Счастье по рецепту - [4]

Шрифт
Интервал

Мне понадобится его помощь…

Он просит доверять ему — что ж, ладно, но только ради Софи.

Но кто сказал, что это должно мне нравиться?..

— Хорошо. Превосходно. — Кэсси отвернулась и принялась складывать в стопку одежду Софи. — А у тебя достаточно опыта в решении подобных вопросов?

— Вообще-то да. Как я говорил, я вхожу в школьный комитет, и мы вместе с учителями и воспитателями работаем над программами социальной адаптации. Кроме того, — со вздохом добавил доктор Бо, — меня тоже дразнили, когда я учился в школе. Поэтому я заинтересовался детской психологией… — Он замолчал.

Кейси взглянула на мужчину и заметила, как по его лицу пробежала тень.

— В детстве сверстники издевались надо мной. Я сам непременно сбежал бы из дому, приди мне такое в голову… — Бо хмыкнул. — Поэтому я знаю, как себя чувствует Софи. Трудно быть самым умным ребенком в школе, и больно, когда тебя дразнят. Поэтому для меня было так важно ввести эту программу в школах… — Мужчина пожал плечами. — Как я сказал, в целом программа работает, но время от времени…

Кэсси пристально глядела на Бо, пытаясь осознать услышанное.

— Тебя дразнили? — удивленно повторила она. — Не могу представить… За что? За то, что ты чересчур идеален? — произнеся эти слова, Кэсси покраснела до корней волос, поняв, что сказала, но Бо только улыбнулся.

— Э-э… вообще-то меня дразнили, потому что я был слишком умным, и слишком полным, и носил очки. А еще у остальных детей были родители, а у меня — только дядя Джаспер… которого все в городе считают довольно эксцентричным.

— Мне так жаль, — сказала Кэсси, услышав в его голосе застарелую боль. — Но «эксцентричность» — понятие весьма относительное. Моя мать — экстрасенс, помнишь? А тетя Луэлла — астролог. Тебе придется постараться, чтобы убедить меня в том, что твой дядя действительно эксцентричен, — со смехом закончила она.

— Ну, Джаспера определенно можно считать эксцентричным, — засмеялся и Бо. — Кстати, он астроном-любитель. Софи мне сказала, что ее очень интересует устройство Солнечной системы.

— Да. Когда мы жили в Мэдисоне, нашей соседкой была профессор астрономии. Она приглашала мою дочь к себе, подолгу беседовала с ней, позволяла смотреть в телескоп и объясняла все, что Софи видела. Именно благодаря ей девочка увлеклась наукой.

— Ну, у нас вообще-то есть обсерватория…

— Ты шутишь?

— Не шучу. Я даже пригласил Софи сегодня вечером к себе обедать, чтобы она могла сама ее увидеть.

— Обед? — растерянно повторила Кэсси.

Глаза Бо засверкали, он откинул голову назад и рассмеялся.

— Над чем ты смеешься?

— Над тобой, — просто сказал мужчина и ласково провел пальцем по щеке Кэсси, отчего та вздрогнула. Бо покачал головой. — Ты ведешь себя так, будто я только что пригласил вас пообедать у дьявола. — Многие в городе считают меня весьма уважаемым человеком, — с иронией произнес он.

— Но… понимаешь… обед, — пробормотала Кэсси.

— Верно, обед. — Бо небрежно сунул руки в карманы пальто. — Но я имел в виду шоколад, сэндвичи с арахисовым маслом и молоко, а не розы, свечи и лунное сияние… — Он пожал плечами. — Я просто хочу помочь Софи. Как я сказал, ей понадобится наша поддержка, — Бо взглянул в лицо Кэсси. — Итак, что скажешь? Как думаешь, вы сможете пообедать у меня дома сегодня вечером? Ради Софи, конечно, — добавил он с огоньком в глазах.

Кэсси терзали сомнения.

— Только обед? — уточнила она.

— Только обед. Обещаю.

Кэсси потерла похолодевшие руки.

— Ладно. Обед так обед.

Бо взглянул на часы.

— Я должен бежать. Итак, жду вас примерно… в шесть?

— Отлично.

Пообедать с секс-символом города? По сравнению с тем, что сейчас переживает моя дочь, это пустяк.

Кэсси последний раз взглянула на Бо прежде, чем он закрыл за собой дверь, и ее сердце предательски затрепетало, бесконечно се раздражая.

Я смогу справиться с этим.

И с ним.

Я надеюсь…


ГЛАВА ВТОРАЯ

Кэсси опаздывала. Клиент, пришедший в последнюю минуту без предварительной записи, задержал ее почти на полтора часа.

Уже стемнело, и погода совсем испортилась. Снегопад усилился. На улицах стало скользко, слой снега покрывал тротуары, по ним теперь трудно было даже идти, а тем более — ехать. К счастью, бабушка еще днем отвела Софи домой, а сейчас девочка, скорее всего, уже находилась у Бо.

Кэсси выключила свет, схватила сумочку, вышла через парадную дверь и заперла ее за собой.

В последний раз взглянув на фасад здания, на первом этаже которого располагался ее салон, молодая женщина не удержалась от довольной улыбки. Я сделала это, подумала она, хотя и шла к своей мечте шесть долгих, трудных лет. Но оно того стоило. Стабильность, уверенность в завтрашнем дне, а также независимость, добытая ценой больших усилий, — вот что мне было нужно, вот чего я так старалась достичь.

