Счастье по рецепту - [5]

Шрифт
Интервал

Но Кэсси ни разу не пожалела о своем решении стать матерью-одиночкой, не пожалела ни на миг, ведь малышка Софи была ей дороже самой жизни.

Да, ей приходилось нелегко — до тех пор, пока примерно месяц назад Кэсси не приехала домой, в Куперс-Коув, на свадьбу тети Луэллы. Это изменило их с Софи жизнь.

Оказалось, что Трикси, владелица городского салона красоты, собирается отойти от дел и ищет кого-нибудь, кто сможет управлять ее предприятием, а в дальнейшем захочет его выкупить.

Кэсси три дня вела переговоры с Трикси. Наконец она подписала договор, в соответствии с которым она должна была управлять салоном в течение пяти лет, по истечении которых обязалась приобрести его в собственность. В течение последующей недели она оформила и получила кредит в соответствии с программой финансирования малого бизнеса, планируя модернизировать предприятие.

Через пять лет салон будет моим…

Кэсси счистила снег с лобового стекла, уселась в машину, завела мотор и медленно поехала по Мейн-стрит, погруженная в свои мысли.

Когда мать предложила ей вернуться домой насовсем, она согласилась. После того, как тетя Луэлла переехала к мужу, мать Кэсси осталась одна в большом доме. Дочь тревожилась из-за нее, ей не хотелось, чтобы она жила в одиночестве.

Молодая женщина вздохнула и прищурилась, пытаясь в темноте разглядеть поворот к дому Бо. Она терпеть не могла вести машину в снегопад, особенно в темноте.

Наконец Кэсси увидела высокий дом, похожий на крепость, и медленно свернула на длинную подъездную аллею. Трехэтажный каменный особняк находился по меньшей мере в полумиле от основной дороги. Его было трудно разглядеть через засыпанное снегом ветровое стекло. Теперь снег валил так, что видимость почти равнялась нулю.

Вокруг особняка горели фонари, все его окна были освещены. Кэсси не удержалась от улыбки — этот дом словно материализовался из фильмов ужасов, которые она любила, когда была подростком.

Схватив с сиденья сумочку и перчатки, она открыла дверцу машины и глубоко вздохнула, не решаясь шагнуть в метель. Спустя несколько секунд она уже стояла на крыльце и, несмотря на холод и ветер, любовалась прекрасными классическими линиями старинной каменной кладки.

На двери не было звонка, зато там висел старый серебряный дверной молоток. С трудом подняв молоток, Кэсси ударила им по металлической пластине и услышала, как по дому прокатилось эхо. Она полагала, что ей откроет доктор Бо, но, когда дверь медленно, со скрипом отворилась, обнаружила, что смотрит в глаза маленького полного мужчины, сильно напоминающего озорного гнома.

— Кто посмел меня побеспокоить? — завопил он. В его голосе слышался сильный ирландский акцент. Нахмурившись и часто моргая, он глядел на нее из-за двери так, словно она была привидением.

Кэсси нервно сглотнула. У нее появилось сильное желание сбежать.

Ну и дядюшка у Бо…

Он казался круглым, как мяч, белые волосы торчали неопрятными пучками на затылке, вокруг ушей и на висках, глаза были большими, синими, сверкающими, но в них плескалось смятение, словно Кэсси оторвала его от какого-то важного занятия. Щеки дядюшки были полными и розовыми, словно он только что вернулся с мороза.

Персонаж в стиле «сумасшедшего ученого».

Кэсси постаралась удержаться от смеха. Теперь она знала: именно это имел в виду Бо, когда говорил, что его дядя… эксцентричен. Однако Кэсси не могла не признать — этот человечек восхитителен.

— Ты их уже нашла? — спросил дядюшка заговорщическим шепотом, сверля Кэсси взглядом.

— Нашла… их? — в замешательстве повторила молодая женщина.

Толстячок кивнул.

— Да, девушка, я боюсь, они опять ушли… — Он взглянул на нее широко распахнутыми невинными глазами. — О, не тревожься, это не в первый раз! Они годами сговаривались, чтобы свести меня с ума. А теперь, боюсь, они все же ушли. У них выросли ноги! Это так же точно, как и то, что я стою здесь, перед тобой.

— У них выросли ноги? — повторила Кэсси, придвигаясь ближе. — У кого? — прошептала она, оглядываясь по сторонам, чтобы увидеть, нет ли поблизости кого-то, у кого растут ноги.

— У моих очков, конечно! — сокрушенно вымолвил дядюшка, покачав головой. — Они снова отправились путешествовать, — добавил он, вздохнув и нетерпеливо дернув себя за белые волосы. — Они наверняка пытаются свести меня сума.

Кэсси невольно улыбнулась.

— Ну… вообще-то… — медленно начала она, потянувшись к нему. — Ээ… можно?

Седовласый гном моргнул, непонимающе глядя на нее.

— Да, да, пожалуйста, пожалуйста… — Он следил за ее руками так внимательно, что чуть не окосел.

— По-моему, вот так, — сказала Кэсси, осторожно опуская его очки с лысеющей макушки на нос.

Он глядел на нее сквозь толстые стекла словно слепец, внезапно обретший зрение. Потом его лицо прояснилось, и он приветливо улыбнулся гостье.

