Счастье рядом - [2]
— Идемте, я покажу вам каюту тридцать девять, сэр, — сказал стюард.
— Благодарю вас, — снисходительно поглядела на молодого человека миссис Фоли-Рит. — Неловкой сцены на палубе вполне можно было избежать, если бы у вахтенного хватило ума немедленно связаться с вами.
— Я очень рад, что для вас все так хорошо устроилось, — серьезно ответил молодой человек, но Миранда заметила, что он едва сдерживает улыбку, и пришла к выводу, что он с первого взгляда раскусил натуру миссис Фоли-Рит.
Как только мужчины покинули каюту, мадам без сил рухнула на нижнюю койку.
— Адское пекло и эта безобразная сцена вымотали меня до предела, — заявила она, рыская по комнате черными глазищами и стараясь не упустить из виду ни одной мелочи. — Неплохая каюта для корабля такого класса. Что за той дверью, мисс Уормли? А, шкаф! А вон там?
— Санузел и душевая, — объявила Миранда. — Начинать распаковывать чемоданы, миссис Фоли-Рит?
— Ясное дело, но сперва найди одеколон да разотри мне затылок. И постарайся не шуметь, когда будешь раскладывать вещи. Я хочу вздремнуть перед обедом.
Миранда старалась, как могла, и через несколько минут ее хозяйка уже похрапывала. Девушка окинула взглядом бесформенное тело, отвисшую челюсть мадам, смягчившую агрессивные черты лица, и вздохнула. Сумеет ли она пережить целых полмесяца в компании миссис Фоли-Рит? Миранда провела с этой истеричкой всего два дня, и уже нервы были на пределе.
Девушка должна была сопровождать миссис Фоли-Рит в круизе по греческим островам. Эту работу предложила Миранде ее крестная мать, Джессика Баррасфорд, которая содержала агентство «Друг познается в беде», выполнявшее любые капризы своих клиентов — в разумных пределах, конечно. Мать Миранды умерла, а ее мачеха недвусмысленно дала понять падчерице, что взрослой девушке не место в их доме, поэтому ей пришлось уехать в Лондон, где ее и приютила крестная. Познакомившись поближе с агентством мисс Баррасфорд, девушка решила, что такая работа очень даже ей подходит.
И когда совсем недавно крестная упомянула о том, что миссис Фоли-Рит собирается отправиться в греческий тур и ищет себе компаньонку, Миранда стала чуть не на коленях умолять Джессику отдать эту вакансию ей, и та согласилась, заранее предупредив Миранду, что миссис Фоли-Рит числится у них в «черном списке». Однако девушка проигнорировала этот прискорбный факт: в свое время она тоннами глотала романы о путешествиях к «морям цвета вина» и «белоснежным островам с ветряными мельницами» и теперь была готова на любые страдания, лишь бы хоть одним глазком взглянуть на всю эту красотищу.
Да, тогда Миранда не придала особого значения словам крестной и заявила, что за возможность увидеть Парфенон она запросто примирится с сотней таких, как миссис Фоли-Рит, но теперь ей уже так не казалось. За последние два дня девушка пришла к выводу, что второй такой несговорчивой и сварливой леди во всем белом свете не сыщешь. Миссис Фоли-Рит вознамерилась выжать из своей компаньонки все, что можно, и заставить ее отработать каждую потраченную копеечку, поскольку она не только выложила кругленькую сумму предоставившему девушку агентству, но и оплатила за нее полную стоимость круиза. Мадам даже не стоило предупреждать Миранду, чтобы та не шумела. Вознося благодарственные молитвы за то, что ее хозяйка наконец заснула и на время оставила ее в покое, Миранда и так пустилась бы на любые ухищрения, только бы та проспала как можно дольше. Разложив вещи по полкам и развесив наряды на вешалки, девушка на цыпочках прокралась к двери и поднялась на верхнюю палубу.
«Персефона» уже подняла якоря и готовилась пуститься в плавание к Криту, и Миранда перевесилась через леер, наблюдая за слаженными действиями матросов. Один из них никак не мог справиться с флагом, и девушка стояла разинув рот, пока твердая рука не схватила ее и не оттащила в сторону. Только тогда она поняла, что путается под ногами у других моряков. Миранда вздрогнула, оглянулась вокруг и увидела рядом с собой законного владельца каюты номер пять.
— Надеюсь, я не сделал вам больно, — во весь рот улыбался он ей. — Я испугался, что матрос собьет вас с ног.
— Сама виновата, — признала Миранда, — но меня увлекла борьба юнги с флагом. А, видите, он справился-таки!
Расстояние между кораблем и берегом все увеличивалось, и палуба ожила у них под ногами. Миранда вздохнула полной грудью.
— Поверить не могу, что и в самом деле увижу греческие острова! Это просто невероятно!
— Понимаю, все эти названия из «Илиады» и «Одиссеи» кому угодно вскружат голову. Ваша подруга легла? — поморщился он.
— Хотите сказать, моя работодательница? — поправила его Миранда. — Да, слава богу, миссис Фоли-Рит заснула. Как же я вам благодарна за то, что вы уступили ей эту каюту! Я уж думала, что мы весь день проторчим под палящим солнцем, пока разрешится этот бессмысленный спор. Даже не знаю, чем бы все закончилось, если бы вы случайно не услышали их перепалку. И все же мне кажется, что с вами обошлись несправедливо. Надеюсь, новая каюта ничуть не хуже старой.
— Да все в порядке, эти каюты словно близнецы, единственная разница — в их местоположении. Ваша ближе к трапу, моя — к ресторану. Значит, миссис Фоли-Рит вам не мать и не тетка? Очень рад это слышать. Я уж было испугался, что раз вы вместе, то это ваша родственница.
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…