Пока ровесницы Кэсси вели беззаботное существование, покупали двадцатую пару туфель, пили маленькими глотками латте и посещали шумные вечеринки в поисках суженого, она боролась за пищу и крышу над головой для себя и своей дочери.

Она на собственном опыте познала, как высока цена ошибки, как опасно доверяться мужчинам. И приняла решение не совершать больше ошибок.

Именно поэтому Кэсси так неприязненно отнеслась к Брэдфорду — он напомнил ей отца Софи, незрелого молодого человека, поразившего ее, совсем еще девчонку, своей красотой и обаянием и воспользовавшегося ее наивностью и невинностью. Он исчез из ее жизни, как только узнал, что они станут родителями.


Еще от автора Шэрон де Вита
Неожиданное счастье

Однажды чикагский полицейский Патрик Салливан получает письмо, из которого узнает, что у него есть сын и воспитывается он в чужой семье. Патрик чувствует себя обманутым и глубоко оскорбленным. Он начинает искать своего ребенка и встречает удивительную женщину, Сабрину Макги, заменившую его сыну мать…


Я тебя никогда не обижу!

После гибели мужа-полицейского Джоанна осталась совсем одна – никого на всем белом свете… Да еще эта неуверенность в завтрашнем дне – ведь она ждет ребенка!Единственный, кто заботится о ней, – это лейтенант полиции Майкл Салливан. Наверняка лишь потому, что дал обещание умирающему напарнику. А Джоанна не хочет никому быть обязанной… Тем более Майклу!


Счастье в награду

Неожиданно для самого себя Майкл Галлахер после десяти лет службы в полиции поменял все в своей жизни: профессию, место жительства, приобрел семью и ребенка – и все это в течение тридцати дней. Так бывает. Большая награда за большой риск.


Её зовут Молли

Когда Дэнни Салливан, полицейский из отдела по борьбе с бандитизмом, обнаружил в своей машине маленькую девочку, кем-то подкинутую, боль сдавила его сердце. Он вспомнил собственного ребенка, которого потерял несколько лет назад…


Рекомендуем почитать
Никому тебя не отдам

О чем думает разведенная бизнес-леди в последнюю очередь? Конечно, о личной жизни! И какой мужчина меньше всего подходит такой женщине? Конечно, отчаянный трюкач, чья профессия — ежесекундный риск!Но когда капризная судьба сводит преуспевающую Кэтлин и неистового Блейза, доводы холодного рассудка внезапно отступают — любовь чистая и чувственная преодолевает все преграды…


Солнце, море и твои глаза...

Устроившись на работу в модный журнал, Ники Мендес думала, что ухватила бога за бороду и уж теперь-то станет знаменитой. Но, увы, на первых порах ей пришлось довольствоваться скромной должностью секретаря. И на второй год тоже. И на третий. А потом она смирилась. Ничто не предвещало перемен в ее судьбе, но очередной отпуск на ферме у родителей в Португалии стал точкой отсчета новой жизни. Задумав спасти отца от разорения, Ники предпринимает отчаянную попытку соблазнить их соседа, самого настоящего и, что немаловажно, богатого аристократа…


Запретные страсти

Губы Рона коснулись ее губ, мягко попробовали, потом захватили влажно и сильно — не вырваться. И уже в этот момент Николь поняла, что не хочет вырываться, ведь наслаждение заполнило ее всю, с внезапно ослабевших ног до головы, отказывавшейся помнить о том, что этот поцелуй должен быть единственным.


Красное платье

Жизнь молодой матери полна забот, — нелегко прожить с младенцем, больной мамой и слепой бабушкой на руках. Еще совсем недавно семья Лизы была благополучной, но все рухнуло в одночасье. Чтобы хоть как-то прокормиться, Лиза работает уборщицей в офисе. Конечно, она совсем иначе представляла свое будущее: хотела стать модельером, мечтала о красном шелковом платье… За что Бог так несправедлив к ней? Может, Лизе стоит научиться не роптать, принимая каждый день с благодарностью, и тогда она встретит того, кто поможет ей осуществить все мечты?..


Найду и удержу

Гусары…Герои, рыцари, поэты, покорители женских сердец!Кто сказал, что они давно ушли в прошлое?Кто сказал, что прошлое не возвращается?Ведь тихая, скромная красавица Варвара, которую все вокруг считают неисправимой мечтательницей, дарит свою любовь не просто настоящему мужчине, но — ПОСЛЕДНЕМУ ИЗ ГУСАРОВ, достойному наследнику «золотых традиций» нашего прошлого!Ведь НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ всегда сродни НАСТОЯЩЕЙ МЕЧТЕ!


Калейдоскоп сюрпризов

«Слишком хорошо, чтобы уйти, но слишком плохо, чтобы остаться», — так размышляет Айрин Диас о своей личной жизни. Ее бойфренд нежен и всегда рядом, но ей словно не хватает чего-то самого главного. Будучи секретарем в издательском холдинге, она в отличие от современных девушек не рвется к карьерным высотам. Для нее важнее достичь гармонии с собой и с окружающим миром. Новый автор издательства, неотразимый Клайв Миддл, подбрасывает дров в огонь терзаний Айрин. Но и он не тот, кто ей нужен. Кто же станет для Айрин тем единственным, что заставит отбросить ее всяческие сомнения?..