Сегодня День рождения мира - [59]

Шрифт
Интервал

Мы играем Sonne, или Hier kommt die Sonne («Солнце», или «Здесь восходит солнце», нем.). Было бы неплохо, если бы кое-какие песни никак не назывались. Среди картин некоторых художников есть такие, которые не имеют названия. Но было бы смешно, если бы ведущий на радио сказал: «Следующий трек группы Rammstein без названия». Ну да. Не смешно. Мы называем эту песню просто Sonne. Я так воодушевлен, что включаю беговую дорожку. В этом нет необходимости. Но если мы потратили столько денег на покупку тренажера, то должны его использовать!

Шнайдер работает теперь очень медленно и весомо. Это не так утомительно и хорошо сочетается с тяжестью гитарных риффов. Рифф – короткая, многократно повторяющаяся музыкальная фраза, которая формирует основную структуру песни. Хеви-метал-композиции состоят в основном из гитарных риффов. В нашей музыке мы тоже часто их используем. Поэтому песни Rammstein не звучат по радио. Гитарные риффы считаются слишком сложными для обычных людей. По крайней мере, в Германии. Тем не менее я слушаю их с удовольствием, потому что рифф – очень мощная гармоническая структура, которая оказывает сильное воздействие на слушателя.

Моя задача в куплете очень проста. Мне нужно стучать пальцем по одной клавише. Я поднимаю руку очень высоко, и потом мой палец, словно ястреб, падает на клавиатуру. В припеве я извлекаю из сэмплера хоры. И самое последнее – «зажаривание». В принципе, это проигрывание риффа, но в это время нас действительно жарит обступающее со всех сторон пламя. Мы называем это место «гриль». Сегодня мне пришлось даже пригнуться: огонь чуть не опалил лицо. Пришлось вслепую шарить пальцами по клавиатуре.

Жаль, что эта песня закончилась. Я не каждый раз играю ее с таким удовольствием, как сегодня. Мы исполняем Sonne практически в каждом гастрольном туре, на каждом концерте. Она относится к так называемым хитам в программе. Для нас трудновато играть их каждый вечер. Но мы делаем это для зрителей. Ведь если вы когда-нибудь увидите нас на сцене, вы тоже захотите услышать песни, которые считаете лучшими. У The Rolling Stones, определенно, нет желания каждый раз играть Satisfaction. Но когда я был на их концерте, очень обрадовался тому, что они исполнили эту песню. Ее можно больше не услышать вживую, ведь участники группы уже в пожилом возрасте… Мы еще не старые, но всегда старательно играем песни, которые хотят услышать люди. Я не знаю, относится ли это к той, что мы исполняем сейчас. Она называется Pussy («Киска», англ.), и это название часто толкуется фанатами как «влагалище». Она более попсовая, чем другие песни из нашего репертуара. И она первая из них, которая стала лидером хит-парада. Тем самым подтверждается моя теория, что плавные, мелодичные песни более успешны. А может быть, немцы просто находят слово Pussy приятным? Или им нравится, что половина текста – на английском? Или что речь там идет о секс-туризме?..

В Pussy я беру маленькую клавиатуру и подхожу к краю сцены. К сожалению, иногда кабель где-то застревает, из инструмента выскакивает штекер, и мою игру не слышно. Но сейчас все нормально, я спокойно смотрю в публику, чтобы увидеть, кто сегодня в зале. Некоторые зрители присутствуют почти на всех наших концертах, ездят за нами по миру. Я узнаю их лица. Они должны тратить много времени и денег, чтобы следовать за нами. Но, наверное, это доставляет им удовольствие. В конце концов, чтобы путешествовать по белу свету, не обязательно быть музыкантом. Достаточно любить музыку. Или служить ей так, как это делают наши помощники и рабочая команда.

Многие люди подпевают нам с восторгом. Знают ли они, что это последняя песня? Наступает «часть С». В этот раз, в виде исключения, на сцене ничего не горит. Зато Тилль швыряет микрофон в зал, а штатив от него сгибает, казалось бы, без особых усилий, и сворачивает кренделем. Потом запихивает его в коробку, и она взрывается. Я всегда думаю: что думают о нас люди, которые видят такое в первый раз? Все наши выступления, на самом деле, безумны. А что думают те, кто видел это шоу много раз? Когда оно повторяется каждый вечер, кажется еще безумнее.

