Счастливая звезда - [3]
– Может быть, ответ коренится в Брэде Харте и в том, что он с ней проделывал, – это и заставило ее скрывать свою истинную сущность.
Фрэнк усмехнулся:
– Не очень разбираясь в психоанализе, скажу лишь, что леди очаровательна, сексуальна, загадочна, и ты предвкушаешь тот день, когда останешься с ней наедине.
Логан отошел от окна и вернулся за свой стол.
– Да, должен заявить, что я весь в ожидании. Однако боюсь, совсем не очевидно, что и она чувствует то же самое.
Фрэнк оглядел Логана и слегка нахмурился.
– В чем дело? – забеспокоился Логан.
– Знаешь, сейчас мне вдруг пришло в голову, что я, несомненно, замечал то, как ты смотришь на Джастин, когда она здесь, в офисе, – ответил Фрэнк.
– Но она смотрит только на балансовые ведомости.
– Из самолюбия я склонен признать, что ты прав, но что-то в глубине моей памяти подсказывает мне истину. Правда, сейчас я на пороге того, чтобы стать семейным человеком. И поэтому просто вынужден сказать кое-что откровенно.
– Что именно? – озадаченно спросил Логан.
– Мне кажется, на ее лице читался такой же интерес, как и на твоем.
Джастин Харт пересекла холл отеля в сопровождении управляющего, двух посыльных, своего рекламного агента и руководителя музыкальной группы. Под ее мгновенным испытующим взглядом в несколько минут свернули афишу, а затем так же быстро она отпустила и всю свою свиту.
Джастин вышла из лифта не более пяти минут назад, однако холл уже заполнился любопытствующими, глазеющими на эту мгновенно узнаваемую женщину. Она никогда не разочаровывала их, и сегодняшний день не был исключением.
Ярко-рыжие волосы, непослушно раскинувшиеся по плечам, широкий запоминающийся рот, так часто появлявшийся в конце ее видеоклипов, а также оправа огромных очков. Она была в юбке цвета фуксии, потрясающей цветастой блузке и бутылочно-зеленом просторном жакете, скрывавшем ее изящную фигуру. Босоножки на тонких каблучках прибавляли ей роста, который, видимо, составлял чуть меньше пяти с половиной футов.
Взяв папку у своего секретаря, она сунула ее в уже набитую сумку и пошла через холл к выходу. Служащие суетились перед ней, распахивая двери и подзывая такси.
Джастин всегда опаздывала. И это утро не было исключением.
– Думаю, вам лучше проехать здесь, – указала она таксисту.
– Не успеваете к самолету? – бросил он через плечо, ныряя и выскакивая из потока транспорта в надежде отыскать впереди свободный проезд.
– Договаривались, что я приеду в аэропорт точно в девять.
Таксист взглянул на часы. Половина десятого.
– Боюсь, вы опоздали, – сказал он Джастин.
– Это чартерный рейс, и кроме меня там только один пассажир, – объявила она и добавила, забеспокоившись: – Уверена, что он подождет, но может выйти из себя. Это очень пунктуальный тип.
В таком вот расположении духа – Джастин запугана Логаном, а он, в свою очередь, ею – они, такие удивительно разные, и прибыли на остров Ла-Кинта на час позже запланированного.
Раскинувшийся перед ними буйный тропический пейзаж – красный жасмин, розовый олеандр и желтый гибискус – впечатлял не более чем сама Джастин – капля чувственной экзотики среди степенно одетых и причесанных женщин, прогуливавшихся по улицам Ла-Кинты. Увы, мысленно сказал себе Логан, суть в том, что она совершенно не замечает никого вокруг. Упорно сосредоточившись лишь на деловой цели поездки, Джастин вышагивала за ним на своих рискованно высоких каблуках, не отставая ни на шаг, чем безмерно его изумляла. Для такой миниатюрной женщины, подумал Логан, у нее на удивление длинные ноги.
В поездке их сопровождал сеньор Ортего, президент фирмы, отвечавшей за рекламу и прессу Ла-Кинты. Ортего, красивый мужчина в легком белом костюме, не лишенный шика и очарования, не умолкал ни на минуту. Он знал каждый дюйм Ла-Кинты и совершенно не сомневался в будущем острова.
– Мы расположены к востоку от оживленных транспортных путей Карибского бассейна, – рассказывал Ортего, у которого была отличная дикция, – и по этой причине те, кто хотел приблизить нас к цивилизации, немало потрудились, прежде чем разыскали нас. Острова архипелага назывались в честь святых, – продолжал он с улыбкой, – таковы Сен-Круа, Сен-Томас и Сен-Мартин, но наш островок с испаноговорящим населением перемены обошли стороной.
– Думаю, что лишь до сегодняшнего дня, – ответил Логан, окидывая взглядом широкий ровный песчаный пляж, такой же белый и заманчиво соблазнительный, как и множество других по побережью Карибского моря. Вдоль кромки воды привольно раскинулись здания трех новых отелей, чистых и нарядных, построенных из розоватых горных пород, слагающих остров. Позади, уютно укрывшись в тени гибискусов, располагалось еще два отеля с отдельно стоящими бунгало.
– На противоположной стороне острова в маленькой деревушке есть еще один отель. Он из необожженного кирпича, и кое-кто из приезжих предпочитает его более современным постройкам. Естественно, многое в нем обновлено, там есть бассейн и теннисные корты. Я отвезу вас туда на своей машине, – предложил Ортего.
Всю дорогу, пока они ехали в белом открытом лимузине, Ортего читал популярную лекцию об острове, размеры которого едва ли превышали восемь миль в длину и три в ширину.
Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможет разгадать тайну исчезновения её мамы. Однако путешествия по книжным страницам могут оказаться очень опасными, если случайно застрять в форзацах или встретить посреди истории того, кого там быть не должно…
Что может превратить доставшийся по наследству домик на греческом островке в роскошный отель? Чудо!И чудо явилось Алексе Корд — в лице прекрасного, как античный бог, Марка Эверетта, который умеет вдохновенно читать стихи — и заниматься бизнесом.Таким мужчиной нельзя не восхищаться! Такому мужчине можно доверить самое сложное дело. Но… можно ли подарить ему свое сердце — и отдаться во власть его магического обаяния?
За последние несколько месяцев в жизни Тилли столько переменилось! Она узнала, что, как и остальная её семья, может путешествовать по книгам, нашла свою маму, заточённую в одной из них, и даже выяснила, кем был её отец. Теперь её ждут рождественские каникулы, и не где-нибудь, а в самом Париже, но Тилли ещё не знает, что им с Оскаром принесёт эта поездка. Совсем скоро ребятам предстоит открыть новую область для путешествий – дикие и прекрасные волшебные сказки, столкнуться с новым врагом книжных странствий и разгадать несколько странных и даже опасных тайн: что за чудеса творятся нынче со сказками, кто ворует из них книжную магию, а главное – зачем?
Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..
Тилли больше не может этого терпеть! Злодеи Ундервуды запретили книжные странствия и всё ближе подбираются к ней, но, хотя у Тилли есть план найти таинственных Архивариусов и остановить негодяев, никто ей не верит и не хочет помогать. Конечно, её лучший друг Оскар всегда на её стороне, однако, к счастью, находится кое-кто ещё, кто готов рискнуть, чтобы спасти книжные странствия! И теперь Тилли и Оскара ждёт путешествие в США, а затем – самое невероятное книжное странствие в их жизни и встреча с самим Уильямом Шекспиром! И всё ради того, чтобы найти Архивариусов.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..