Счастье рядом - [4]

Шрифт
Интервал

Им подали тонко нарезанную ветчину и другие сорта мяса, завернутого в виноградные листья, за ними последовала довольно внушительная порция белой рыбы, а затем что-то типа тефтелей с жареным картофелем и овощами. На десерт появились свежие фрукты, и Миранде очень по вкусу пришлись апельсины, хотя кожа у них оказалась довольно толстой. Потом все пошли в кают-компанию выпить по чашечке кофе.

Стеклянная стена разделяла зал на две части: бар и танцпол, но когда заиграл маленький оркестрик, миссис Фоли-Рит недовольно нахмурила брови.

— Не имею никакого желания весь вечер слушать этот грохот, — провозгласила она. — Мисс Уормли, пойдемте со мной на палубу, прогуляемся немного.

Миранде ничего не оставалось, как повиноваться, и когда мадам начала ворчать, что бриз слишком холодный, ей пришлось спуститься в каюту за пальто и шарфом. Потом миссис Фоли-Рит решила подняться на самый верх, но там ветер оказался еще сильнее, и она снова потащила девушку на среднюю палубу.

— В проспекте я видела, что на корабле есть игорный зал, — пробурчала Миранда. — Пошли туда, поглядим, не захочет ли кто-нибудь перекинуться в бридж.

К превеликому облегчению юной леди, за карточными столами собралось немало народу, и вскоре мадам уже была полностью поглощена игрой.

— Я вам еще нужна сегодня вечером, миссис Фоли-Рит? — затаив надежду, спросила Миранда.

— Нет, беги, развлекайся, милочка, — проявила невиданное снисхождение мадам, — но смотри не загуляйся. Не хочу, чтобы меня тревожили, когда я лягу спать.

Миранда вернулась на палубу и постояла там, наслаждаясь прохладным ветром и отражением огней в волнах моря. Несколько человек развлекали себя тем же способом, но Гранта среди них не было, и Миранда уже начала было раздумывать, не пойти ли ей в кают-компанию, когда кто-то коснулся ее локтя.

— Сбежала от дракона? — раздался прямо над ней голос Гранта. — Пошли на другую сторону, я хочу кое-что тебе показать.

Они пересекли палубу и увидели на горизонте другой корабль, сияющий огнями от носа до кормы.

— Вот это да! — выдохнула Миранда. — Прямо как в сказке.

— Скорее всего, корабль такой же, как наш, только побольше размером, — сказал Грант.

Взошедшая луна накинула на волны свой серебряный полог, легкий бриз путался в волосах и нежно поглаживал кожу. Идеальная ночь для начала романтических отношений, подумала Миранда, и стоило Гранту прижаться к ней плечом, как сердце ее забилось чаще. Очарование Греции уже оказывало действие на чувственную душу девушки, а это ведь было только начало. Что же с ней будет к концу недели?

На следующее утро корабль зашел в Ираклион на Крите, пассажиры сошли на берег и направились ко дворцу Миноса в Кноссе. Миссис Фоли-Рит вооружилась соломенной шляпой, солнечными очками, небольшим зонтиком и огромной сумкой и теперь с омерзением взирала на пыльную дорогу, совершенно не замечая ни розово-белых олеандров по обочинам, ни осликов и коз, мирно пасущихся под оливковыми деревьями. Древний дворец утопал в целом море полевых цветов, Миранда с благоговением взирала на античные фрески, стараясь представить себя в 4000 году до нашей эры.

Следующий рассвет корабль встретил в порту Родоса, и пассажиры были доставлены к берегу на катерах. Миссис Фоли-Рит протиснулась в самое начало очереди, но очень скоро пожалела об этом, так как пришлось битый час простоять на пристани под палящим солнцем, ожидая прибытия последнего катера. Мадам раздраженно отмахнулась от прилавков, заваленных керамикой, домоткаными ковриками, наплечными сумками, деревянными фигурками осликов, ветряных мельниц и грошовой бижутерией.

— Барахло! — презрительно морщилась она. — Организация круиза никуда не годится. Неужели здесь даже нельзя найти тень, где можно было бы спокойно подождать гида?

Тени не нашлось, и Миранда попыталась привлечь внимание мадам к каскадам дикого винограда, обвившего стены домов, ярким зарослям гибискуса по обочинам тропинок, но в ответ получила лишь пренебрежительное фырканье, поэтому была до безумия рада, когда в конце концов появился англоговорящий экскурсовод, сбил свое стадо в кучу и повел его к улице Рыцарей. Изумительная средневековая улица привела их к воротам, над которыми красовалось вырезанное в камне оружие, а оттуда — к отреставрированному дворцу Правителя, где теперь располагался музей. Миссис Фоли-Рит наотрез отказалась заходить внутрь, чтобы, как она выразилась, разглядывать бесконечные ряды статуй, вместо этого мадам уселась в тенечке, а Миранда бесцельно слонялась по двору, наблюдая, не появится ли Грант. Этим утром она еще не видела его и теперь думала о том, не нашел ли он себе новых друзей. Однако все ее страхи оказались напрасными, потому что, как только толпа высыпала из музея, молодой человек направился прямо к миссис Фоли-Рит.

— Как вам Родос? — спросил он, и мадам поворчала:

— Ну, по крайней мере, не такой примитивизм, как на Крите. Насколько я поняла, тут есть весьма сносные магазинчики.

— Просто великолепные, — заверил ее Грант, — и до ленча у вас будет время прогуляться по ним. Поедете сегодня днем в Линдос?

Миссис Фоли-Рит колебалась. С одной стороны, ей хотелось выжать из тура все возможное, но с другой стороны, ее ноги уже ныли от устеленных камнем улиц, и, кроме того, в своем совершенно не подходящем случаю одеянии она чувствовала себя словно в железной клетке.


Рекомендуем почитать
В Петербург за счастьем

Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…


Привычка разводиться

Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.


Тень успеха

Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


Девушка с верхней полки

Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?


Фея идет напролом

Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…