Когда я смотрю концерт какой-нибудь группы, стараюсь не думать о том, что она уже играла то же самое вчера и будет воспроизводить завтра. Я стараюсь уверить себя, что их выступление – единственное в своем роде. И такую же иллюзию стараюсь создать для наших зрителей, но уже как музыкант и актер шоу. Мы должны создавать впечатление, что все происходит на сцене спонтанно и естественно. Что Тилль, например, реально страдает припадками бешенства. Конечно, никто не поверит, что он хочет сварить меня в котле. А может, так оно и есть? Бывают дни, когда я сам в это верю. Ведь когда в шоу все идет как надо, я настолько погружаюсь в безумие действа, что сам немного схожу с ума… И могу честно сказать: мне это нравится!

«Часть С» продолжается. Тилль взбирается на огромную пушку, на стволе которой закреплено настоящее седло. Пушка, естественно, является для зрителей прообразом члена. Для песни с названием Pussy иначе и быть не может. Пушка стреляет пеной. В некоторые вечера она исторгает ее больше, в некоторые – меньше. Это зависит от многих факторов. Например, от исправности насоса и трубопровода. Чем слабее выстрел, тем хуже у Тилля настроение после концерта. Тогда он отказывается петь на бис. И неожиданно наше выступление заканчивается раньше обычного.


Еще от автора Кристиан «Флаке» Лоренц
Долбящий клавиши

Перед вами размышления о жизни и мироустройстве всемирно известного музыканта, клавишника Rammstein Кристиана «Флаке» Лоренца. Это откровенные заметки, рассказы о закулисье группы, детстве автора и начале его творческого пути. В книге содержатся уникальные фотографии с комментариями автора. «Долбящий клавиши» – это честный монолог музыканта о его отношении к жизни, людям и историческим событиям.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Майк Олдфилд в кресле-качалке. Записки отца

Вернер Линдеманн – известный детский автор. Эта книга – его мемуары о времени, которое он провел со своим сыном Тиллем Линдеманном, будущим вокалистом самой известной в мире немецкой рок-группы Rammstein, в конце 1980-х годов. Описанные здесь события произошли несколькими годами ранее, когда Тиллю (в книге его зовут Тимм) было 19 лет. Эта книга – уникальная возможность взглянуть на жизнь Тилля в подростковом возрасте глазами его отца, жестокого алкоголика, который разводился с матерью в течение семи лет к тому времени, когда его сын остался жить с ним на некоторое время.


Эпидемия. Записки из сумасшедших туров #Туровыебудни

«Вряд ли наши слушатели всерьез полагают, что мы каждый день с утра до вечера ходим в эльфийских нарядах с серьезными лицами, летаем на драконах и пьем только колодезную воду. В первую очередь „Эпидемия“ – это именно рок-группа со всеми вытекающими отсюда последствиями». Эта ироничная и честная книга написана гитаристом метал-группы «Эпидемия» Дмитрием Процко. Если вам интересно, как живут музыканты между концертами, с чем сталкиваются в турах и как придумывают песни, то эти истории вам понравятся! От выступлений в постсоветских ДК до тура по Японии, от настройки аппаратуры до автограф-сессий, от репетиций до длительных переездов и перелетов – здесь всё, с чем приходится сталкиваться каждому рокеру. Также для фанатов подготовлен специальный сюрприз: в книге много уникальных архивных фотографий, а в конце вы найдете целый «Толковый словарь лингвистических терминов и речевых оборотов, используемых музыкантами группы „Эпидемия“ в общении.


Жизнь и смерть Джими Хендрикса

Это необычное психоделическое путешествие в темное сердце 60-х. В то время, как музыка становилась все отвязнее, а наркотики все тяжелее, на олимп музыкальной славы взошла новая рок-звезда. Джимми Хендрикс – виртузоный гитарист, человек-загадка, человек-легенда. Изучив солидный список книг и интервью, Мик Уолл представил свое, совершенно не похожее на других исследование жизни и смерти Джимми Хендрикса. Это не только стремление разобраться в цепочке событий, который привели к его гибели в 27 лет, но и совершенно аутентичное погружение в эпоху. Мик Уолл – ведущий музыкальный журналист и биограф в мире рокмузыки.


Между панк-роком и смертью

Его жизнь разделилась на «до» и «после» 19 сентября 2008 года. Как жить после того, как посмотрел в глаза смерти? Автобиография легендарного барабанщика BLINK-182 Трэвиса Баркера, написанная музыкантом после авиакатастрофы, – это своеобразное переосмысление ценностей. Семья, звание одного из лучших в мире барабанщиков, деньги, слава рок-звезды, гастроли… и все это может исчезнуть в любой момент. Трэвис честно расскажет о том, как BLINK-182 стали звездами, покажет памятные для него моменты творческого пути, проанализирует ошибки и поделится личным. Каждая глава здесь – как удар в барабан: громкая и разрывающая, словно биты, сделавшие Трэвиса легендой рок-индустрии.