Счастье рядом - [22]

Шрифт
Интервал

Она кинула открытку на туалетный столик и поглядела на часы:

— Пожалуй, надо бы мне поторопиться, если я хочу вовремя взяться за работу.

— Мне тоже пора, — сказал Грант. — Привезти что-нибудь из Брайтона, Миранда?

— Нет, спасибо, — ответила девушка. — На сегодня всего хватит, а завтра утром мне бы хотелось самой поехать с тобой, если это, конечно, удобно.

— О чем речь! До вечера, — попрощался Грант и вышел из комнаты.

— Последую-ка я его примеру. Я вернусь к тому времени, когда надо будет начать готовить ужин. — Миссис Клевдон натянула на себя замшевую курточку и оседлала велосипед. Когда все удалились, Миранда решила подготовить продукты к ужину. У нее было такое чувство, что хозяйка вряд ли вернется вовремя: когда миссис Клевдон начинала работать, она напрочь теряла ощущение реальности.

Прислуга явилась ровно в девять, и Миранда оставила на нее основную уборку, а сама отправилась заправлять постели, протереть пыль и полить цветы. В одиннадцать она сделала кофе для себя и миссис Пендерел и пошла с чашкой в столовую, намереваясь почитать «Таймс». Вскоре Миранда услышала голоса, но решила, что миссис Пендерел беседует с каким-нибудь торговцем, поэтому не обратила на них никакого внимания, пока, к ее превеликому удивлению, в комнату не вошла Джульетта.

— Привет, — как ни в чем не бывало поздоровалась гостья. — Кофе пьете?

— Тебя миссис Пендерел впустила? — ответила Миранда вопросом на вопрос. — Я не слышала звонка.

— А я и не звонила. Обошла дом вокруг и вошла в кухонную дверь. Миссис Пендерел сказала, что миссис Клевдон нет дома.

— Точно, — отрезала Миранда. — У тебя к ней дело?

— Ну, не то чтобы… — манерно повела плечиком красотка. — Дэн тебе не писал?

— Нет, — честно сказала Миранда, не посчитавшая нужным рассказывать Джульетте о полученной утром открытке, ведь она предназначалась тете, а не ей. — А тебе?

— Тоже пока нет, но он предупреждал меня, что первое время будет так занят, что и не продохнуть. Так как насчет кофе?

Миранда с удовольствием отказала бы наглой девице, но подумала, что миссис Клевдон наверняка захотела бы, чтобы с ней обошлись как с важной гостьей, поэтому отставила в сторону свою чашку и поднялась:

— Сейчас сварю еще.

Времени это заняло не так много, потому что миссис Пендерел уже позаботилась обо всем, посчитав, что мисс Слинфолд наверняка тоже напросится на чашечку. И когда Миранда неожиданно появилась на пороге столовой с подносом в руках, Джульетта поспешно бросила обратно на столик открытку, ту самую, которую прислал Дэн.

— Всегда читаешь чужие письма? — ледяным тоном бросила Миранда, и Джульетта возмущенно мотнула головой:

— В открытках нет ничего личного. Все знают, что почтальоны читают их.

— Это не оправдание, ты же не почтальон.

— Да кто ты такая, чтобы отчитывать меня! — огрызнулась Джульетта. — Ты теперь мне не указ.

Тебе никто не указ, вот в чем вся беда, подумала Миранда. А вслух сказала:

— Боюсь, мне надо приступать к работе. Хочешь оставить записку миссис Клевдон?

— Нет, зайду в другой раз, — задрала нос хамка и вышла не попрощавшись.

Лицо незваной гостьи светилось каким-то странным, мстительным удовлетворением, но Миранда никак не могла понять, с чего это вдруг. Девушка отнесла поднос на кухню, где миссис Пендерел уже принялась за чистку картофеля.

— Ничего хорошего от нее не жди, от этой юной девицы, готова поклясться, — заявила прислуга.

— Я так и не поняла, зачем она приходила. Наверное, скучно ей, вот и бродит по округе.

— Здесь ей делать все равно нечего. Она знает, что днем мистер Грант в Брайтоне. Клянусь, у нее на уме мужчина. Такие, как она, только и думают о них.

Миранда быстренько ретировалась с кухни, не желая обсуждать Джульетту с миссис Пендерел, но в душе была полностью согласна с этой женщиной. На уме у нее явно мог быть только один мужчина — Дэн, потому что Грант не в ее вкусе, так что же красотка пыталась вынюхать? Пришла в «Гобойз», чтобы лично удостовериться, что он не писал и не звонил ей, Миранде? Если так, то она добилась своего, и этим вполне может объясняться удовлетворение, которое было выражено на лице гостьи. Но с другой стороны, победа-то пиррова, потому с ней он тоже не связывался. Миранду снова охватило разочарование, что от Дэна нет никаких вестей, но, должно быть, он и вправду слишком занят, как говорила Джульетта. Может, к выходным что-то и проклюнется.

На следующее утро Миранда отправилась с Грантом в Брайтон и получила от поездки несказанное удовольствие. Офис его располагался неподалеку от станции, и молодой человек показал ей, где паркует свой автомобиль.

— Мама дала тебе ключи? — поинтересовался он. — Хорошо, значит, в любое удобное время ты можешь прийти сюда и сложить покупки на заднем сиденье. Или лучше давай договоримся: я тебя встречу, отнесу все сюда, и мы выпьем по чашке кофе. В одиннадцать в «Старой кофейне» на Квинз-Роудз подойдет? Местечко неплохое, да и от работы недалеко: боюсь, что сегодня у меня напряженный график, в половине двенадцатого должен прийти клиент.

— Мне это подходит, Грант, но, право слово, мне не хотелось бы отрывать тебя от дел. Я вполне способна самостоятельно управиться с покупками и отнести их к машине.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Выгодная партия

Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..


Опьяненная любовью

Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…