— А, вот куда они ушли, — сказал он. — Я искал их часами. — Смешной толстячок оглядел Кэсси с головы до ног. — Ну, ради всего святого, чего же ты стоишь на пороге, а, девушка? Входи, входи! — Он взял ее за руки и втащил в огромный холл.

Вовремя, потому что Кэсси уже дрожала от холода. Оказавшись наконец в тепле, она огляделась и затаила дыхание: холл не уступал размерами гостиной в доме ее матери, а может, и превосходил ее. Черно-белые мраморные кафельные полы, отстающие обои и великолепная, но поблекшая фреска на потолке. На второй и третий этажи вели сразу две широкие лестницы с ажурными коваными перилами.


Еще от автора Шэрон де Вита
Неожиданное счастье

Однажды чикагский полицейский Патрик Салливан получает письмо, из которого узнает, что у него есть сын и воспитывается он в чужой семье. Патрик чувствует себя обманутым и глубоко оскорбленным. Он начинает искать своего ребенка и встречает удивительную женщину, Сабрину Макги, заменившую его сыну мать…


Я тебя никогда не обижу!

После гибели мужа-полицейского Джоанна осталась совсем одна – никого на всем белом свете… Да еще эта неуверенность в завтрашнем дне – ведь она ждет ребенка!Единственный, кто заботится о ней, – это лейтенант полиции Майкл Салливан. Наверняка лишь потому, что дал обещание умирающему напарнику. А Джоанна не хочет никому быть обязанной… Тем более Майклу!


Счастье в награду

Неожиданно для самого себя Майкл Галлахер после десяти лет службы в полиции поменял все в своей жизни: профессию, место жительства, приобрел семью и ребенка – и все это в течение тридцати дней. Так бывает. Большая награда за большой риск.


Её зовут Молли

Когда Дэнни Салливан, полицейский из отдела по борьбе с бандитизмом, обнаружил в своей машине маленькую девочку, кем-то подкинутую, боль сдавила его сердце. Он вспомнил собственного ребенка, которого потерял несколько лет назад…


Рекомендуем почитать
Никому тебя не отдам

О чем думает разведенная бизнес-леди в последнюю очередь? Конечно, о личной жизни! И какой мужчина меньше всего подходит такой женщине? Конечно, отчаянный трюкач, чья профессия — ежесекундный риск!Но когда капризная судьба сводит преуспевающую Кэтлин и неистового Блейза, доводы холодного рассудка внезапно отступают — любовь чистая и чувственная преодолевает все преграды…


Солнце, море и твои глаза...

Устроившись на работу в модный журнал, Ники Мендес думала, что ухватила бога за бороду и уж теперь-то станет знаменитой. Но, увы, на первых порах ей пришлось довольствоваться скромной должностью секретаря. И на второй год тоже. И на третий. А потом она смирилась. Ничто не предвещало перемен в ее судьбе, но очередной отпуск на ферме у родителей в Португалии стал точкой отсчета новой жизни. Задумав спасти отца от разорения, Ники предпринимает отчаянную попытку соблазнить их соседа, самого настоящего и, что немаловажно, богатого аристократа…


Запретные страсти

Губы Рона коснулись ее губ, мягко попробовали, потом захватили влажно и сильно — не вырваться. И уже в этот момент Николь поняла, что не хочет вырываться, ведь наслаждение заполнило ее всю, с внезапно ослабевших ног до головы, отказывавшейся помнить о том, что этот поцелуй должен быть единственным.


Красное платье

Жизнь молодой матери полна забот, — нелегко прожить с младенцем, больной мамой и слепой бабушкой на руках. Еще совсем недавно семья Лизы была благополучной, но все рухнуло в одночасье. Чтобы хоть как-то прокормиться, Лиза работает уборщицей в офисе. Конечно, она совсем иначе представляла свое будущее: хотела стать модельером, мечтала о красном шелковом платье… За что Бог так несправедлив к ней? Может, Лизе стоит научиться не роптать, принимая каждый день с благодарностью, и тогда она встретит того, кто поможет ей осуществить все мечты?..


Найду и удержу

Гусары…Герои, рыцари, поэты, покорители женских сердец!Кто сказал, что они давно ушли в прошлое?Кто сказал, что прошлое не возвращается?Ведь тихая, скромная красавица Варвара, которую все вокруг считают неисправимой мечтательницей, дарит свою любовь не просто настоящему мужчине, но — ПОСЛЕДНЕМУ ИЗ ГУСАРОВ, достойному наследнику «золотых традиций» нашего прошлого!Ведь НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ всегда сродни НАСТОЯЩЕЙ МЕЧТЕ!


Калейдоскоп сюрпризов

«Слишком хорошо, чтобы уйти, но слишком плохо, чтобы остаться», — так размышляет Айрин Диас о своей личной жизни. Ее бойфренд нежен и всегда рядом, но ей словно не хватает чего-то самого главного. Будучи секретарем в издательском холдинге, она в отличие от современных девушек не рвется к карьерным высотам. Для нее важнее достичь гармонии с собой и с окружающим миром. Новый автор издательства, неотразимый Клайв Миддл, подбрасывает дров в огонь терзаний Айрин. Но и он не тот, кто ей нужен. Кто же станет для Айрин тем единственным, что заставит отбросить ее всяческие сомнения?..