — спросила Мелани.
— Роб не в счет. У него свои проблемы, своя жизнь. Мы встречаемся время от времени.
— Если тяготит одиночество, то вам стоит подумать о создании семьи, то есть жениться и завести детей, — сказала девушка и бросила быстрый взгляд на Грегори.
Он тоже заглянул в ее глаза и тихо с хрипотцой в голосе произнес:
— Мне нужна особенная женщина, вроде вас. Взгляд идущего рядом мужчины и только что произнесенные им слова тревожили душу Мелани, ей хотелось петь и плакать одновременно. Незаметно молодые люди подошли к небольшому озеру, на зеркальной поверхности которого отражалась желтая луна. Грегори приблизился к Мелани и горячим дыханием обжег ей лицо.
— Я давно искал вторую половинку и, кажется, нашел.
— И кто же это? — сдавленно прошептала Мелани, чувствуя, как из-под ног уходит земля.
— Ночная фея, — приподняв одну бровь и нависая над девушкой, прохрипел Грегори.
— Она приходит к вам только после захода солнца?
Улыбка коснулась уголков губ молодого человека.
— Нет. Но днем у нее портится характер, поэтому мне сначала надо будет приручить ее.
Мелани слегка расслабилась, потому что разговор принимал шутливый оборот.
— То есть вы хотите сказать, что будете дрессировать фею?
— Конечно же, нет. Здесь нужна особая тактика.
— Интересно, какая же?
— Мел, вы хотите выпытать мои секреты?
Как он близок к истине! — подумала девушка. Ведь Грегори явно что-то скрывает.
— Нет, что вы! Просто вдруг я смогу применить ваши методы к своему ночному ангелу.
Неисповедимы пути любви. Люди могут жить совсем рядом и не подозревать о существовании друг друга. Но стоит им отправиться на другой конец света, чтобы попытаться спрятаться от своих проблем в экзотическом тропическом лесу, как судьба сводит их вместе. И сколько бы они ни старались убедить себя, что счастье для них невозможно, все напрасно…
Джейн долго не позволяла себе сблизиться с Майклом Уолтером, поскольку в памяти постоянно всплывали произнесенные гадалкой слова: «Над тобой, милая, висит злой рок! Ты принесешь несчастье своему возлюбленному». Но девушке так хотелось любить и быть любимой! И вот, когда бороться с чувством у Джейн уже не оставалось сил, она решила преодолеть страх и испытать судьбу. Каково же было ей вскоре узнать, что самолет, на котором должен был возвращаться из деловой поездки мистер Уолтер глава компании «ТВ-ньюс», потерпел катастрофу.
Стивен О’Брайен не из тех, кто пасует перед судьбой. Ныне преуспевающий владелец горнолыжного курорта «Горные вершины» он несколько лет назад в буквальном смысле вернулся с того света, получив тяжелую травму во время скоростного спуска. Но, словно испытывая на прочность, жизнь преподносит ему еще один сюрприз… Какие оправдания годятся для того, чтобы разрушить чужую любовь? Как укротить собственную разбушевавшуюся страсть и избавиться от чувства к рыжеволосой колдунье Кэтрин Мейсон? И… нужно ли вообще это делать?
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.