Сделано в Швеции - [137]
Иван продолжил спуск по ступенькам.
– Мальчики мои, – сказал он, с каждым шагом улыбка на лице становилась шире. – Винсент, какой ты большой. А Феликс… видишь, Лео, они здесь!
В маленькой прихожей стало до невозможности тесно. Лео чувствовал тычки со всех сторон. За спиной нетерпеливый отец хотел подойти поближе, поздороваться, а два младших брата впереди вовсе не собирались этого делать.
– Мы хотим поговорить с тобой. Я и Винсент. Без свидетелей, – сказал ему Феликс.
Лео кивнул на комнату с сейфом в полу, трое братьев вошли туда и закрыли дверь.
– Я знаю, о чем ты думаешь, – сказал Феликс, как только они остались одни. – Но мы не передумали. Мы приехали не затем, чтобы грабить банк.
Феликс достал конверт из внутреннего кармана куртки.
– Вот. Семьдесят тысяч. Все, что у нас осталось. Если тебе нужны деньги, если причина в этом, возьми их, Лео. И забудь про этот чертов грабеж!
Сначала Лео недоуменно смотрел на конверт с деньгами. И наконец понял.
– Ты явился сюда, сюда, Феликс, как этакий паршивый рождественский гном с подарками. И что дальше? Семьдесят тысяч – их хватит на месяц-другой.
– Тогда мы вернемся, если хочешь. Фирма по-прежнему существует, так? Настоящая строительная фирма? Можем заняться тем, чем занимались раньше. Вместе строить дома.
Конверт все еще висел в воздухе между ними.
– Винсент, ты по-прежнему с ним согласен?
– Не знаю.
– Не знаешь?
– Не знаю!
Лео чуть склонил голову набок, улыбнулся.
– Но ты хорошо знаешь, Винсент, что не в силах сидеть дома и изнывать от тревоги. Так что решай. Завтра мы идем на дело.
Феликс уронил никому не нужный конверт.
– Значит, вы собираетесь вместе ограбить банк? Серьезно? Вы… вчетвером?
– Да.
– Лео, конверт твой. Я ухожу. Я приехал сюда не грабить банк, я приехал остановить тебя. И ты никогда больше не спросишь нас об этом. Ни меня, ни Винсента.
Он пошел к двери, открыл ее, обернулся.
– Винсент? Завтра утром я еду домой. Билеты уже заказаны. У тебя есть мой телефон, если надумаешь ехать со мной.
Иван встал с кухонного стула, словно только того и ждал.
– Погоди!
Феликс не остановился.
– Погоди, я хочу поговорить с тобой!
Он успел взять Феликса за плечо.
– Пусти, черт побери!
– Послушай, мы не виделись…
– Послушать? Тебя? Ты собрался грабить банк с родным сыном?
Иван разжал руку.
– Феликс. Мальчик мой. Я здесь, чтобы повидать вас. Тебя. Лео. Винсента. Думал, мы… будем работать вместе. Мы все.
– Прости?
Их разделяло не больше метра, достаточно близко, чтобы почувствовать: дыхание у него другое, не пахнет спиртным.
– Думаешь, я пошел бы грабить банк., с тобой? Думаешь, я вообще хочу находиться с тобой в одной комнате? После того, что ты заставил меня сделать с мамой? Ты вправду так думаешь? Пошел ты к черту!
– Когда-нибудь тебе надо забыть об этом, Феликс, ты злишься не на меня… ты злишься на него, на человека, которого знал, когда был маленьким, который был ненамного старше, чем Лео сейчас. Забудь. И посмотри на меня сейчас, я не тот, забудь.
– Я должен… забыть? Ответь мне на один вопрос: кто открыл дверь, когда ты явился и избил маму? Я? Винсент? Лео? Ты помнишь? Или мне и об этом тоже забыть?
Он шагнул к отцу. Кашлянул, накапливая слюну.
А потом плюнул.
На сей раз плевок попал выше, не на щеку и шею, как у матери, но точно так же потек по лицу старика.
– Вы что творите?
Лео выбежал из соседней комнаты и прижал одну руку к груди отца, а другую – к груди брата, отодвинул их друг от друга.
– Уходи, Феликс.
Винсент стоял чуть поодаль. Один. Смотрел, как отец рукавом стер плевок, а Феликс открыл входную дверь.
– Подожди! – Он бросился в переднюю, мимо отца и Лео. – Я с тобой.
Иван пролежал час, а может, два, когда вдруг сообразил, в чем дело. Запах – вот что его раздражало. Он сел, поднес к носу подушку. Точно. В этом все дело. Назойливый запах, такой знакомый – наволочка пахла Бритт-Марией.
Она тоже здесь спала?
Он вернулся вспять. В то время. Стукачка. Достала она его своим зуденьем, он сидел на краю совершенно другой кровати – в КПЗ, на следующий день после коктейля Молотова, брошенного в дом и в предательницу. В стукачку. И полицейский с забинтованной правой рукой открыл дверь камеры и вошел без приглашения: поговорить ему надо.
Иван говорить не хотел.
Но чертов легавый не уходил, требовал ответов.
– Как… вы могли притащить с собой родного сына?
– О чем вы?
– О том, что вашему сыну всего десять лет, а вы притащили его с собой, чтобы сжечь вашу жену. Его мать.
– Не хочу я с вами разговаривать.
– Послушайте, ваш сын Лео вроде хороший мальчишка, он…
– Я не хочу с вами разговаривать. Не обязан. Я сижу в КПЗ, но сам решаю, когда мне говорить. Уходите. Вон!
