Счастливый исход - [39]

Шрифт
Интервал

Стивен пожал плечами и рассмеялся.

— Я никогда сам не пробовал подвешивать эти пузыри, — сказал он. — А кстати, почему ты не разожжешь огонь и не убедишься сама, что старина Баджен ошибся? Здесь холодно.

— Я еще не купила уголь, — сказала Аманда и почувствовала, что это признание говорит о том, что она сама недостаточно расторопна. — Ну а что мы будем делать с уступом на дороге? — добавила она торопливо, вновь ринувшись в атаку. — Мне не хочется ломать машину всякий раз, когда я выезжаю на дорогу.

— Я сровняю этот уступ, но больше ничего сейчас делать не намерен, — ответил Стивен, вновь возвращаясь к своей властной манере говорить. — Неужели ты не понимаешь, что для того, чтобы починить дорогу как следует, потребуется двести фунтов, а может, и больше? Я живу здесь вот уже сколько лет без всяких происшествий, так почему бы тебе не потерпеть?

— Потому что, — резко ответила она, взмахнув хвостом, — я плачу тебе деньги, а Чарльз говорит, что не только домовладельцы, но и жильцы имеют права!

— Милосердный Боже! Опять этот Чарльз! — воскликнул Стивен, неожиданно приходя в ярость. — Почему ты всегда ссылаешься на слова этого пижона? Если для тебя так дорого его мнение, почему бы тебе тогда не простить его и не уехать отсюда?

Но Аманда не ответила ему. Увидев, что ей удалось вывести Стивена из себя, она моментально успокоилась и только улыбнулась с понимающим видом.

— Так он тебе все-таки сделал предложение? — спросил Стивен, хмуро глядя на нее. — Он ведь приезжал сюда недавно, правда? И ты из-за этого так грубо оставила меня поедать свой рубец с луком в одиночестве на кухне?

— Но ты ведь был не один… К тебе приехала Мариголд, — отпарировала Аманда. — Что же ты не угостил ее рубцом с луком или у нее слишком тонкий желудок, чтобы есть такую простую пищу?

— Почему ты насмехаешься над Мариголд? — ледяным тоном спросил он.

— Наверное, по той же самой причине, по которой ты насмехаешься над Чарльзом, — ответила Аманда и с удовлетворением увидела, что он удаляется на свою половину дома, не сказав больше ни слова.

«Однако я ничего не выиграла, поругавшись ним», — подумала Аманда, возвращаясь в свою темную, но одинокую гостиную. А ей хотелось бы пригласить его выпить мартини и занять у него до завтра сигарет. Она обнаружила, что ей больше не хочется готовить еду, от запаха которой у Стивена потекли бы слюнки, и, когда пришло время ужина, Аманда сварила себе два яйца, чувствуя в то же время по запаху, что миссис Тикл приготовила для Стивена что-то вкусное. Мог бы, подумала она со злостью, хотя бы из благодарности предложил, ей разделить с ним ужин, но потом вспомнила намеки и предупреждения Мариголд, которые она услышала вчера. Наверное, Стивен думает, что Чарльз имеет на нее какие-то права, и, конечно, из-за этого злится. «Как будто, — думала Аманда, с удовольствием первый раз моя горячей водой посуду у себя на кухне, — мне не безразличен и тот, и другой! Пусть Лич забирает его себе, со всем его чрезмерным самолюбием и другими сомнительными достоинствами, и попытается быть с ним счастлива!»

Глава 7

Дом казался странно пустым без рабочих, которые постоянно ходили туда и сюда, а тишина, вопреки ожиданиям Аманды, отнюдь не способствовала работе над «Кровью на лестнице». Книга превратилась в набор совершенно немыслимых ситуаций, которые Аманда никак не могла связать между собой. В конце концов она в ярости разорвала рукопись, и Стивен увидел, как она выбрасывает клочки туда, где когда-то был костер, на котором он сжигал мусор.

— Бог ты мой! — воскликнул он. — Что же ты теперь будешь делать?

— Наверное, начну другой роман, — сердито ответила Аманда. — А этот был неудачным.

— Конечно, неудачным, — подтвердил Стивен, поскольку успел прочитать начало в те дни, когда они относились друг к другу с большей симпатией. — Но это не важно. Главное, что ты хочешь сделать что-то свое.

— Люди, — она чуть было не сказала «Чарльз», — считают, что писать романы, которые никто никогда не опубликует, — это просто терять время.

— Люди… — сказал он и сделал паузу, и она поняла, что он тоже имеет в виду Чарльза, — неправильно смотрят на такие вещи. Не имеет никакого значения, что у тебя получится, главное, что у тебя есть потребность творить — то есть не просто сидеть, не давая ничего людям, а пытаться сделать что-то свое.

— Да, — сказала Аманда. — Но все это довольно бессмысленно, правда?

— То, во что ты вкладываешь свои силы, всегда имеет какой-то смысл, — возразил Стивен и поджег разорванные листы рукописи. — Даже если у тебя ничего не получилось, все равно у нас появилось топливо для костра. Помоги мне убрать мусор, оставшийся после строителей, — раз уж мы разожгли костер, то можно хотя бы избавиться от мусора.

— Какой ты странный человек! — сказала Аманда, помогая Стивену вытряхнуть в костер мусор из коробки. — Ты серьезно относишься к несерьезным вещам, а серьезные вещи… — Она не закончила, и он мягко произнес:

— Под серьезными вещами, как я полагаю, ты подразумеваешь мои обязанности домовладельца?

— Да, это ведь очень серьезные вещи, правда? — несколько резковато ответила Аманда.


Еще от автора Сара Сил
Девичьи грезы

Харриет Джонс, юная воспитанница частного приюта, приезжает в Ирландию, чтобы выйти замуж. Здесь она узнает, что ее жених Рори Лоннеган вовсе не тот, кем представлялся девушке, и, похоже, не собирается жениться на сироте. Неожиданно руку и сердце ей предлагает кузен несостоявшегося жениха – хозяин замка, грубый и некрасивый Дафф Лоннеган...


Королева сердец

Селина Таск, бывшая воспитанница сиротского приюта, получает работу в роскошном отеле. Ей все здесь нравится – и постояльцы, и ее обязанности. А в хозяина отеля, Макса Сэванта, она влюбилась с первого взгляда. Но Селина может лишь мечтать о счастье рядом с мягким и отзывчивым Максом, ведь скоро должна состояться его свадьба с избалованной красавицей Вэл Проктор…


В паутине греха

Красавица Мэриан, хозяйка собачьего питомника, одержимая честолюбивыми замыслами, не прочь пофлиртовать с ветеринаром Максом, Эмма Клей, скромная служащая, не смеет рассчитывать на его внимание. Удастся ли искренности и простоте победить в поединке с красотой и богатством?


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…