– Вам и нет нужды говорить. Потому что я уже говорил с вашим сыном. Лео все нам рассказал. Как вы делали бомбу. Как посадили его в машину, припарковали ее на дороге, как прошли через малиновые кусты, как стояли там и глазели, а потом швырнули бутылку в окно полуподвала.
– Ничего я не швырял. И мой сын рассказывать не станет.
– По он рассказал, причем без принуждения, по своей воле, в присутствии матери. Я час с лишним просидел у вас за кухонным столом, с вашим сыном.
–
ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ КРИМИНАЛЬНЫХ РОМАНОВ В ШВЕЦИИ. ОТ ПРИЗНАННОГО МАСТЕРА ЖАНРА. Сидя прохладным летним днем на кладбище у могилы жены, криминальный инспектор Эверт Гренс встречает женщину, удивительно похожую на его погибшую Анни. Та показывает ему могилу с простым белым крестом и одной-единственной надписью: «Моя маленькая девочка». Дочь этой женщины необъяснимо пропала несколько лет назад: отчаявшаяся мать потеряла всякую надежду и теперь приходит оплакивать пустой гроб. Гренс решает во что бы то ни стало узнать, что случилось с девочкой, – это дело становится для него слишком личным.
Семнадцать лет назад криминальный инспектор Эверт Гренс был вызван на место жестокого преступления. Убита семья, единственная выжившая — пятилетняя девочка. Ее поместили в программу защиты свидетелей и закрыли дело, но годы спустя инспектора Гренса все еще преследуют воспоминания об убийствах и ребенке, которого пощадили. Когда он узнает, что квартира, в которой произошло преступление, была взломана, начинает опасаться, что кто-то намеревается заставить замолчать последнего свидетеля. Тем временем кто-то в преступном мире города казнит торговцев оружием и угрожает семье бывшего полицейского осведомителя Пита Хоффмана.
Жестокий насильник, осужденный за убийство двух маленьких девочек, ухитряется совершить побег из тюрьмы. Эверт Гренс, занимающийся его делом, уверен: рецидив безумия неизбежен. Вся полиция округи поднята на ноги, но извращенец убивает и насилует еще одного ребенка. В городке, где совершено преступление, начинается истерия, нагнетаемая прессой. В числе тех, кто решает взять на себя осуществление правосудия, отец погибшей девочки, и последствия его действий катастрофичны.
Миссия агента Пита Хоффманна смертельно опасна. Он проник в высшие криминальные структуры, чтобы перехватить наркотрафик в одной из самых охраняемых шведских тюрем. По заданию полиции. По заданию мафии. Успех означает свободу и дальнейшую спокойную жизнь с любимой женой и сыновьями. Провал означает смерть. Когда комиссар полиции Эверт Гренс, расследуя странное убийство на одной из мафиозных конспиративных квартир, выходит на след Хоффманна, ничего не зная о его секретной миссии, судьба агента повисает на волоске.
Джон Шварц, задержанный за обычную драку, живет, как выясняет полиция, под именем и по паспорту человека, умершего в Канаде. По отпечаткам пальцев, хранящимся в интерполовской картотеке, — это Джон Мейер Фрай, который был приговорен к смертной казни за убийство девушки, но, согласно поддельным документам, умер своей смертью в американской тюрьме. Ожившему преступнику теперь не избежать возмездия, о котором мечтает отец погибшей девушки, Эдвард Финниган…
В благополучной Швеции в мрачном чреве Стокгольма скрываются странные люди-тени. Среди них — девочка-подросток и сумасшедший тип по имени Лео. В подземелье под больницей Святого Георгия полицейские находят изуродованный труп женщины со множественными ножевыми ранениями. Это Лиз Педерсен, чья дочь Янника пропала несколько лет назад. Говорят, мать ее и не искала. Но прежде она обвиняла бывшего мужа в том, что он развращает девочку. Комиссар Эверт Гренс, чтобы найти убийцу и попытаться спасти дочь погибшей женщины, решает устроить в подземелье облаву.
На горнолыжной базе «Джаловчат» в вагоне канатной дороги застряли парень с девушкой. На помощь им примчалась бригада спасателей МЧС – Борис Мостовой, Олег Чистяков и Ольга Синицкая. Вызволить горемычную парочку – дело техники. Но приключения спасателей еще только начинаются… Внезапно в горах происходит обвал, блокирующий единственную дорогу с базы. И в это же время спасатели находят под обрывом автомобиль, а в нем – водителя со смертельным ножевым ранением. Убийца не мог прорваться через завал, а значит, он где-то на базе, среди отдыхающих.
Фармацевтическая фирма «Гелиос» с размахом праздновала день рождения одной из сотрудниц. В самый разгар торжества был найден труп любимой собаки начальника. Подозрительное происшествие совпало с исчезновением хозяина фирмы Бориса Гольдмана, что привлекло внимание милиции. Следователь Тарасов хладнокровно взялся распутать клубок интриг и разоблачить преступный клан. Все его подозрения сходятся на противоречивой фигуре Марты, коммерческого директора «Гелиоса» и по совместительству жены Гольдмана…
В предпраздничный рабочий день — 30 апреля, сотрудники фирмы Эра собираются отмечать Первомай. Однако в разгар торжества в офисе происходит убийство. Классика жанра — под подозрением все!
Одержимому высокой идеей человеку невольно покоряются и чистые сердца, и погрязшие в грехах души — этой идеей Ги де Кара обязательно увлечётся читатель романа «Храм ненависти». Он интересен и любителю психологического романа, и поклоннику детектива.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.